background image

Fix two (C) bases with (I) M6 screws on the (B) lifting column.

Befestigen Sie zwei (C) Tischfüße mit (I) M6-Schrauben 
am (B) Tischbein.

Fixez deux bases (C) avec des vis M6 (I) sur le support 
réglable (B).

Fije las dos bases (C) con los tornillos M6 (I) en los 
soportes ajustables (B).

Fissare due basi (C) con le viti M6 (I) sui supporti (B).

Zamocuj podstawy (C) na kolumnach podnoszących (B). 
W tym celu użyj śrub M6 (I). 

EN

Notice: Do not adjust the lifting column height 
before installation is complete.(Fine tuning)

EN /

Hinweis: Stellen Sie die Höhe des Tischbeins erst 
nach Abschluss der Montage ein. (Feineinstellung)

DE /

Remarque : Ne réglez pas la hauteur du support réglable 
(B) tant que le montage n’est pas terminé. (Réglage fin)

FR /

Nota: No ajuste la altura del soporte ajustable (B) 
antes de completar el montaje. (Ajuste fino)

ES /

Nota: Non regolare l'altezza del supporto prima del 
completamento dell'installazione. (Regolazione fine)

IT /

Uwaga: Nie reguluj wysokości kolumn 
podnoszących przed zakończeniem instalacji.

PL /

DE

FR

ES

IT

PL

04

Summary of Contents for HY10039

Page 1: ...LEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI Kids Desk Kinderschreibtisch Bureau pour...

Page 2: ...eitenhalterung 1 Barre x 1 Support gauche x 1 Support droit x 1 Barra x1 Soporte lateral izquierdo x1 Soporte lateral derecho x1 Trave x1 Staffa laterale sinistra x1 Staffa laterale destra x1 G rna po...

Page 3: ...lla x1 Chiave x1 Korba x 1 Klucz imbusowy x 1 Plastic gasket 2 Schrauben 4 R Typ Verriegelung 2 Kunststoffunterlegscheibe 2 Vis M8 x 4 Loquet x 2 Rondelle plastique x 2 Tornillo M8 x4 Pestillo x2 Aran...

Page 4: ...Do not adjust the lifting column height before installation is complete Fine tuning EN Hinweis Stellen Sie die H he des Tischbeins erst nach Abschluss der Montage ein Feineinstellung DE Remarque Ne r...

Page 5: ...M6 J Verwenden Sie die J M8 Schrauben f r die G Fu st tze um sie am Tischbein zu befestigen Fije el reposapi s G a los soportes ajustables B con los tornillos M8 J Utilizzare le viti M8 J per il poggi...

Page 6: ...ghtened EN Hinweis Die Schrauben sind nicht fest angezogen DE Remarque Ne serrez pas les vis FR Nota No apriete los tornillos ES Nota Non stringere troppo le viti IT Uwaga ruby nale y dokr ci dopiero...

Page 7: ...Tr ger mit I M6 Schrauben wie abgebildet Fixez la barre D avec des vis M6 I comme indiqu Fije la barra D con los tornillos M6 I como se muestra Fissare la trave D con le viti M6 I come mostrato Zamocu...

Page 8: ...s E et F aux c t s des supports r glables B l aide des vis M6 J Fije los soportes laterales izquierdo y derecho E y F en ambos lados de los soportes ajustables B con los tornillos M6 I Fissare le staf...

Page 9: ...d then pass through anotherlifting column and finally deduct the R type latch F hren Sie wie in der Abbildung gezeigt zuerst die H Antriebswelle durch die Sechskantl cher am Tischbein dann die L Kunst...

Page 10: ...stico L en el eje de transmisi n y luego pase por el otro soporte ajustable B y finalmente bloquee con el pestillo K FR ES Come mostrato in figura far passare prima l albero di trasmissione H attraver...

Page 11: ...Fixez le cadre de la table assembl e sur le panneau du bureau A l aide de vis M6 I Fije el marco del escritorio ensamblado al tablero del escritorio A con los tornillos M6 I Fissare il telaio del tav...

Page 12: ...und dann anziehen DE Remarque veuillez d abord pr charger toutes les vis dans les trous puis les serrer FR Nota Por favor precargue todos los tornillos en los orificios primero y luego apri telos ES N...

Page 13: ...o hexagonal gire la manivela en sentido horario o antihorario Ruotare la manovella inserita nel foro esagonale ruotare la manovella in senso orario o antiorario Zamocuj korb M w specjalnym otworze Obr...

Page 14: ...Product display Produktanzeige Pr sentation du produit Exposici n del Producto Esposizione del Prodotto Produkt po zako czeniu monta u 14...

Page 15: ...hsenen montiert werden 2 Spielen Sie nicht mit den Teilen 3 Geeignet f r Kinder im Alter von 3 12 Jahren DE 1 Ce produit doit tre assembl par des adultes 2 Ne pas jouer avec les pi ces 3 Ce produit co...

Page 16: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Reviews: