COURANT Squad Quick Start Manual Download Page 1

Squad / Cherokee

36 bd de l’industrie

49000 Angers - France

Tél : +33 (0)2 

41 27 28 00

mycourant.com 

EN 361 : 2002

EN 1497 : 2007

0082

Harnais anti-chute

MARQUAGES / 

MARKINGS

PPMAHR01   -   HARNAIS ANTI-CHUTE

I.T.N

0108J

001

SQUAD

EN 361 : 2002 - EN 1497 : 2007

0082

FRANCE

2014

Obligation de lire le mode d’emploi 
Obligation to read the note of specification

Conforme à la directive 
Européene
Meets the European directive

Année de fabrication
Year of manufacture

Fabricant
Manufacturer

Nom du produit
Product name

Pays de fabrication
Country of manufacture

I.T.N

(Numéro incrémenté 
+ lettre correspondant à l’année de fabrication)

(Numéro incrémenté personnel)

CHARGE DE RUPTURE / 
NOMENCLATURE

Référence
Reference

Désignation
Designation

0108J

001

Norme
Standard

UTILISATION / USE / VERWENDUNG

EN 355 : 1999

EN 362 : 2004

EN 361 : 2002
EN 1497 : 2007

EN 354 : 2010

Fermeture avec 
ancrage sternal

CHEROKEE

SQUAD

Ancrage

SQUAD

CHEROKEE

EN 362 : 2004

Point d’accroche 

du harnais

FR : AVERTISSEMENT  

Cette notice doit être conservée pendant toute la durée de vie du produit. COURANT répond exclusivement 
des utilisations auxquelles le produit est destiné et n’est responsable en aucun cas du mauvais entretien et en 
général de la négligence de l’utilisateur qui peut aggraver les conditions de danger dans lequel le dispositif 
est utilisé. Se doter d’un équipement de protection individuelle contre les chutes ne justifie en aucun cas le 
fait de s’exposer gratuitement à des risques. Aucune modification ni réparation ne doivent être apportées 
à cet équipement. Ce produit est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fabrication. Limite de garantie : 
l’usure normale, les modifications, le mauvais stockage sont également exclus de la garantie des dommages 
dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

VERIFICATION, SUIVI DU MATERIEL

L’utilisateur doit noter ci-dessous l’historique du matériel (chute de facteur 1, chaleur excessive, agression 
chimique, chocs, … )
Vérification systématique : doit être réalisée par l’utilisateur avant/pendant et après chaque utilisation.
Vérification annuelle :  doit être 

 par une personne reconnue compétente au moins une fois tous 

les 12 mois. (En fonction de la règlementation en vigueur de votre pays et de vos conditions d’utilisation).
Le produit doit être vendu avec sa notice, celle-ci doit être dans la langue du pays d’utilisation du produit.

EN : WARNING

These instructions must be kept throughout the service life of the product. COURANT is only liable for the 
uses for which the product was designed and cannot in any way be held liable for incorrect maintenance and 
user negligence in general which may increase the danger conditions in which the system is used. Wearing 
personal protection equipment against falls does not in any way justify the needless exposure to risks. This 
equipment  must  not  be  altered  or  repaired.  The  product  has  a  3  year  guarantee  for  any  manufacturing 
defects. Guarantee limits: normal wear, alterations, incorrect storage, are also excluded from the guarantee: 
damage due to accidents, negligence and uses for which the
product was not designed.

CHECKS, EQUIPMENT MONITORING
The user must note the equipment history below (factor 1 fall, excessive heat, chemical attack, impacts, etc, ...)

Annual check : must be carried out by a person acknowledged to be competent at least once every 12 months. 
(Depending on applicable regulations in your country and your usage conditions).
The product must be sold with its instructions which must be in the language of the country in which the 
product is to be used.

DE : ACHTUNG

Diese Anleitung muss w

wahrt werden. COURANT 

zweckgemäßen  Nutzung  des  Produkts  und  in  keinem  Fall  bei  unsachgemäßer.  Wartung  und  sonstigen 
Nachlässigkeiten des Benutzers, die die Gefährlichkeit der Lage bei Nutzung der Vorrichtung noch erhöhen. 
Die Nutzung einer persönlichen Schutzausrüstung gegen Stürze rechtfertigt es in keinem Falle, sich grundlos 
Risiken auszusetzen. An der Ausrüstung dürfen keine Veränderungen oder Reparaturen vorgenommen wer-
den. Für das Produkt besteht 3 Jahre lang eine Garantie gegen alle Herstellungsfehler. Die Garantie gilt nicht 
bei: normaler Abnutzung, Veränderungen und falscher Lagerung; ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen 
sind Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit sowie unsachgemäße Nutzung des Produkts.
ÜBERPRÜFUNG UND KONTROLLE DER AUSRÜSTUNG
Der Benutzer muss im Folgenden die Historie der Ausrüstung (Stürze mit Faktor 1, extreme Hitze, chemische 
Belastung, Stöße...) notieren.
Systematische Überprüfung : muss vor/während und nach jeder Verwendung durch den Benutzer erfolgen.
Jährliche Überprüfung : muss von einer anerkannten, sachverständigen
Person mindestens alle 12 Monate durchgeführt werden. (Abhängig von den in Ihrem Land geltenden Bes-
timmungen und Ihren Nutzungsbedingungen).
Das Produkt darf nur mit Anleitung verk

 werden, die in der Sprache des Landes abgefasst sein muss, in 

dem das Produkt verwendet wird.

Register your equipment on :

Enregistrez votre matériel sur : 
Registrieren Sie Ihr Gerät auf :

Famille  :

Connecteur

:

Mousqueton AXXIS Courant

Numéro : 

123X685

Enregistrer

Contrôler

Fiche de vie

AxxiS

1 2 

3 X

685

1 2 3 X 685

www.planet-epi.com

Famille  :

Connecteur

:

Mousqueton AXXIS Courant

Numéro : 

123X685

Enregistrer

Contrôler

Fiche de vie

AxxiS

1 2 

3 X

685

1 2 3 X 685

Lire attentivement cette notice

Read this notice carefully

Lesen Sie den Pflegehinweis

3

years

GUARANTEE

10

DURABILITY

years

FR :

 La durée de vie de ce produit, dans de bonnes conditions de stockage, ne peut excéder 10 ans ( date de 

mise en service dans la limite de l’année suivant la date de fabrication). Une usure ou détérioration exception-
nelle diminuera sa durée de vie, tout dépend de la fréquence et du mode d’utilisation.

EN  :

  In  good  storage  conditions,  the  product  durability  cannot  exceed  10  years  (starting  at  the  date  the 

product was brought into service. If the product is stored without being brought into service, it is considered 
having been brought into service 1 year at the latest 

 its delivery date). Durability can be diminished by 

unusual wear and damage; its depends on how the product is used and ho

DE  :

 

 

Die  Lebensdauer  dieses  Produkts  darf  bei  guten  Lagerbedingungen  10  Jahre  nicht  überschreiten 

(Inbetriebnahme  innerhalb  eines  Jahres  nach  Herstellungsdatum).  Ein  außerordentlicher  Verschleiß  oder 
Beschädigungen verringern jedoch seine Lebensdauer, je nach Häufigkeit und Art der Anwendung.

Reviews: