Coustic 401DB Owner'S Manual Download Page 10

COUSTIC.COM

19

BIENVENU

. . . Chez COUSTIC, un univers de puissance et de clarté. Les nouveaux amplis classe D 401DB

et 801DB délivrent la puissance la plus parfaite de toute l’industrie du ”12 volts”. En plus d’un

fantastique design, ces amplis sont construits avec les technologies les plus récentes et les plus

sophistiqués. Dans ce manuel, vous trouverez une visite guidée de toutes ces excitantes caractéris-

tiques. Pour obtenir le meilleur résultat sonore, veuillez suivre les instructions de montage aussi

bien que possible. Le temps que vous lui consacrerez sera utile pour atteindre un système haute-

fidélité.

Pour exploiter au maximum le potentiel de votre ampli, nous vous conseillons de le combiner avec

d’autres produits COUSTIC, comme nos haut-parleurs, nos subwoofers ou encore nos filtres actifs,

qui sont prévus pour parfaitement fonctionner ensemble.

Quel que soit le produit dont vous avez besoin pour votre installation ultime, pensez COUSTIC,

avec sa large gamme de composants à même de satisfaire vos demandes les plus exigeantes.

C’est pour cela que COUSTIC ROCKS !

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée ou transmise, sous quelque

forme possible (mécanique ou électronique), sans l’accord écrit de la société COUSTIC ou MITEK

Corporation.

Veuillez aussi noter ci-dessous le numéro de série qui figure sous votre ampli. Conservez ce

manuel comme future référence et comme preuve d’achat.

Numéro de série :

Date d’achat :

CARACTÉRISTIQUES

FILTRE ACTIF PASSE BAS INCORPORÉ RÉGLABLE EN CONTINU

Un filtre actif intègre beaucoup d’avantages comparé à un filtre passif : coût réduit, plus simple, plus

souple, générant moins de distorsion et procurant plus de gain. 
Les 401DB et 801DB intègrent un filtre actif passe bas à 36dB/oct, ajustable en continu, pour opti-

miser les performances de vos subwoofers.

PROTECTION CONTRE LES SUR-CONSOMMATIONS, LES COURT-CIRCUITS ET LE

COURRANT CONTINU SUR LES ÉTAGES DE PUISSANCE

Le très sophistiqué circuit de protection gère les conditions anormales de fonctionnement comme les

pics de tension, les oscillations, l’apparition de courant continu sur les étages de puissance ou encore

les court-circuits. Lorsque l’une de ces mauvaises conditions de fonctionnement dépasse ses limites, le

circuit coupe l’ampli pendant un instant et l’indicateur de mise en protection s’allume, permettant d’i-

dentifier rapidement le problème. Lorsqu’il est résolu, l’ampli se remet en fonction automatiquement.

ALIMENTATION PWM À TRANSISTORS MOSFET HIGH SPEED

Les 401DB et 801DB intègrent une alimentation PWM à transistors MOSFET ultra rapides à très haute

capacité en courant. Ces transistors sont très efficaces, ils ne chauffent que très peu et garantissent un

niveau de fiabilité extrême. De plus, l’alimentation PWM et le très grand nombre de capacité garan-

tissent des basses fermes et profondes.

TECHNOLOGIE CLASSE D BREVETÉE

Les étages de puissance sont brevetés. Ils fonctionnent en classe D pour maximiser la puissance de

l’ampli tout en minimisant la consommation de courant provenant du système électrique du véhicule.

Le fonctionnement est parfaitement contrôlé, les interférences liées à la classe D sont éliminées.

SORTIES LIGNE RCA

Les 401DB et 801DB sont équipés de sorties RCA. Elles permettent de connecter un autre amplifica-

teur avec une sortie pré-amplifiée. Ce système est de bien meilleure qualité qu’une simple séparation

avec des ”Y”. Il est possible de chaîner plusieurs amplis dans le cas d’une extension.

ENTRÉES RCA COMPATIBLES 5 VOLTS

Le niveau d’entrée est réglable de 0,1 volt à 5 volts, ce qui est très flexible. Une telle plage de

réglage permet d’adapter les 401DB et 801DB à toutes les sources du marché.

ENTRÉES LIGNE ET ENTRÉES HAUT-NIVEAU

Les 401DB et 801DB ont des entrées RCA pour une utilisation avec une source équipée de sorties

RCA. Votre ampli est aussi équipé d’entrées haut-niveau lui permettant d’être utilisé dans le cas ou la

source ne serait pas équipée de sorties RCA. Le signal est alors obtenu en connectant les entrées haut-

niveau de l’ampli aux câbles haut-parleur provenant de la source. Si votre source utilise une masse

commune ou une masse flottante sur les sorties, cet ampli est ce qu’il y a de mieux pour votre sys-

tème. Il est compatible avec les deux standards, et ce, sans adaptateur.

COMMANDE DE SUBWOOFER DÉPORTÉE EN OPTION (RÉFÉRENCE : RS)

Les amplis COUSTIC bénéficient d’une commande de subwoofer déportée que vous pouvez vous pro-

curer en option. Elle permet de régler le niveau du subwoofer de l’avant du véhicule.

ÉGALISEUR DE GRAVE

Il vous permet d’augmenter le rendu de votre système dans le grave. Le réglage s’effectue en continu

de 0 à +18dB.

INDICATEUR DE PROTECTION MULTI FONCTIONS

Lorsque l’indicateur s’allume au rouge, cela signifie que l’ampli est en protection thermique et qu’il est

coupé le temps qu’il refroidisse. Dès que la température est revenue à un niveau acceptable, l’ampli

se remet en route automatiquement.
Cet indicateur s’allume aussi lorsque le circuit de protection détecte une sur-consommation, un court-

circuit sur les HP ou du courrant continu sur les étages de puissance. Dans ce cas, veuillez éteindre

l’ampli pour procéder aux vérifications de câblage et de montage. Si tout est en ordre, vous pouvez

rallumer votre ampli.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for 401DB

Page 1: ......

Page 2: ...in the power supply section to minimize internal heat and maximize reliability Furthermore the combination of the very high pulse width modulated PWM switching frequency and the extra large filter ca...

Page 3: ...his output can be used to connect to another amplifier for system expansion Note This line level output is full range 8 REMOTE SUBWOOFER GAIN INPUT R S To be connected to the optional R S remote subwo...

Page 4: ...nches of clearance above and around the unit Figure 3 Upright Mount on Horizontal Surface Figure 4 Parallel Mount on Vertical Surface The amplifier may be mounted upright on a horizontal surface see F...

Page 5: ...mally consists of an active crossover and two amplifiers The active crossover divides the audio frequency spectrum into two ranges frequencies below the crossover point are directed to the amplifier d...

Page 6: ...her with the audio cables as it would invariably cause radiated engine noise in your audio system If possible run audio cables on one side of your car and power cables on the other Never route these w...

Page 7: ...sive internal temperature generated by incompatible source unit output and amplifier input Note Turning the input gain UP does NOT indicate MORE power Just MORE noise The input gain control IS NOT a p...

Page 8: ...the audio system is on 7 Whining noise when Reroute power cable from battery to source unit directly engine is running with bypassing the battery terminal in the fuse box Check noise varying with the...

Page 9: ...Sensitivity 0 1 5 V 0 1 5 V S N Ratio Rated Power 90dB 90dB Low Pass Filter Crossover Frequency 40 200 Hz 40 200 Hz Continuously Variable 36dB Oct Defeatable Subsonic Filter 20 or 40 Hz 20 or 40 Hz B...

Page 10: ...e alimentation PWM transistors MOSFET ultra rapides tr s haute capacit en courant Ces transistors sont tr s efficaces ils ne chauffent que tr s peu et garantissent un niveau de fiabilit extr me De plu...

Page 11: ...Panneau des entr es et des r glages 1 FILTRE SUBSONIC R GLABLE Le filtre subsonic permet de supprimer les fr quences trop basses qui perturbent votre sys t me de grave sachant qu il est incapable de...

Page 12: ...sation haut volume combin e avec un mauvais refroidisse ment peut conduire la mise en protection thermique Il faut donc viter de placer l ampli trop pr s d une source de chaleur avec environ 5cm de vi...

Page 13: ...ditionnelle BI AMPLIFICATION Un syst me bi amplifi est g n ralement constitu de deux amplis et d un filtre actifs Les basses fr quences sont orient es vers l ampli du subwoofer pendant que le reste du...

Page 14: ...p gros Faites passer le c ble d alimentation dans la voiture Connecter une extr mit la borne B de l ampli et l autre extr mit la borne de la batterie Pensez bien s parer les c bles d alimentation des...

Page 15: ...aut vous risquez de d truire les haut parleurs qui dans ce cas ne sont pas garantis S il est trop bas votre installation manquera de p che Figure 14 R glage de la sensibilit 1 Tournez le r glage fond...

Page 16: ...un montage l imp dance trop bases par exemple moins de 2 ohms en st r o ou moins de 4 ohms pont Voir chapitre concern 7 L indicateur de mise sous V rifier la connexion la batterie ainsi que le passage...

Page 17: ...quence 20 200 Hz 20 200 Hz 0 5dB 0 5dB Sensibilit d entr e 0 1 5 volts 0 1 5 volts S N ratio puissance maxi 90dB 90dB Filtre actif passe bas 40 200 Hz 40 200 Hz 36dB oct variable galiseur de grave 0 1...

Page 18: ...DOES NOT COVER INSTALLATION OR DAMAGE RESULTING FROM ACCI DENT MISUSE ABUSE IMPROPER WIRING INCORRECT VOLTAGE OPERATING UNIT AGAINST INSTRUCTIONS IN OWNER S MANUAL OR ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN OPENED...

Page 19: ...M183...

Reviews: