background image

PRODUCT WARRANTY

 1-year warranty on leather against splitting, peeling, and / or tearing. 

1-year warranty on internal and external frame structure.

1-year warranty on cushioning material, seat springs and mechanism.

GARANTIE

Garantie de 1 an sur le cuir couvrant les gerçures, l’écaillage et les déchirures.

Garantie de 1 an sur la structure intérieure et extérieure.

Garantie de 1 an sur le tissu de rembourrage, les ressorts du siège et le mécanisme.

GARANTÍA PARA EL PRODUCTO

Garantía de 1 año en el cuero contra la división, descamación, y / o lagrimeo. Garantía de 

1 año en la estructura de la trama interna y externa.

Garantía de 1 año en el material de relleno, muelles del asiento y el mecanismo.

9

The operating method to be followed in the event of accident or breakdown,make sure the power is off when 

removing obstacles.
1. Check the adaptor and see if it has power.

2. After the transformer is powered on,

 

find a switch socket to power on.

 

3. Check the connection between the transformer and the motor.

PRODUCT WARRANTY

GARANTIE

Méthode 

de fonctionnement à suivre en cas d'accident ou de panne,

 

assurez-vous que l'alimentation est 

coupée lors de la suppression des obstacles. 
1. Vérifiez l'adaptateur et vérifiez s'il est sous tension.

2. Une fois l'adaptateur sous tension, recherchez une prise de commutateur 

pour mettre sous tension. 

3. Vérifiez la connexion entre l'adaptateur et le moteur.

GARANTÍA PARA EL PRODUCTO 

El método de operación a seguir en caso de accidente o falla,asegúrese de que la energía esté apagada al 
eliminar obstáculos. 

1. Verifique el adaptador y vea si tiene energía.

2. Después de encender el adaptador, busque un enchufe para encenderlo. 

3. Compruebe la conexión entre el adaptador y el motor.

Summary of Contents for 319231

Page 1: ...ompletely before operating the machine Afin d éviter les erreurs de fonctionnement conservez la notice disponible et lisez le manuel avant de faire fonctionner la machine Para evitar errores antes de operar la máquina mantenga el manual disponible y lea el manual en su totalidad EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FR NOTE INITIALE Translation of the original instruction Traduction de l instruction originale ...

Page 2: ...cycling centre at the end of its life under penalty of the sanctions established by the current legislation on waste handling Correct collection and delivery of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible disposal helps avoid negative impacts on the environment and public health and permits recycling of the materials from which the product is mad...

Page 3: ...n en vigueur sur la gestion des déchets La collecte ou le dépôt de l appareil qui n est plus utilisé dans un centre de recyclage pour un traitement et une élimination respectueuse de l environnement aident à éviter les impacts négatifs sur l environnement et la santé publique et permettent le recyclage des matériaux à partir desquels le produit est fabriqué Pour des informations plus détaillées su...

Page 4: ...das por la legislación vigente sobre el manejo de residuos La recolección y entrega correcta del electrodoméstico que ya no se usa a un centro de reciclaje para tratamiento y eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar impactos negativos en el medio ambiente y la salud pública y permite el reciclaje de los materiales de los que está hecho el producto Para obtener información más de...

Page 5: ...anismo incorporado compruebe si el mecanismo está restringido por una correa de plástico Si se ha aplicado la correa se debe cortar No permita que los niños jueguen con el mecanismo El mecanismo sólo se debe utilizar cuando la persona está sentada correctamente Lubrique ligeramente los muelles las bisagras y todas las juntas utilizando pulverización de lubricantes comunes si el mecanismo chirridos...

Page 6: ...re utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas ...

Page 7: ...ue los niños jueguen con controles fijos Cuando opere un interruptor que inicie y mantenga el movimiento de los muebles o termine el movimiento de los muebles o cause un cambio en la dirección del movimiento de los muebles asegúrese de mantener alejadas a otras personas mascotas y animales Colocación de muebles para evitar crear riesgos de atrapamiento con otros muebles 7 MISES EN GARDE WARNINGS B...

Page 8: ...e For more stubborn stains a mild leather cleaner can be used or consult a professional leather technician Épousseter périodiquement pour prolonger la durée de vie du cuir Pour le nettoyage général utiliser un linge blanc doux propre et humide Utiliser périodiquement un nettoyant doux pour le cuir sur les appuie tête et les accoudoirs pour empêcher l accumulation de graisses corporelles et capilla...

Page 9: ...t or breakdown make sure the power is off when removing obstacles 1 Check the adaptor and see if it has power 2 After the transformer is powered on find a switch socket to power on 3 Check the connection between the transformer and the motor PRODUCT WARRANTY GARANTIE Méthode de fonctionnement à suivre en cas d accident ou de panne assurez vous que l alimentation est coupée lors de la suppression d...

Page 10: ...Wrench Clef Llave inglesa Screw Vis Tornillo a b c d e 4X Gasket Rondelle Junta Tip back the sofa Retourner le canapé en arrière Inclinarlo hacia atrás Install the plastic feet Installer les pieds plastiques Montar las patas plásticas Install wood feet Installer les pieds en bois Montar las patas de madera Finish feet assembly Finir l assemblage des pieds Llevar a cabo el montaje de las patas 1 a ...

Page 11: ...s Poussez dowm fermement sur le siège arrière pour verrouiller les connecteurs Empuje hacia abajo firmemente en el asiento trasero para cerrar los conectores Connect the cable 1 into cable 2 Connectez le câble 1 au câble 2 Conecte el cable 1 al cable 2 2 1 Plug Fiche Enchufe Pinch hazard warning Avertissement risque de pincement Advertencia de peligro de pellizco Pinch hazard warning Avertissement...

Page 12: ... el poder 4 Plug Fiche Enchufe 2 1 Plug Fiche Enchufe Disassemble sofa Démontage du canapé Desmontar el sofá Pinch hazard warning Avertissement risque de pincement Advertencia de peligro de pellizco Pinch hazard warning Avertissement risque de pincement Advertencia de peligro de pellizco ...

Page 13: ...13 a c d e Metal Lock Serrure métallique Cerradura de metal Disassemble sofa Démontage du canapé Desmontar el sofá Disassemble sofa Démontage du canapé Desmontar el sofá ...

Page 14: ... WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Seat Cushion Open Coussin de siège ouvert Cojín de asiento abierto USB 5V 2A Return all Remettre tout Restaurar todo Headrest Open Appui tête ouvert Reposacabezas abierto Headrest Close Appui tête fermer Reposacabezas Close ...

Page 15: ...CTION DE DÉCHARGEMENT INSTRUCCIONES DE DESCARGA 15 60 8 kgs PACKING LIST LISTE DE COLISAGE LISTA DE EMPAQUE Sofas over 18 kg require 2 people to carry Les canapés de plus de 18 kg nécessitent 2 personnes à transporter Los sofás de más de 18 kg requieren 2 personas para llevar Leather power recliner Fauteuil inclinable en cuir à inclinaison motorisée Sillón reclinable de piel con sistema eléctrico ...

Reviews: