background image

Skontaktuj się z nami!

Zanim Zaczniesz

UWAGA

RYZYKO ZADŁAWIENIA

- małe elementy.

Produkt nieodpowiedni dla dzieci 

poniżej 3 roku życia.

E-mail

PL: [email protected]

09

Summary of Contents for 53982470

Page 1: ...EASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better Contact our friendly customer service department for help first Replacements for missing o...

Page 2: ...DE L UTILISATEUR VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L AMELIORER ET FAIRE MIEUX Contactez d abord notre service la client le amical pour l aide Les replacements pour les pi ces manquantes ou endommag...

Page 3: ...CUREZZA SIPREGADILEGGEREECONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO Toeletta per Bambini con Sedia EN DE FR ES IT PL led Costway W razie k opot w skontaktuj si z nami Je li potrzebujesz pomocy skontaktuj si z nas...

Page 4: ...04...

Page 5: ...ACHTUNG Nicht f r Kinder unter 36 Monaten geeignet Enth lt Kleinteile die verschluckt werden k nnen Erstickungsgefahr Kontak eren Sie uns 05...

Page 6: ...ertissement pour l Assemblage Construction seulement par des adultes Retirez tous les emballages s parez et comptez toutes les pi ces et le mat riel Lisez attentivement chaque tape et suivez l ordre c...

Page 7: ...ADVERTENCIA RIESGO DE ASFIXIA Piezas peque as No es adecuado para los ni os menores de 3 a os ES 07...

Page 8: ...08...

Page 9: ...Skontaktuj si z nami Zanim Zaczniesz UWAGA RYZYKO ZAD AWIENIA ma e elementy Produkt nieodpowiedni dla dzieci poni ej 3 roku ycia E mail PL sklep costway com 09...

Page 10: ...A B C D E F G H I J K L M N x4 x1 x1 x2 x2 x1 x8 6x40mm 4x30mm 4x35mm 3x15mm Rubber Washer Gummidichtung Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Rondella di gomma 6x20mm x8 x2 x4 x1 x4 x2 x2 4x45mm 10...

Page 11: ...eiben H an der Tischplatte FR Assemblez les pieds de la table sur le panneau l aide des vis G et des rondelles H ES Instale las patas de la mesa en el tablero con los tornillos G y las arandelas H IT...

Page 12: ...I an der R ckseite des Tisches FR Fixez le panneau C l arri re de la table l aide des vis I ES Utilice los tornillos I para fijar el panel trasero C a la parte posterior de la mesa IT Utilizzare le v...

Page 13: ...n D FR Ins rez les vis K dans le panneau arri re C pour fixer les 2 barres en bois D ES Pase los tornillos K a trav s del panel trasero C para fijar las 2 barras de madera D Preste atenci n a la direc...

Page 14: ...dung gezeigt FR Fixez le grand miroir F avec la vis J et la rondelle en caoutchouc N comme indiqu sur la photo ES Fije el espejo grande F con los tornillos J y las arandelas de goma N como se muestra...

Page 15: ...bo tes E afin de les fixer sur le panneau de la table fixez la table au mur afin d viter qu elle ne bascule l aide de l ensemble L ES Pase los tornillos M a trav s de las cajas E para fijarlas en el t...

Page 16: ...A x2 B x1 C x1 D x1 E x12 6x50mm 16...

Page 17: ...ckers B zu befestigen FR Passez les vis E travers la base A pour la fixer aux deux c t s du si ge B ES Pase los tornillos E a trav s del fondo c ncavo de la pieza A para fijarla a ambos lados del tabu...

Page 18: ...s FR Fixez le panneau D l avant de tabouret fixez le panneau C l arri re de tabouret ES Utilice los tornillos E para fijar el panel D en la parte delantera del taburete y utilice los tornillos E para...

Page 19: ......

Reviews: