background image

EN

GL

IS

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

SK

SU

O

M

I

D

EU

TS

C

H

Important!

Read the entire instruction manual carefully 
and make sure that you fully understand 
it before you use the equipment. Keep the 
manual for future reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 
försäkra dig om att du har förstått den innan 
du använder utrustningen. Spara manualen  
för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre deg 
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk. 
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista  
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat 
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää 
tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 
Bedienungsanleitung durchlesen und 
aufbewahren.

Ver. 20131211

Original instructions

Bruksanvisning i original

Original bruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Art.no. Model

18-3173 92107L-UK

40-7956 92107L

Sliding Compound 

Mitre Saw

Kap- och Geringssåg (skjutbar) 
Kapp- og Gjæresag (skyvbar)
Katkaisu- ja jiirisaha (liu’ulla)
Kapp- und Gehrungssäge (mit Gleitfunktion)

Summary of Contents for 92107L

Page 1: ...du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren Ver 20131211 Original instructions Bruksanvisning i original Original bruksanvisni...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ch it was not designed DO NOT USE THE SAW if you are unsure if the saw can perform the task you intend to perform Safety Warning When using this tool all basic safety precautions must be followed to avoid the risk of fire electrocution and personal injury Read these instructions carefully before using the product and keep them for future reference Keep the working area tidy Cluttered surfaces and ...

Page 4: ...grease Turn the power off Pull out the plug and push in the emergency stop button before servicing or changing any blades drill bits cutters or sanding discs Remove all spanners and repair tools Make a habit of checking to make sure that the machine is free of all spanners and tools before turning the power on Avoid accidental starts Do not walk around with your finger on the trigger of a power to...

Page 5: ...e implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided The following hazards are inherent to the use of mitre saws Contact with uncovered parts of the rotating saw blade Contact with rotating saw blade cuts Workpiece or parts of it can be ejected back towards the user kickback Shattered saw blade Flying metal particles if the carbide tips break off Impairment of hearing if ear...

Page 6: ...13 Graduations 14 Locking knob 15 Rail locking knob 16 Bevel scale 17 Locking pin 18 Spindle lock 19 Carbon brush cover 20 Clamp 21 Stand 22 Bolt 23 Rotation direction arrow under the blade guard in picture 24 Dust bag 25 Adjustment screw 0 26 Adjustment screw 45 27 Laser 28 Battery compartment with laser on off switch 17 16 15 5 10 7 8 6 19 23 11 28 27 20 1 2 18 4 3 21 14 24 12 13 22 9 ...

Page 7: ...Spanner Dust bag Support 2 Instruction manual Before operating the machine The machine must be firmly mounted to a bench or stand All covers and safety devices have to be properly fitted before the machine is switched on The saw blade must be able to turn freely in all positions When working with wood that has been used before watch out for foreign bodies such as screws or nails Before switching t...

Page 8: ...if necessary depending on the cutting width 3 Place the workpiece against the fence 7 on the turntable 8 4 Secure the workpiece to the base using the clamp 20 to prevent it from moving during the cutting process 5 Press in the on off switch to start the motor turn the release lever and carefully lower the handle 2 Let the saw cut through the workpiece 6 When the cutting process is finished Release...

Page 9: ...e 3 Cut as described above Precision adjustment of 0 and 45 angles 1 Undo the locking knob 14 and angle the saw to 0 2 Check the angle between the blade and the turntable using a 90 angle guide 3 Adjust the end stop using the adjustment screw 25 by slackening the nut and turning the screw Lock the screw again afterwards by re tightening the nut 4 To adjust the 45 end stop do as above but use the a...

Page 10: ... using the scale 13 3 Tighten the locking knob 10 and cut as previously described Sawing bowed workpieces When sawing flat workpieces check if the workpiece is bowed Turn it as shown in the figure to prevent it from pinching the blade after cutting Correct Incorrect Dust bag The saw is fitted with a dust bag 24 which can be emptied by opening the zip on the bottom A dust extractor can also be atta...

Page 11: ...tion of rotation of the blade must be the same as the arrow on the housing 8 Make sure the spindle lock is off 9 Before using the saw again make sure that all safety devices are in good working order Note The spindle has a 16 mm diameter and an insert ring is fitted with the original blade that has a 30 mm diameter The saw can be used with blades with either a 16 mm or 30 mm bore Warning Every tim...

Page 12: ...motor from overheating it should be regularly air blasted to remove any dust or wood chips from clogging the air vents Use the saw with an earthed power supply protected by a 10 A slow blow fuse Release the on off switch immediately if the motor does not start straight away Pull out the plug and make sure that the blade spins freely If the motor stops in the middle of sawing Release the on off swi...

Page 13: ...ändas på så sätt som du har tänkt göra Säkerhet Varning När du använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas för att minska risken för brand elektrisk chock och personskada Läs alla dessa instruktioner innan du använder produkten och spara dessa instruktioner Håll arbetsplatsen ren Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor Tag hänsyn till arbetsmiljön Utsätt inte verkt...

Page 14: ...fria från olja fett etc Slå av strömmen Dra ur stickproppen och tryck in nödstopp före service och vid byte av tillbehör som hyvelstål borrar stål slipband eller blad Ta bort alla nycklar och serviceverktyg Gör det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna från maskinen innan du slår på strömmen Undvik oavsiktlig start Bär inte ett verktyg med ett finger på strö...

Page 15: ...m maskinen används helt enligt beskrivningen är det omöjligt att eliminera alla tänkbara risker Maskinens konstruktion och användning kan ge upphov till följande riskmoment vid användning av sågen Kontakt med sågklingan där skyddet inte täcker Kontakt med roterande sågklinga skärskada Arbetstycket eller delar av det kastas bakåt mot användaren kickback Brott på sågklinga Hårdmetallskär kan lossna ...

Page 16: ...sta lägen 12 Indexmärke 13 Gradering 14 Låsvred 15 Låsratt för slid 16 Skala 17 Spärr 18 Spindellås 19 Lock till kolborstar 20 Tving 21 Stöd 22 Bult 23 Rotationsmarkering under rörliga klingskyddet på bilden 24 Spånpåse 25 Justerskruv 0 26 Justerskruv 45 27 Laser 28 Batterilåda med strömbrytare för laser 17 16 15 5 10 7 8 6 19 23 11 28 27 20 1 2 18 4 3 21 14 24 12 13 22 9 ...

Page 17: ...l Spånpåse Stöd 2 Bruksanvisning Åtgärder innan maskinen börjar användas Maskinen ska vara stabilt monterad t ex på arbetsbänk eller stativ Alla skydd och säkerhetsanordningar ska vara rätt monterade innan maskinen startas Sågklingan ska kunna löpa fritt i alla inställningsvarianter När du arbetar med trä som har bearbetats tidigare ska du vara vaksam och söka efter främmande föremål i arbetsstyck...

Page 18: ...osition om det behövs beroende på arbetsstyckets bredd 3 Placera arbetsstycket som ska kapas mot anslaget 7 på geringsbordet 8 4 Fäst det med tvingen 20 på bottenplattan för att förhindra att arbetsstycket lossnar vid kapning 5 Tryck in strömbrytaren 3 för att starta motorn tryck in frigöringsspaken och för lugnt och jämt ner handtaget 2 och låt sågklingan kapa arbetsstycket 6 När kapningen är kla...

Page 19: ...ing Finjustering av 0 och 45 vinklarna 1 Lossa låsvredet 14 och vinkla sågen mot ändläget 0 2 Kontrollera vinkeln mellan klinga och geringsbord med en 90 mall 3 Justera vid behov ändläget med usterskruven 25 genom att lossa på muttern och justera skruven Fixera skruven efter inställning genom att dra åt muttern igen 4 Vid justering av 45 ändläget gör som ovan men justera med justerskruven 26 och a...

Page 20: ...ngsvinkel med hjälp av graderingen 13 3 Dra åt låsratten 10 och kapa enligt tidigare beskrivning Sågning i böjda ämnen Vid sågning av flata ämnen bör du kontrollera om ämnet är böjt Vänd det som bilden till vänster visar för att undvika att ämnet nyper fast klingan i slutet av kapningen Spånpåse Sågen är försedd med en spånpåse 24 som kan tömmas genom att öppna blixtlåset i botten Du kan också ans...

Page 21: ...rt sågklingan från inre klingflänsen och för ut den 6 Montera den nya sågklingan i omvänd ordning 7 Var noga med att rengöra klingfläns och fästbult innan montering Sågklingans rotationsriktning ska vara lika som pilen på såghuset 8 Kontrollera att spindellåset har släppt 9 Kontrollera att alla skydd är rätt monterade och i god funktion innan sågen startas Obs Spindeln har diameter 16 mm och en in...

Page 22: ... bränd eller skadad på något sätt Felsökning vid motorproblem För att undvika att motorn överhettas bör du regelbundet blåsa ren motorn eller dammsuga så att inte spån och damm försämrar kylningen Anslut sågen till ett jordat uttag som är avsäkrat med lägst 10 A trög säkring Släpp genast avtryckaren strömbrytaren om inte motorn startar direkt Dra ur stickproppen och kontrollera att klingan löper f...

Page 23: ...den kan eller bør brukes slik du har tenkt deg Sikkerhet Advarsel Når du bruker dette verktøyet skal grunnleggende forsiktighetstiltak benyttes for å redusere risikoen for brann elektrisk støt og personskade Les alle disse instruksjonene før du tar produktet i bruk og spar dem til ev senere bruk Hold arbeidsplassen ren Rotete flater og arbeidsbord kan forårsake ulykker Ta hensyn til arbeidsmiljøet...

Page 24: ... fett etc Slå av strømmen Dra ut støpslet og trykk inn nødstopp før service og ved bytte av tilbehør som høvelstål bor skjær slipebånd eller blad Fjern alle nøkler og serviceverktøy Gjør det til en vane å kontrollere at alle nøkler og serviceverktøy er fjernet fra maskinen før du slår på strømmen Unngå uønsket oppstart Bær ikke verktøyet med en finger på strømbryteren dersom ledningen er koblet ti...

Page 25: ...r Selv om maskinen brukes helt etter beskrivelsen er det umulig å eliminere alle farer Maskinens konstruksjon og bruk kan gi opphav til følgende risikomoment ved bruk av sagen Kontakt med sageklingen der beskyttelsen ikke dekker Kontakt med roterende sagklinge skjærskade Arbeidstykket eller deler av det kastes bakover mot brukeren kickback Brudd på sagklinge Hardmetallskjær kan løsne og kastes ut ...

Page 26: ...oner 12 Indeksmerke 13 Gradering 14 Låseratt 15 Låseratt for sleide 16 Skala 17 Sperre 18 Spindellås 19 Lokk til kullbørster 20 Tvinge 21 Støtte 22 Bolt 23 Rotasjonsmarkering Under bevegelig beskyttelse for klingen på bildet 24 Sponpose 25 Justerskrue 0 26 Justerskrue 45 27 Laser 28 Batteriskuff med strømbryter for laser 17 16 15 5 10 7 8 6 19 23 11 28 27 20 1 2 18 4 3 21 14 24 12 13 22 9 ...

Page 27: ...el Sponpose Støtte 2 stk Bruksanvisning Tiltak før maskinen tas i bruk Maskinen skal være stabilt montert for eksempel på arbeidsbenk eller stativ Alle beskyttelser og sikkerhetsanordninger skal være riktig montert før maskinen startes Sagbladet skal kunne løpe fritt i alle innstillingsvarianter Når du arbeider med tre som er bearbeidet fra tidligere skal du være oppmerksom og se etter gjenstander...

Page 28: ... er nødvendig avhengig av arbeidsstykkets bredde 3 Plasser arbeidsstykket som skal kappes mot anslaget 7 på gjæringsbordet 8 4 Fest det med tvingen 20 på bunnplaten for å forhindre at arbeidsstykket løsner ved kapping 5 Trykk inn strømbryteren 3 for å starte motoren trykk inn frigjøringsspaken og før håndtaket 2 forsiktig og jevnt ned La sagklingen kappe arbeidsstykket 6 Når du er ferdig med kappi...

Page 29: ...e beskrevet Finjustering av 0 og 45 vinklene 1 Løsne låsespaken 14 og vinkle sagen mot 0 2 Kontroller vinkelen mellom klinge og gjæringsbord med en 90 mal 3 Juster endeposisjonen ved behov med justerskruen 25 ved å løsne på mutteren og justere skruen Fest skruen i ønsket stilling ved å trekke til mutteren igjen 4 Ved justering av 45 endeposisjon gjør som over men juster med justerskrue 26 og bruk ...

Page 30: ...med hjelp av graderingen 13 3 Dra til låserattet 10 og kapp etter tidligere beskrivelse Saging i bøyde emner Ved saging i flate emner bør man kontrollere om emnet er bøyd Vend det som vist på bildet til venstre for å unngå at emnet klemmes fast i klingen på slutten av kappingen Sponpose Sagen er utstyrt med en sponpose 24 som kan tømmes ved å åpne glidelåsen i bunnen Du kan også koble til en spons...

Page 31: ...lingeflensen og før den ut 6 Monter den nye sagklingen i omvendt rekkefølge 7 Vær nøye med å rengjøre klingeflens og festebolt før montering Sagklingens rotasjonsretning skal være lik som pilen på saghuset 8 Kontroller at spindellåsen har sluppet 9 Kontroller at all beskyttelse er riktig montert og i god funksjon før sagen startes Obs Spindelen har en diameter på 16 mm og en innsatsring er montert...

Page 32: ...adet på noe vis Feilsøking ved problemer med motor For å unngå at motoren overopphetes bør du regelmessig blåse den ren eller støvsuge så spon og støv ikke gjør avkjølingen dårligere Koble sagen til et jordet uttak som er sikret med minst en treg 10 A sikring Slipp avtrekkeren strømbryteren umiddelbart når ikke motoren starter med en gang Trekk ut støpselet og kontroller at klingen løper fritt Hvi...

Page 33: ...ole varma soveltuuko se suunnittelemaasi työtehtävään Turvallisuus Varoitus Noudata tavanomaisia turvallisuutta lisääviä toimenpiteitä käyttäessäsi konetta Näin vähennät tulipalon sähköiskujen ja henkilövahinkojen vaaraa Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää tuotetta Säästä nämä ohjeet Pidä työtilat siisteinä Täynnä tavaraa olevat työtasot lisäävät huomattavasti onnettomuusriskiä Ota huomioon ...

Page 34: ... puhtaita ja ettei niissä ole öljyä rasvaa ym Katkaise virta Irrota pistoke ja paina hätäkatkaisinta ennen huoltoa ja osien kuten höylän terien poranterien hiomanauhojen ja terien vaihtoa Poista kaikki avaimet ja työkalut Ota tavaksesi poistaa ne koneesta ennen virran kytkemistä Vältä tahatonta käynnistystä Konetta kannettaessa sormi ei saa olla virtakytkimellä liipaisimella johdon ollessa seinäss...

Page 35: ...ahaa käytettäisiin täysin ohjeiden mukaisesti ei kaikkia vaaroja voida välttää täysin Sahan rakenne ja käyttö saattaa aiheuttaa seuraavanlaisia vaaratilanteita Kosketus terään niissä kohdissa joissa suoja ei peitä terää Kosketus pyörivään terään leikkuuhaava Puukappale tai sen osa lentää taaksepäin käyttäjää kohti takapotku Murtuva sahanterä Irtoava ja lentävä kovametalliterä Kuulovaurio riittämät...

Page 36: ...lukitus 12 Osoitinmerkki 13 Tarkkuus 14 Lukituskahva 15 Liu un lukitusnuppi 16 Asteikko 17 Lukitus 18 Karalukko 19 Hiiliharjojen kansi 20 Puristin 21 Tuki 22 Pultti 23 Pyörimissuunta liikkuvan teräsuojuksen alla 24 Purupussi 25 Säätöruuvi 0 26 Säätöruuvi 45 27 Laser 28 Akkulaatikko jossa laserin virtakytkin 17 16 15 5 10 7 8 6 19 23 11 28 27 20 1 2 18 4 3 21 14 24 12 13 22 9 ...

Page 37: ...äysten EN 60825 1 mukaisesti P 1 mW λ 650 nm Pakkauksen sisältö Puristin Avain Purupussi Tuki 2 kpl Käyttöohje Ennen laitteen käyttöönottoa Sijoita saha tukevalle alustalle esim työtasolle tai telineeseen Kaikkien suojusten ja turvalaitteiden tulee olla asennettuina ennen sahan käynnistämistä Sahanterän tulee voida pyöriä vapaasti kaikissa säätöasennoissa Kun sahaat aikaisemmin työstettyä puuta ki...

Page 38: ...on tarvittaessa riippuen puukappaleen leveydestä Sijoita sahattava puukappale sahauspöydän 8 suojaa 7 vasten Kiinnitä puukappale puristimella 20 pohjalevyyn estääksesi puukappaleen irtoaminen sahattaessa Käynnistä moottori virtakytkimellä 3 paina vapautuskahvaa ja paina kahvaa 2 tasaisesti ja rauhallisesti alaspäin Anna sahan sahata puukappale Kun olet valmis päästä virtakytkin 3 Kun moottori on p...

Page 39: ...eiden mukaisesti Kulmien 0 ja 45 hienosäätö 1 Löysää lukituskahvaa 14 ja kallista terä päätyasentoon 0 2 Varmista terän ja sahauspöydän välinen kulma 90 n suorakulmalla 3 Säädä tarvittaessa ääriasentoa säätöruuvilla 25 avaamalla mutteria ja säätämällä ruuvia Kiinnitä ruuvi säädön jälkeen kiristämällä mutteri uudelleen 4 Tee 45 n säätö samalla tavalla mutta säädä säätöruuvilla 26 ja käytä 45 n kulm...

Page 40: ...ulma tarkkuusasteikon 13 avulla 3 Kiristä lukitusnuppia 10 ja leikkaa aikaisempien ohjeiden mukaisesti Kaarevien kappaleiden sahaus Litteää puutavaraa sahattaessa tulee tarkastaa onko puu taipunut Käännä puu alla olevan kuvan mukaisesti muuten puu tarttuu terään sahauksen lopussa Purupussi Sahassa on purupussi 24 Purupussi tyhjennetään avaamalla pohjan vetoketju Pölynpoistoliitäntään voi myös liit...

Page 41: ...a poista terä 6 Asenna uusi terä käänteisessä järjestyksessä 7 Puhdista terälaippa ja kiinnityspultti huolellisesti ennen asentamista Terän pyörimissuunnan tulee vastata sahan rungossa olevaa nuolta 8 Varmista että karalukko on irti 9 Varmista että kaikki suojat on asennettu oikein ja toimivat kunnolla ennen sahan käynnistämistä Huom Karan halkaisija on 16 mm ja siihen on asennettu sisusrengas alk...

Page 42: ... palanut tai vioittunut Moottoriongelmien vianhaku 1 Vältä moottorin ylikuumenemista puhaltamalla tai imuroimalla moottori puhtaaksi Tällä tavoin estetään pölyn ja purujen aiheuttama jäähdytyksen heikkeneminen 2 Liitä saha maadoitettuun pistorasiaan jossa on vähintään 10 A n hidas sulake 3 Päästä liipaisin virtakytkin välittömästi mikäli saha ei käynnisty heti Irrota pistoke ja varmista terän este...

Page 43: ...tz dieses Werkzeugs sind grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten damit die Gefahr von Feuer Stromschlägen und Verletzungen auf ein Minimum beschränkt bleibt Vor Inbetriebnahme des Geräts sämtliche Hinweise durchlesen und aufbewahren Den Arbeitsplatz sauber halten Unübersichtliche Arbeitsflächen erhöhen die Unfallgefahr Rücksicht auf das Arbeitsumfeld nehmen Das Werkzeug niemals Regen aussetz...

Page 44: ...tausch von Zubehörteilen wie Formteilen Bohrern Stahlteilen Schleifbändern oder Sägeblättern den Netzstecker ziehen und den Notschalter betätigen Alle Montageschlüssel und werkzeuge entfernen Es sollte zur Gewohnheit werden Schlüssel und andere Werkzeuge wegzuräumen bevor die Maschine eingeschaltet wird Unbeabsichtigtes Einschalten vermeiden Das Werkzeug nicht mit einem Finger am Ein Ausschalter t...

Page 45: ...le denkbaren Ri siken vermeiden Aufgrund der Konstruktion und der Verwendung der Maschine sind bei ihrem Einsatz folgende Gefahrenmomente gegeben Kontakt mit dem Sägeblatt im nicht geschützten Bereich Kontakt mit dem rotierenden Sägeblatt Schnittverletzungen Das Werkstück oder Teile davon werden auf die Bedienungsperson zurückgeschleudert Rückschlageffekt Bruch des Sägeblatts Hartmetallteile könne...

Page 46: ...3 Gradeinteilung 14 Sperrknopf 15 Feststellrad für Sägeschlitten 16 Skala 17 Sperrmechanismus 18 Spindelarretierung 19 Deckel für Kohlebürsten 20 Zwinge 21 Stütze 22 Bolzen 23 Drehmarkierung unter dem beweglichen Sägeblattschutz auf der Abbildung 24 Spänefangsack 25 Einstellschraube 0 26 Einstellschraube 45 27 Laser 28 Batteriefach mit Schalter für den Laser 17 16 15 5 10 7 8 6 19 23 11 28 27 20 1...

Page 47: ...tzen 2 Bedienungsanleitung Maßnahmen vor Inbetriebnahme der Maschine Die Maschine muss fest installiert werden z B auf einem Arbeitstisch oder einem Untergestell Alle Schutz und Sicherheitsvorrichtungen müssen vor Beginn der Arbeiten richtig angebracht worden sein Das Sägeblatt muss in allen Einstellungsvarianten frei laufen können Sofern Holz aus früheren Anwendungen bearbeitet wird dieses aufmer...

Page 48: ...on der Breite des Werkstückes 3 Das zu bearbeitende Werkstück gegen den Anschlag 7 auf den Gehrungstisch 8 legen 4 Mit der Zwinge 20 das Werkstück auf der Grundplatte befestigen um zu verhindern dass es sich beim Sägen löst 5 Den Motor durch Drücken des Ein Ausschalters 3 starten den Entriegelungsknopf drücken und den Handgriff 2 ruhig und gleichmäßig nach unten bewegen Dabei zersägt das Sägeblatt...

Page 49: ... 0 und 45 1 Den Sperrknopf 14 lösen und die Säge in die Endposition 0 bringen 2 Den Winkel zwischen Blatt und Gehrungstisch mit einer 90 Schablone prüfen 3 Die Endposition bei Bedarf mit der Justier schraube 25 einstellen indem die Mutter gelöst und die Schraube justiert wird Die Schraube nach der Justierung durch Anziehen der Mutter wieder feststellen 4 Die Einstellung der Endposition bei 45 wie ...

Page 50: ...lung 13 einstellen 3 Den Drehknopf 10 wieder anziehen und wie zuvor beschrieben sägen Sägen von verbogenen Teilen Beim Sägen von flachen Teilen vorher prüfen ob das Werkstück verbogen ist Wie auf der Abbildung links zu se hen ist wird durch Drehen des Werkstücks vermieden dass es am Ende des Sägevorgangs das Blatt einklemmt Spänefangsack Die Säge ist mit einem Sack für die Späne 24 ausgerüstet der...

Page 51: ... neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge einsetzen 7 Vor dem erneuten Einsetzen Sägeblattflansch und Befestigungsbolzen gut reinigen Die Drehrichtung des Sägeblattes muss mit dem Pfeil auf dem Gehäuse der Säge übereinstimmen 8 Sicherstellen dass die Spindelarretierung wieder losgelassen wurde 9 Sicherstellen dass alle Schutzvorrichtungen richtig angebracht wurden und gut funktionieren bevor die ...

Page 52: ...ersuche bei Motorproblemen Zur Vermeidung einer Überhitzung des Motors ist der Motor regelmäßig von Staub zu befreien oder abzusaugen damit Späne und Staub die Kühlung nicht beeinträchtigen Die Säge an eine geerdete Steckdose anschließen und mit einer trägen Sicherung von mindestens 10 A absichern Den Ein Ausschalter sofort loslassen wenn der Motor nicht einschaltet Netzstecker ziehen und prüfen o...

Page 53: ...set Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt SLIDING MITRE SAW Cotech 40 7956 18 3173 92107L 92107L UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low voltage directive 2006 95 EC EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 9 2009 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EC type certificate no M8A12114...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson com uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUN...

Reviews: