![Costco 155-C156W-306 Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/costco/155-c156w-306/155-c156w-306_manual_2671135002.webp)
警告:請勿在燈具的上方放置任
of the light fix ture
Made in China /
中國製造
/ Hecho en China
2
DOORS
拉門
PUERTAS
NOTE: Use adjustable glides to level doors
after set-up. Align sliding doors by turning
glides up or down until doors are level at
the top and bottom. Also use to level unit
on unevHQÀRRUs.
NOTA : Utilice los deslizadores ajustables
para nivelar las puertas después de
haberlas puesto. Alineé las puertas
corredizas girando el deslice hacia arriba
o hacia abajo hasta que las puertas estén
niveladas en la parte superior e inferior.
También úselo para nivelar la unidad en
suelos irregulares.
NOTE: For sliding doors, the doors on your
unit slide more easily when pushed/pulled
from the centre or slightly below
NOTA: Para puertas corredizas, las
puertas de su unidad se deslizan más
fácilmente cuando se empujan/tire del
centro o ligeramente por debajo.
WARNING: Do not place anything on top
.
The intended use of
this furnishing is for indoor household
furniture. Avoid contact with the cord
prongs. Avoid contact of combustibles such
as plastic, paper goods, and similar
materials with the lamp, lamp holder and
rHÀHctor. The luminaire is not intended for
illumination of aquariums.
ADVERTIENCIA : No coloque nada
encima de la luz de la canasta. El
propósito de luso de este mobiliario es
de muebles para el interior del hogar.
Evite el contacto con las puntas metàlicas
del cable. Evite el contacto con material
combustible, como el plàsticos, produc -
tos de papel y materiales similares con la
làmpara, el soporte de la làmpara y el
rHÀHctor. La luminaria no està deseñada
para la iluminación de acuarios.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
— SAVE THESE INSTRUCTIONS
重要的安全須知
-
請保留這些使用須知
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES — GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
When using an electrical furnishing, basic
precautions should always be followed,
including the following: READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
FURNISHING
Cuando se utiliza un mobiliario
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1. DANGER: To reduce the risk of electric
shock – Always unplug this furnishing
from the electrical outlet before
cleaning.
1.
1. PELIGRO : Para reducir el riesgo
desconecte este mobiliario de la
toma eléctrica antes de limpiarlo.
2. WARNING: To reduce the risk of burns,
¿re, electric shock, or injury to persons,
unplug from outlet before putting on
or taking off
parts.
2.
2. ADVERTENCIA: Para reducer el
riesgo de quemaduras, fuego,
descarga eléctrica o daños a
personas, desenchúfelo de la toma
de electricidad antes de poner o
quitar las partes.
3. Close supervision is necessary when
this furnishing is used by or near
children, invalids or disabled persons.
3.
3. Se require de supervisión cuando se
esté utilizado este mueble por, o cerca
de niños, personas inválidas o
discapacitadas.
注意:安裝後以調整腳座將拉門
調整齊平。轉動腳座以上下調整
拉門高度,直到拉門的上方與底
端平整為止。而在地面不平整時
,也可使用腳座將組裝件調為平
整。
注意:推開拉門時,將產品的拉
門自中央或是由稍微下方的位置
加以推 拉,會較為容易推開。
何物品。本家具是作為居家的室
內家具之用。避免碰觸到電源線
插腳。避免與諸如塑膠、紙類產
品及類似材質的可燃物與燈泡、
燈座及燈罩接觸。本產品燈具不
得用於水族箱之照明。
使用電子裝置時,應隨時遵守包
含以下的基本注意事項:使用本
家具之前請閱讀所有的使用說明
。
危險:為減少觸電的危險 - 務
必在清潔之前先拔除本家具的
電源插頭。
警告:為減少燃燒、火災、觸
電或人員受傷的危險,請在安
裝或拆解零件時先拔除插 頭
。
本家具在由孩童、病人或身心
障礙者使用或是靠近他們的區
域使用時,必須加以密切的監
督輔助。