background image

www.costway.de

www.costway.de

Sicherheitsinformation

Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Machen Sie vor 

dem Training immer Dehnübungen, um sich richtig aufzuwärmen.

* Tragen Sie beim Training immer geeignete Trainingskleidung.

* Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern.

* Stellen Sie keine scharfen Gegenstände um das Gerät.

* Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die Schrauben und 

Muttern fest angezogen sind, sowie einige Teile wie Pedale usw.

* Wenn dem Benutzer Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder 

andere abnormale Symptome auftreten, beenden Sie das Training und 

suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Pflege und Wartung

1. Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig, um eventuelle Schäden oder 

Verschleiß festzustellen.

2. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit leichtem Öl oder 

vermeiden Sie vorzeitigen Verschleiß.

3. Überprüfen Sie alle Teile und ziehen Sie sie fest, bevor Sie das Gerät 

verwenden. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und verwenden Sie 

das Gerät erst wieder, wenn es einwandfrei funktioniert.

4. Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch und einem milden, nicht 

scheuernden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine 

Lösungsmittel.

5. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.

3. SATTELMONTAGE

Lösen Sie den 

Verriegelungsknopf und ziehen 

Sie ihn heraus, setzen Sie die 

Sattelstützenbaugruppe in das 

hintere Öffnungsrohr ein und 

ziehen Sie den 

Verriegelungsknopf fest.

Lösen Sie die Kontermutter, um 

die richtige Position 

auszuwählen und die Mutter zu 

befestigen. Setzen Sie den 

Sattel auf den 

Sattelverstellrahmen und 

ziehen Sie die 

Sattel-Sicherungsmuttern fest.

4. GRIFF- UND 

ÜBERWACHUNGSMONTAGE

Lösen Sie den 

Verriegelungsknopf, setzen Sie 

die Griffrahmenbaugruppe in 

das Öffnungsrohr ein und 

ziehen Sie den 

Verriegelungsknopf fest, wenn 

sich der Griffrahmen in der 

gewünschten Position befindet.

Befestigen Sie den 

Monitorhalter am Griffrahmen 

und befestigen Sie den Monitor. 

Schließen Sie das Sensorkabel 

an den Monitor an.

- Zusammenbau ist fertig –

10

11

Summary of Contents for 64708152

Page 1: ...nd durch nur einen Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen Es w re sehr ermutigend wenn Sie das so tun k nnten Tolle Produkte bis jetzt 24 Februar 2018 Gute Produkte Schnelle Lieferung einfaches Auf...

Page 2: ...zer x 1 3 Front Stabilizer x 1 4 Saddle x 1 5 Saddle Adjustment Frame x 1 6 Saddle Post Assembly x 1 www costway com www costway com Parts List NO ITEM QTY NO ITEM QTY 1 Main Body 1 11 Monitor Holder...

Page 3: ...d tighten the lock knob when the handle frame at desired position Attach the monitor holder to the handle frame and fix the monitor connect the sensor wire into the monitor Assembling Finish Assembly...

Page 4: ...dically or prevent premature wear 3 Inspect and tighten all parts before using the equipment replace any defective parts immediately and do not use the equipment again until it is in perfect working o...

Page 5: ...1 14 Bolzen S1 x 4 15 Inbusschraube T1 x 4 16 Mutter x 4 17 Unterlegscheibe x 8 18 Inbusschl ssel x1 19 Schl ssel x 2 Montageanleitung 2 PEDAL L R MONTAGE Befestigen Sie das linke Pedal indem Sie es...

Page 6: ...s Ger t verwenden Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und verwenden Sie das Ger t erst wieder wenn es einwandfrei funktioniert 4 Das Ger t kann mit einem feuchten Tuch und einem milden nicht scheuer...

Page 7: ...S1 x 4 15 Boulon Allen T1 x 4 16 crou x 4 17 Rondelle x 8 18 Cl Allen x 1 19 Cl plate x 1 7 Cadre de la poign e x 1 8 Ensemble du poteau de poign e x 1 9 P dale 10 Moniteur x 1 11 Support de moniteur...

Page 8: ...SEMBLAGE DE LA SELLE Desserrez le bouton de verrouillage et tirez le ins rez l ensemble de la tige de selle dans le tube d ouverture arri re puis resserrez le bouton de verrouillage Desserrez l crou d...

Page 9: ...ces mobiles avec de l huile l g re ou vitez les l usure 3 Inspectez et serrez toutes les pi ces avant d utiliser l quipement remplacez toute les pi ces d fectueuses imm diatement et veuillez ne pas u...

Page 10: ...mo abierto 2 10 Monitor 1 13 Tuerca de seguridad N1 x 1 14 Perno S1 x 4 15 Tornillo de hex gono T1 x 4 16 Tuerca x 4 17 Arandela x 8 18 Llave hexagonal x1 19 Llave de extremo abierto x 1 Instrucciones...

Page 11: ...ste prematuro 3 Inspeccione y apriete todas las piezas antes de usar el equipo reemplace las piezas defectuosas de inmediato y no vuelva a usar el equipo hasta que est en perfecto estado de funcionami...

Page 12: ...lone a Brugola T1 x 4 16 Dado x 4 17 Rondella x 8 18 Chiave a Brugola x1 19 Chiave Aperta x 1 7 Telaio della maniglia x 1 8 Gestire il Montaggio Post x 1 9 Pedale L R Set x 1 10 Monitore 11 Supporto d...

Page 13: ...lentare la manopola di bloccaggio ed estrarre inserire il gruppo montante della sella nel tubo di apertura posteriore quindi serrare la manopola di bloccaggio Allentare il controdado per selezionare l...

Page 14: ...e periodicamente le parti mobili con olio leggero o prevenire l usura prematura 3 Ispezionare e serrare tutte le parti prima di utilizzare l apparecchiatura sostituire immediatamente eventuali parti d...

Page 15: ...Klucz p aski 2 10 Monitor 1 13 Przeciwnakr tka N1 x 1 14 ruba S1 x 4 15 ruba imbusowa T1 x 4 16 Nakr tka x 4 17 Podk adka x 8 18 Klucz imbusowy x1 19 Klucz p aski x 1 Instrukcja monta u 2 Monta peda w...

Page 16: ...lekkim olejem i zapobiegaj ich przedwczesnemu zu yciu 3 Przed u yciem urz dzenia sprawd i dokr wszystkie cz ci natychmiast wymie uszkodzone cz ci i nie u ywaj ponownie urz dzenia dop ki nie b dzie w...

Reviews: