background image

FIGURA 3

FIGURA 4

FIGURA 5

Paso 5:

Apriete los tornillos en el conjunto del asiento (#1). Asegúrese 

de que todos los tornillos se han apretado completamente y 

colóqueles las tapas (#10, #11 y #12). Puede ajustar el 

nivelador de los brazos (#2 y #3) para mantener la silla, 

incluso cuando no es estable. Vea la Figura 5.

Paso 4:

En la parte posterior de la silla, sujeta el conjunto del 

asiento (#1) de los brazos (#2 y #3) por medio de los 

tornillos (#7) y rondanas (#9). Vea la Figura 4.

FIGURA 2

Paso 2:

Inserte los brazos (#2 y #3) al soporte de apoyo (#4), 

fijarlos mediante los tornillos (#5) y arandelas del acero (#8). 

Mantenga los tornillos están sueltos. Vea la Figura 2.

Nota:

Las etiquetas marcadas "L" y "R" en los brazos (#2 y #3) 

deben coincidir con la figura 2 para asegurar el montaje correcto.

Paso 3:

Coloca el brazo derecho (#3) sobre una superficie lo que 

no abrasiva, tal como una alfombra. Sujeta el conjunto del 

asiento (#1) de los brazos (#2 y #3) por medio de los 

tornillos (#6) y rondanas (#9) en la parte delantera de la silla, 

s. Mantenga los tornillos están sueltos. Vea la Figura 3.

35

#5 PERNO M6*35

Limpieza y Mantenimiento

  Lave las partes del bastidor con agua y jabón suave, enjuague bien, y seque el bastidor por completo. No utilice lejía, ácido, 

   ni otros disolventes en las partes del bastidor.

•  Le recomendamos utilizar la cubierta de mueble cuando no esté en uso.

•  Inspeccione y apriete todos los pernos o sujetadores de forma regular para asegurar su funcionamiento correcto y la 

   seguridad de su silla.

•  Con el fin de prolongar la vida y la belleza de su silla, le recomendamos que se almacenará en un lugar seco y protegido 

   durante los períodos de temporada baja.

PÁGINA 2 DE 2

V-5

Garantía

• Este producto está cubierto por una garantía limitada de tres años con Courtyard Creations Inc.

• Para cualquier reclamación de la garantía es necesario presentar el comprobante de compra (recibo de caja registradora 

  con fecha). 

• El cliente será responsable por los cargos de empaque y envío a y desde el centro de servicio. 

La tienda donde adquirió este artículo no tiene partes 

sueltas en existencia.

Si necesita alguna pieza, 

 ya sea por extravío o daño,

¡ALTO!

¿Le falta alguna pieza? 

No es necesario que regrese 

a la tienda

Lo atenderemos de 9:00 am a 4:30 pm,

hora del Este, de lunes a viernes

Si requiere más ayuda, 

escríbanos a 

[email protected]

llame sin costo al:

TEL.: 1-877-539-7436 

FAX: 1-877-539-7439  

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO

SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE 

TENGA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA. 

SI NO ENCUENTRA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA, REVISE EL 

MATERIAL DE EMPAQUE. LAS PARTES PEQUEÑAS A VECES SE 

SEPARAN DURANTE EL TRASLADO. 

SI TIENE DIFICULTADES PARA ENSAMBLAR EL PRODUCTO O SI 

ALGUNA PIEZA ESTÁ DAÑADA O FALTA, LLAME A LA LÍNEA DE

AYUDA AL 1-877-539-7436  ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A 

LA TIENDA.

CUANDO LLAME, PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: 

1-NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO 

2-NÚMERO DE PARTE Y CÓDIGO DE MATERIAL SEGÚN LA LISTA DE 

PARTES

LA MAYORÍA DE LOS PROBLEMAS PUEDEN RESOLVERSE SIN 

NECESIDAD DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. 

   

 

L

R

4

2

3

5 10

8

#6 PERNO M6*16

16

2

3

1

6

6

9

9

11

11

1

2

3

7 12

9

35

#7 PERNO M6*35

ALTO    

¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! 

Summary of Contents for KTS605G

Page 1: ... direct adult supervision while using this product Retain these assembly instructions for future reference Quote the following FQC NO when contacting the service center COURTYARD CREATIONS INC SERVICE CENTER TOLL FREE NO TEL 1 877 539 7436 FAX 1 877 539 7439 V 5 STOP DO NOT RETURN TO THE STORE PART NO MATERIAL CODE PART Q TY PART NO MATERIAL CODE PART Q TY 1 2 3 4 5 6 7 2 4 2 2 1 1 1 1 8 9 10 11 1...

Page 2: ...d beauty of your chair we recommend that it be stored in a dry and protected area during off season periods PAGE 2 OF 2 V 5 The store where you made your purchase does not stock parts for this item If you need parts whether they are missing or damaged STOP Missing A Part No Need To Go Back To The Store Call us between 9 00 AM and 4 30 PM Eastern Time Monday through Friday For further assistance pl...

Page 3: ...ños siempre deben estar bajo la supervisión directa de un adulto durante el uso del producto Conserve las instrucciones de montaje para referencia en el futuro Por favor ofrece el siguiente número de control de calidad de producto acabado al comunicarse con el centro de servicio COURTYARD CREATIONS INC NO DE CENTRO DE SERVICIO POR GRATIS TEL 1 877 539 7436 FAX 1 877 539 7439 V 5 1 2 3 4 5 6 7 2 4 ...

Page 4: ...y la belleza de su silla le recomendamos que se almacenará en un lugar seco y protegido durante los períodos de temporada baja PÁGINA 2 DE 2 V 5 Garantía Este producto está cubierto por una garantía limitada de tres años con Courtyard Creations Inc Para cualquier reclamación de la garantía es necesario presentar el comprobante de compra recibo de caja registradora con fecha El cliente será respons...

Reviews: