background image

to dry completely before folding or storing it away.Do not dry cleab,or use 

the change table rugularly to ensure that locking devices and components are secure and  

may be

CÓMO CUIDAR LA MESA PARA CAMBIAR PEÑALESNGER

LIMPIEZA

Para garantizar un uso duradero del producto séquelo con un paño suave y absorbente 

después de usarlo. Use un paño húmedo para limpiar el marco. No utilice limpiadores 

abrasivos. Dejar secar completamente. Los revestimientos extraíbles y no extraíbles y las 

cubiertas de tela se pueden limpiar con un paño humedecido con jabón o detergente 

suave. Dejar secar completamente antes de doblar o guardar. No lave en seco ni use lejía 

en telas o bordes. No lavar a máquina, secar en secadora ni centrifugar, a menos que las 

etiquetas de cuidado del producto permitan estos métodos.

MANTENIMIENTO

Revise el producto regularmente para asegurarse de que los dispositivos y componentes 

de bloqueo sean seguros y funcionen correctamente. Siempre revise las piezas 

regularmente para verificar la estanqueidad de los tornillos, tuercas y otros sujetadores, 

apriete o reemplace si es necesario. Para mantener la seguridad de la mesa para cambiar 

pañales, busque reparaciones rápidas en piezas prohibidas, rotas, desgastadas o rotas. 

Use solo piezas y accesorios aprobados por nosotros. Para evitar el moho, no doble ni 

almacene el producto si está húmedo o mojado. Dejar secar completamente. Siempre 

almacene el producto en un área bien ventilada y lejos de la luz solar directa.

En caso de dificultad para armar la mesa para cambiar pañales, no dude en contactarnos.

safety lock down on both sides of the frame. 

Open the top zipper,

MONTAJE / INSTRUCCIONES DE USO

PORTA BANDEJA DE ACCESORIOS

1. Coloque el bloqueo secundario en ambos lados del marco. 

2.Asegúrese de que el marco del soporte de la bandeja de 

accesorios esté bloqueado correctamente tirando hacia arriba y 

asegurándose de que no se levante.

3.Cierre la parte superior abierta, coloque la placa de soporte y 

luego cierre la cremallera. 

ALMACENAMIENTO DE LA MESA PARA CAMBIAR 

PEÑALES

1. Tire de los bloqueos de seguridad hacia adelante en la 

bandeja de accesorios y levántelos hacia arriba.

2. Levante las cerraduras de seguridad del marco.

Hay cerraduras de seguridad en ambos lados del producto, 

suelte primero la segunda cerradura, luego encienda ambas 

cerraduras en ambos lados para plegar el producto.

3.Cierre marco. 

la segunda

 cerradura

26

27

Summary of Contents for 16073429

Page 1: ...EN DE FR ES IT PL Changing Table BB5579BK BB5579GR ...

Page 2: ... follow the proper order Remove all Packaging separate and count all parts and hardware before Installation Please ensure that all parts are correctly installed incorrect Installation can lead to a Danger We recommend that where possible all items are assembled near to the area in which they will be placed in use to avoid moving the product unnecessarily once assembled Ensure a secure surface duri...

Page 3: ...safety lock down on both sides of the frame Open the top zipper completely 04 05 ...

Page 4: ...to dry completely before folding or storing it away Do not dry cleab or use the change table rugularly to ensure that locking devices and components are secure and may be completely 06 07 ...

Page 5: ...alle Teile richtig anzubringen eine falsche Montage kann zu einer Gefährdung führen Wir empfehlen wenn möglich alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu montieren um eine unnötige Bewegung der Artikel zu vermeiden Achten Sie auf einen sicheren Untergrund während des Aufbaus stellen und stellen Sie das Produkt immer auf eine glatte flache und stabile Oberfläche Bitte geben Sie uns eine Chance es...

Page 6: ...ür Kinder Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung von Sicherheit Komfort und Funktionalität entworfen Bevor Sie dieses Produkt verwenden nehmen Sie sich bitte etwas Zeit um dieses Handbuch sorgfältig zu lesen Und bewahren Sie es bitte an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf INHALT Liste des Installationszubehörs Bedienungsanleitung Wie pflegen Sie Ihren Wickeltisch für Kinder WARNU...

Page 7: ...zu reinigen Verwenden Sie keine Scheuermittel Das Produkt sollte vollständig trocken sein bevor Sie es falten oder aufbewahren Abnehmere und nicht entfernbare Stoffbezüge und besätze können mit einem feuchten Tuch mit Seife oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden Reinigen Sie es nicht chemisch und verwenden Sie keines Bleichmittel für Stoffe oder Besätze Sie sollten es nicht in der Mas...

Page 8: ...h nur einen Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen Es wäre sehr ermutigend wenn Sie das so tun könnten 24 Februar 2019 Gute Produkte Schnelle Lieferung einfaches Aufbauen funktionieren ohne Problem Tolle Produkte bis jetzt Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten DE office FDS GmbH Neu...

Page 9: ...et la conception des produits peuvent varier par rapport aux images présentées PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES OU LA MORT NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS PLUS ÂGÉS DE MONTER OU DE JOUER SUR LA TABLE À LANGER L âge maximum de l enfant qui utilise cette table à langer est de 12 mois ou d un poids maximum de 11 kg Éloignez la table à langer...

Page 10: ...t engagées ASSEMBLAGE DE L ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 1 Ouvrez et le cadre 2 Fixez les quatre coins des pieds avec les vis fournies safety lock down on both sides of the frame Open the top zipper completely NOTICE D ASSEMBLAGE D UTILISATION SUPPORT DE PLATEAU 1 Placez le verrou secondaire des deux côtés du cadre 2 Assurez vous que le cadre du support du plateau d accessoires est correctement verrouillé en...

Page 11: ...on durable de votre table à langer séchez la avec un chiffon doux et absorbant après l utilisation Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre N utilisez pas de nettoyants abrasifs Laissez le sécher complètement Les couvertures et les garnitures en tissus amovibles et non amovibles peuvent être nettoyées à l aide d un chiffon humide avec du savon ou un détergent doux Laissez les sécher compl...

Page 12: ...das las piezas y los accesorios antes de la instalación Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente la instalación incorrecta puede provocar un peligro Asegúrese de de esté en una superficie segura durante la construcción y coloque el producto siempre sobre una superficie plana y estable ES ESTE MANUALDE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD POR FAVOR L...

Page 13: ... el conjunto superior correspondiente A y B 3 Mientras presiona los pasadores emergentes empuje las patas completamente dentro del marco hasta que los pasadores emergentes encajen MONTAJE DE ESTANTE INFERIOR 1 Abra y coloque el marco 2 Asegure las cuatro esquinas de las patas con los tornillos provistos La edad máxima del niño que usa esta mesa es de 12 meses o un peso máximo de 11 kg Mantenga la ...

Page 14: ...o Para mantener la seguridad de la mesa para cambiar pañales busque reparaciones rápidas en piezas prohibidas rotas desgastadas o rotas Use solo piezas y accesorios aprobados por nosotros Para evitar el moho no doble ni almacene el producto si está húmedo o mojado Dejar secar completamente Siempre almacene el producto en un área bien ventilada y lejos de la luz solar directa En caso de dificultad ...

Page 15: ...mancanti o danneggiate saranno spedite al più presto MANUALE UTENTE www costway it QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTIINFORMAZIONISULLASICUREZZA SIPREGADILEGGEREECONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio EN DE FR ES IT PL Fasciatoio per Bambini BB5579BK BB5579GR 28 29 ...

Page 16: ...stile e design dei nostri prodotti le fotografie e le illustrazioni mostrate in questo manuale di istruzioni sono generiche pertanto i tessuti il colore e il design dei prodotti possono variare rispetto alle immagini mostrate MISURE DI SICUREZZA PER EVITARE LESIONI O MORTE NON LASCIARE IL TUO BAMBINO SENZA INCUSTODITO NON CONSENTIRE I BAMBINI PER ARRAMPICARSI O GIOCARE SUL FASCIATOIO AVVERTIMENTO ...

Page 17: ...estano GRUPPO RIPIANO INFERIORE 1 Apri e posiziona il telaio 2 Fissare tutti e quattro gli angoli delle gambe con le viti fornite safety lock down on both sides of the frame Open the top zipper completely MONTAGGIO ISTRUZIONI PER L USO SUPPORTO DEL VASSOIO PER ACCESSORI 1 Posizionare il blocco secondario su entrambi i lati del telaio 2 Assicurarsi che il telaio del supporto del vassoio per accesso...

Page 18: ...er garantire un uso duraturo del fasciatoio asciugarlo con un panno morbido assorbente dopo l uso Utilizzare un panno umido per pulire il telaio Non utilizzare detergenti abrasivi Lasciare asciugare completamente Le fodere e i rivestimenti dei tessuti rimovibili e non rimovibili possono essere puliti utilizzando un panno umido con sapone o detergente delicato Lasciare asciugare completamente prima...

Page 19: ... którym będą używane aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu po złożeniu Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się że produkt znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni Skontaktuj się z nami Nie zwracaj tego produktu Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta Zanim Zaczniesz www costway pl Odwiedź nas www costway p...

Page 20: ...ej instrukcji służą jedynie poglądowi Dlatego rodzaj użytego materiału kolor i ogólny wygląd produktów mogą różnić się od tych przedstawionych na zdjęciach Środki ostrożności CELEM UNIKNIĘCIA SZKODY LUB ŚMIERCI NIE ZOSTAWIAJ DZIECKA BEZ OPIEKI ZABRANIA SIĘ STARSZYM DZIECIOM WSPINANIA SIĘ ZABAWY PRZEWIJAKIEM UWAGA Maksymalny wiek dziecka wynosi 12 miesięcy a maksymalna dopuszczalna waga 11kg Trzyma...

Page 21: ...mocujących na częściach Dokręć lub wymień w razie potrzeby Celem zapewnienia bezpieczeństwa sobie i dziecku dokonuj przeglądu i w porę wymień części wygięte uszkodzone zużyte Używaj tylko części i akcesoriów zatwierdzonych przez nas i dołączonych do zestawu Aby uniknąć tworzenia się pleśni nie składaj ani nie przechowuj produktu jeśli jest wilgotny lub mokry Zawsze przechowuj produkt w dobrze went...

Page 22: ...ienia dobrej oceny wystarczy proste kliknięcie Byłoby nam miło gdyby twoja ocena wyglądała jak poniżej 24 luty 2018 Świetne produkty Szybka dostawa łatwa konfiguracja i wysoka jakość wykonania Świetne produkty Twoja ocena nas inspiruje Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW PL office Gdańsk Pięciogwiazdkowa Ocena punkty loja...

Reviews: