background image

COUSTIC.COM

19

BIENVENU

...Chez COUSTIC, un univers de puissance et de clarté. Le nouvel ampli 161SE délivre la puis-

sance la plus parfaite de toute l’industrie du ”12 volts”. En plus d’un fantastique design, le 161SE

est construit avec les technologies les plus récentes et les plus sophistiqués. Dans ce manuel, vous

trouverez une visite guidée de toutes ces excitantes caractéristiques. Pour obtenir le meilleur résul-

tat sonore, veuillez suivre les instructions de montage aussi bien que possible. Le temps que vous

lui consacrerez sera utile pour atteindre un système haute-fidélité.

Pour exploiter au maximum le potentiel de votre ampli, nous vous conseillons de le combiner avec

d’autres produits COUSTIC, comme nos haut-parleurs, nos subwoofers ou encore nos filtres actifs,

qui sont prévus pour parfaitement fonctionner ensemble.

Quel que soit le produit dont vous avez besoin pour votre installation ultime, pensez COUSTIC,

avec sa large gamme de composants à même de satisfaire vos demandes les plus exigeantes.

C’est pour cela que COUSTIC ROCKS !

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée ou transmise, sous quelque

forme possible (mécanique ou électronique), sans l’accord écrit de la société COUSTIC ou MITEK

Corporation.

Veuillez aussi noter ci-dessous le numéro de série qui figure sous votre ampli. Conservez ce

manuel comme future référence et comme preuve d’achat.

Numéro de série :

Date d’achat :

CARACTÉRISTIQUES

FILTRE ACTIF INCORPORÉ

Un filtre actif intègre beaucoup d’avantages comparé à un filtre passif : coût réduit, plus simple,

plus souple, générant moins de distorsion et procurant plus de gain. 
Le 161SE intègre un filtre actif à 18dB/oct, qui peut être configuré en passe-haut, passe bas ou

large bande.

PROTECTION CONTRE LES SUR-CONSOMMATIONS, LES COURT-CIRCUITS ET LE

COURRANT CONTINU SUR LES ÉTAGES DE PUISSANCE

Le très sophistiqué circuit de protection gère les conditions anormales de fonctionnement comme

les pics de tension, les oscillations, l’apparition de courant continu sur les étages de puissance ou

encore les court-circuits. Lorsque l’une de ces mauvaises conditions de fonctionnement dépasse ses

limites, le circuit coupe l’ampli pendant un instant et l’indicateur de mise en protection s’allume,

permettant d’identifier rapidement le problème. Lorsqu’il est résolu, l’ampli se remet en fonction

automatiquement.

ALIMENTATION PWM À TRANSISTORS MOSFET HIGH SPEED

Le 161SE intègre une alimentation PWM à transistors MOSFET ultra rapides à très haute capacité

en courant. Ces transistors sont très efficaces, ils ne chauffent que très peu et garantissent un

niveau de fiabilité extrême. De plus, l’alimentation PWM et le très grand nombre de capacité

garantissent des basses fermes et profondes.

ÉTAGES DE SORTIE TRIPLE DARLINGTON HIGH CURRENT/HIGH VOLTAGE

Les étages de sortie du 160SE utilisent des transistors triple Darlington qui sont ultra rapides. Ces

circuits sont longtemps resté l’apanage des réalisations HIFI ésotériques. Ils ont une très forte

capacité en courant, ils assurent une dynamique incroyable. COUSTIC est l’une des rares sociétés

qui utilise ce type de circuit dans le car-audio.

SORTIES LIGNE RCA

Le 160SE est équipé de sorties RCA. Elles permettent de connecter un autre amplificateur avec

une sortie pré-amplifiée. Ce système est de bien meilleure qualité qu’une simple séparation avec

des ”Y”. Il est possible de chaîner plusieurs amplis dans le cas d’une extension.

ENTRÉES RCA COMPATIBLES 5 VOLTS

Le niveau d’entrée est réglable de 0,1 volt à 5 volts, ce qui est très flexible. Une telle plage de

réglage permet d’adapter le 161SE à toutes les sources du marché.

ENTRÉES LIGNE ET ENTRÉES HAUT-NIVEAU

Le 161SE a des entrées RCA pour une utilisation avec une source équipée de sorties RCA.Il est

aussi équipé d’entrées haut-niveau lui permettant d’être utilisé dans le cas ou la source ne serait

pas équipée de sorties RCA. Le signal est alors obtenu en connectant les entrées haut-niveau de

l’ampli aux câbles haut-parleur provenant de la source. Si votre source utilise une masse com-

mune ou une masse flottante sur les sorties, cet ampli est ce qu’il y a de mieux pour votre sys-

tème. Il est compatible avec les deux standards, et ce, sans adaptateur.

INDICATEUR DE PROTECTION MULTI FONCTIONS

Lorsque l’indicateur s’allume au rouge, cela signifie que l’ampli est en protection thermique et

qu’il est coupé le temps qu’il refroidisse. Dès que la température est revenue à un niveau accept-

able, l’ampli se remet en route automatiquement.
Cet indicateur s’allume aussi lorsque le circuit de protection détecte une sur-consommation, un

court-circuit sur les HP ou du courrant continu sur les étages de puissance. Dans ce cas, veuillez

éteindre l’ampli pour procéder aux vérifications de câblage et de montage. Si tout est en ordre,

vous pouvez rallumer votre ampli.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for 161SE

Page 1: ......

Page 2: ...oblem for immediate attention Once the problem is resolved the amplifier will resume operation automatically HIGH SPEED HIGH CURRENT MOSFET SWITCHING POWER SUPPLY High current MOSFET transistors are u...

Page 3: ...not available 6 LINE LEVEL OUTPUT This output can be used to connect to another amplifier for system expansion Note This line level output is full range OUTPUT PANEL Figure 2 Output Panel Terminals a...

Page 4: ...clearance above and around the unit Figure 3 Upright Mount on Horizontal Surface Figure 4 Parallel Mount on Vertical Surface The amplifier may be mounted upright on a horizontal surface see Figure 3...

Page 5: ...mally consists of an active crossover and two amplifiers The active crossover divides the audio frequency spectrum into two ranges frequencies below the crossover point are directed to the amplifier d...

Page 6: ...o the negative terminal of the left speaker 2 Connect the left positive speaker output of the amplifier to the positive terminal of the left speaker 3 Connect the right negative speaker output of the...

Page 7: ...ower cables are as important as battery capacity Use only high quality power cables of gauge size AWG 8 or larger for installation YOU CAN NEVER HAVE TOO BIG OF A POWER GROUND WIRE Run the power cable...

Page 8: ...TION for better amplifier location High operating temperature caused by an excessively low impedance load say below 2 ohms stereo or 4 ohms bridged Check for bad speakers and or electronic crossover p...

Page 9: ...cables If there is no unde sirable whining noise reconnect to the amplifier with the new pair of signal cables Check battery ground connection to the vehicle chassis to make sure it is tight and clea...

Page 10: ...ampli se remet en fonction automatiquement ALIMENTATION PWM TRANSISTORS MOSFET HIGH SPEED Le 161SE int gre une alimentation PWM transistors MOSFET ultra rapides tr s haute capacit en courant Ces tran...

Page 11: ...les haut parleurs ces entr es 6 Sorties RCA Ces sorties peuvent tre utilis es si vous montez un amplificateur suppl mentaire PANNEAU DES SORTIES Figure 2 Panneau des sorties et des indicateurs 7 Indic...

Page 12: ...lisation haut volume combin e avec un mauvais refroidissement peut conduire la mise en protection thermique Il faut donc viter de placer l ampli trop pr s d une source de chaleur avec environ 5cm de v...

Page 13: ...ditionnelle BI AMPLIFICATION Un syst me bi amplifi est g n ralement constitu de deux amplis et d un filtre actifs Les basses fr quences sont orient es vers l ampli du subwoofer pendant que le reste du...

Page 14: ...nnecter l amplificateur aux haut parleurs Veuillez utiliser du c ble de bonne qualit d un diam tre ne pouvant tre inf rieur 1 5mm2 MONTAGE ST R O minimum 2 4 et 8 possibles 1 Brancher le connecteur du...

Page 15: ...bles d alimentation sont aussi importants que la capacit de la batterie elle m me N utilisez que des c bles de bonne qualit d une section minimum de 10 mm2 Il est impossible d avoir un c ble d aliment...

Page 16: ...tif 6 Coupures de son fr quentes L ampli fonctionne dans de mauvaises conditions de temp rature Cela peut provenir d une mauvaise ventilation d un mauvais emplacement de l ampli d un mauvais r glage d...

Page 17: ...est en fonction nement Cela pourrait l endommager V rifier les c bles RCA qui pourraient tre endommag s ou coinc s sous une vis ou un si ge Pour s en assurer il suffit d utiliser un c ble RCA en vola...

Page 18: ...NSTALLATION OR DAMAGE RESULTING FROM ACCI DENT MISUSE ABUSE IMPROPER WIRING INCORRECT VOLTAGE OPERATING UNIT AGAINST INSTRUCTIONS IN OWNER S MANUAL OR ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN OPENED TAMPERED WITH O...

Page 19: ...M193...

Reviews: