background image

Wenn die Bettleitplanke geschüttelt wird, gibt es einen natürlichen 
Schüttelbereich. Dies ist ein normales Phänomen und beeinträchtigt die 
sichere Verwendung nicht. Solange das Stützbein und das Bettbrett während 
der Installation gesichert sind, besteht bei normalem Gebrauch kein 
Sicherheitsrisiko.

     WARNUNG

 

• 

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig 

durch. Wenn Sie nicht gemäß dieser Anweisung installieren und 

betreiben, kann dies die Sicherheit von Kindern beeinträchtigen.

• 

Die Verpackung ist kein Spielzeug. Bitte entfernen Sie sie 

rechtzeitig und außerhalb der Reichweite von Kindern.

• 

Dieses Produkt ist für Kinder von 0 bis 3 Jahren geeignet. Wenn 

Kinder erwachsen werden, um aus der Leitplanke herausklettern 

zu können, hören Sie bitte auf, sie zu benutzen.

• 

Nur für Erwachsene zu installieren. Gehen Sie bei der Installa-

tion vorsichtig mit Ihren Händen um und halten Sie Kinder vom 

Installationsort fern, um Unfälle zu vermeiden.

• 

Um die Gefahr einer Strangulation zu vermeiden, sollte der 

Spalt nach der normalen Installation nicht weniger als 250 mm 

betragen, wenn die Bettleitplanke und das Kopfteil nicht vollstän-

dig geschlossen werden können.

• 

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile sorgfältig, um 

sicherzustellen, dass die Bettleitplanke angeschlossen ist, sich 

die Stütze unter der Matratze befindet und mit Schrauben befes-

tigt ist und keine Lücke vorhanden ist.

• 

Stellen Sie bei der Verwendung sicher, dass alle Sperrvorrich-

tungen gesperrt sind.

• 

Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Installation und Stabilität 

der Komponenten der Bettleitplanke. Wenn ein Teil beschädigt, 

deformiert, zerrissen oder verloren ist, verwenden Sie es bitte 

nicht mehr. Wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung, 

um die Komponenten auszutauschen. Bitte verwenden Sie kein 

anderes Zubehör.

• 

Dieses Produkt dient nur zur Vorbeugung und zum Schutz und 

kann nicht alle Gefahren oder Unfälle vollständig beseitigen. 

Vermeiden Sie es, Ihre Kinder unbeaufsichtigt zu lassen.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt nicht als Ersatz für ein Kinder-

bett, es kann nicht die gleiche Sicherheit wie ein Kinderbett 

bieten.

Tipps

!

     WARNUNG 

• 

Dieses Produkt ist nicht für alle Betten geeignet. Bitte nicht 

unter Wasserbetten oder unebenen Matratzen installieren.

• 

Dieses Produkt ist nicht für Schlafflächen 600 mm über dem 

Boden geeignet.

• 

Dieses Produkt ist nicht für ältere oder gebrechliche 

Erwachsene oder im Freien geeignet.

• 

Nicht verwenden, wenn die feste Position nicht fest mit dem 

Bett und / oder der Matratze verbunden ist.

• 

Lassen Sie nichts in der Leitplanke, was als Fußpolster fungi-

eren oder Ersticken oder Würgen verursachen könnte.

• 

Von Feuer fernhalten und von Wärmequellen oder Orten 

fernhalten, an denen Kinder mit gefährlichen Gütern in 

Berührung kommen können.

• 

Bitte passen Sie die Höhe der Leitplanke an die Dicke der 

verwendeten Matratze an. Zum Beispiel ist eine 28 cm dicke 

Matratze nur für die Leitplanke der Höhenstufe 3 oder 4 geeig-

net, und die Stufe 1 oder 2 sind nicht geeignet, da die Gefahr 

besteht, dass sie sich in den Rissen verfängt.

!

28

29

Summary of Contents for Babyjoy BB5645

Page 1: ...EN DE FR ES IT PL Toddler Bed Rail Guard BB5645 BB5646 BB5647...

Page 2: ...ed in use to avoid moving the product unnecessarily once assembled Ensure a secure surface during construction and place the product always on a flat steady and stable surface Product Introduction Pro...

Page 3: ...pport tube Right L leg Top surface of right L leg Top surface of right L leg Please check the quantity of the contents before use If there are any missing items please contact the customer service cen...

Page 4: ...installation 2 Connect the lower male pipe B1 and the lower female pipe B2 the ball will pop out of the slot indicating that the connection is in place 3 Install the left and right foot pedals on the...

Page 5: ...lower male pipe B1 and the lower female pipe B2 the ball will pop out of the slot indicating that the connection is in place 3 Connect the two rear tubes with the connecting block 4 Install the rear...

Page 6: ...Warning Do not use if the fixed position is not firmly connected to the bed or mattress 1 Push the height adjustment button to the left and hold it and push it up down to the desired height then relea...

Page 7: ...s suitable for children from 0 to 3 years old When children grow up to be able to climb out of the guardrail please stop using it Only for adults to install Be careful with your hands during installat...

Page 8: ...rous goods Please adjust the guardrail height level according to the thickness of the mattress you are using For example 28 cm thick mattress is only suitable for the guardrail of height level 3 4 and...

Page 9: ...enen installiert und verwendet werden Lesen Sie jeden Schritt sorgf ltig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Entfernen Sie alle Verpackungen separieren und z hlen Sie alle Teile und Hardwa...

Page 10: ...hlene Leitplankengr e passend zum Bett Produkteinf hrung Teileliste Spezifikation 1 5 m 1 8 m Oberseite des linken L f rmigen Beins Linkes L f rmiges Bein Oberes Au enrohr A1 mit Schaum umwickelt Unte...

Page 11: ...das untere Au enrohr B1 und das untere Innenrohr B2 Die Kugel springt aus dem Schlitz heraus und zeigt an dass die Verbindung hergestellt ist 3 Installieren Sie das linke und das rechte Fu pedal am l...

Page 12: ...d ziehen Sie die Stoffabdeckung sauber heraus Wie installiert man Spezifikation 2 0 m 2 Verbinden Sie das untere Au enrohr B1 und das untere Innenrohr B2 Die Kugel springt aus dem Schlitz heraus und z...

Page 13: ...ckung sauber und ziehen Sie am Rei verschluss 1 Dr cken Sie den H heneinstellknopf nach links und halten Sie ihn gedr ckt Dr cken Sie ihn auf die gew nschte H he nach oben unten und lassen Sie dann de...

Page 14: ...sertemperatur liegt unter 30 C und dann auf nat rliche Weise trocknen lassen Bitte verwenden Sie kein Reinigungsmittel L sungsmittel oder sehr starke Seife 3 Zerlegen bewegen oder ver ndern Sie keine...

Page 15: ...dung sicher dass alle Sperrvorrich tungen gesperrt sind Bitte berpr fen Sie regelm ig die Installation und Stabilit t der Komponenten der Bettleitplanke Wenn ein Teil besch digt deformiert zerrissen o...

Page 16: ...sein um Ihnen EIN SCH NES EINKAUFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten DE office FDS GmbH Neuer H ltigbaum 36 22143 Hamburg Deutschland www costway de Belohnungspunkte Exklusiver K...

Page 17: ...l de lit Taille recommand e de la barri re pour le chevet de lit Taille recommand e de la barri re correspondant au lit 33 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la...

Page 18: ...ur B2 Tuyau femelle sup rieur A2 Avec enveloppe en mousse Tuyau m le sup rieur A1 Avec enveloppe en mousse Tuyau femelle sup rieur A2 Avec enveloppe en mousse Tuyau de support gauche Tuyau de support...

Page 19: ...z le tuyau m le inf rieur B1 et le tuyau femelle inf rieur B2 la bille sortira de la fente indiquant que la connexion est en place 3 Installez les p dales gauche et droite sur les pieds gauche et droi...

Page 20: ...femelle inf rieur B2 la bille sortira de la fente indiquant que la connexion est en place 3 Connectez les deux tuyaux arri re avec le bloc de connexion 4 Installez l ensemble du tuyau arri re dans le...

Page 21: ...on Ne pas utiliser si la position fixe n est pas fermement reli e au lit ou au matelas 1 Poussez le bouton de r glage de la hauteur vers la gauche et maintenez le enfonc puis poussez le vers le haut b...

Page 22: ...enfants L emballage n est pas un jouet veuillez le retirer temps et le placer hors de port e des enfants Ce produit convient aux enfants de 0 3 ans Lorsque les enfants grandissent et sont capables de...

Page 23: ...s sources de chaleur ou des endroits o les enfants peuvent entrer en contact avec des objets dangereux Veuillez ajuster la hauteur de la barri re de s curit en fonction de l paisseur du matelas que vo...

Page 24: ...ntar un peligro de asfixia El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisi n de un adulto Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las...

Page 25: ...a de la cola de la cama Tama o de barandilla recomendado para que coincida con la cama Presentaci n del Producto Lista de Piezas Especificaci n 1 5 m 1 8 m Superficie superior de la pata L izquierda P...

Page 26: ...tubo macho inferior B1 y el tubo hembra inferior B2 la bola saldr de la ranura lo que indica que la conexi n est en su lugar 3 Instale los pedales izquierdo y derecho en las patas L izquierda y derec...

Page 27: ...ubierta de tela Pasos de Montaje Especificaci n 2 0 m 2 Conecte el tubo macho inferior B1 y el tubo hembra inferior B2 la bola saldr de la ranura lo que indica que la conexi n est en su lugar 3 Conect...

Page 28: ...e de la funda de tela y tire de la cremallera 1 Empuje el bot n de ajuste de altura hacia la izquierda y mant ngalo presionado emp jelo hacia arriba abajo hasta la altura deseada luego suelte el bot n...

Page 29: ...peratura del agua es inferior a 30 y luego s quela naturalmente No utilice detergente disolvente o jab n muy fuerte 3 No desarme mueva ni cambie ninguna estructura o parte de la barandilla de la cama...

Page 30: ...instalaci n y estabilidad de los componentes de la barandilla de la cama con regularidad Si alguna pieza est da ada deformada rasgada o perdida deje de usarla P ngase en contacto con nuestro departame...

Page 31: ...nido Ipswich www costway es Puntos de recompensa Servicio al cliente exclusivo Recomendaciones personalizadas Carrito de compras permanente Historial de pedidos Gracias Visitateci www costway it Segui...

Page 32: ...ww costway it www costway it Contattaci NON restituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istr...

Page 33: ...femmina superiore A2 Avvolto in schiuma Tubo maschio superiore A1 Avvolto in schiuma Tubo femmina superiore A2 Avvolto in schiuma Tubo di supporto sinistro Tubo di supporto destro Gamba L destra Gamba...

Page 34: ...o maschio inferiore B1 e il tubo femmina inferiore B2 la sfera uscir dalla fessura indicando che la connessione a posto 3 Installare i pedali sinistro e destro rispettivamente sulle gambe L sinistra e...

Page 35: ...o femmina inferiore B2 la sfera uscir dalla fessura indicando che la connessione a posto 3 Collegare i due tubi posteriori con il blocco di collegamento 4 Installare il gruppo del tubo posteriore nell...

Page 36: ...e collegata al letto o al materasso 1 Spingere il pulsante di regolazione dell altezza a sinistra e tenerlo premuto quindi spingerlo su gi fino all altezza desiderata quindi rilasciare il pulsante di...

Page 37: ...bini La confezione non un giocattolo rimuoverla in tempo e posizionarla fuori dalla portata dei bambini Questo prodotto adatto a bambini da 0 a 3 anni Quando i bambini crescono per essere in grado di...

Page 38: ...e tenere lontano da fonti di calore o luoghi in cui i bambini possono entrare in contatto con merci pericolose Si prega di regolare il livello di altezza della barriera in base allo spessore del mater...

Page 39: ...nstalowany i u ywany pod nadzorem osoby doros ej Przeczytaj uwa nie ka dy krok i post puj we w a ciwej kolejno ci Usu opakowanie i upewnij si e zestaw zawiera wszystkie cz ci i elementy monta owe Upew...

Page 40: ...cany rozmiar por czy pasuj cy do ka Wst p do opisu produktu Lista cz ci Specyfikacje dla 1 5 m 1 8 m G rna powierzchnia lewej nogi L Lewa noga L G rna rura ze z czk m sk A1 owini ta piank Dolna rura z...

Page 41: ...zuj c e po czenie powiod o si 3 Zamontuj lewy i prawy peda odpowiednio do lewej i prawej nogi L ruba 4 30 mm do mocowania do ka ruba 4 16mm do cznika Pokrowiec z tkaniny Peda prawy Peda lewy Dolna rur...

Page 42: ...n Monta Specyfikacje dla 2 0 m 2 Pod cz doln rurk m sk B1 i doln rurk e sk B2 kulka wyskoczy ze szczeliny wskazuj c e po czenie powiod o si 3 Po cz dwie tylne rury z blokiem cz cym 4 Zainstaluj tylne...

Page 43: ...pnie zamek b yskawiczny 1 Przesu przycisk regulacji wysoko ci w lewo i przytrzymaj a nast pnie przesu por cz w g r w d do danej wysoko ci Zwolnij przycisk regulacji Istniej 4 poziomy regulacji 2 Tabe...

Page 44: ...hni cia Nie u ywaj adnych detergent w rozpuszczalnik w ani bardzo mocnych rodk w czysto ci myde 3 Nie demontuj nie przesuwaj ani nie modyfikuj konstrukcji ani cz ci por czy ka 4 Nie dodawaj adnych sma...

Page 45: ...w stanie zablokowanym Nale y regularnie sprawdza jako dokonanego monta u i stabilno element w por czy ka Je li jakakolwiek cz jest uszkodzona zdeformowana rozdarta lub zgubiona przesta u ywa produktu...

Page 46: ...w przysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk www costway pl punkty lojalno ci...

Reviews: