Made in Vietnam / Fabriqué au Vietnam / Hecho en Vietnam
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
FABRIC SOFA CHAISE WITH PULL-OUT BED
DIVAN-LIT AVEC MÉRIDIENNE EN TISSU
SOFÁ DE TELA CON TUMBONA Y CAMA CAJÓN
ITM. / ART. 1288455
Model / Modèle / Modelo 155-A868-1206-K1
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
IMPORTANTE: CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE.
FOR DOMESTIC USE / POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL / PARA USO DOMÉSTICO
For parts and customer service call 1-800-994-3390 USA and Canada calls only, English only,
Monday - Friday, 8 AM - 5 PM Eastern Standard Time
Pièces et assistance : 1-800-994-3390 (Canada et États-Unis, en anglais), du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l’Est)
Para partes y servicio al cliente llamada 1-800-994-3390 EE.UU. y Canadá sólo llamadas, Inglés solamente
Lunes - Viernes , 8 a.m.-5 p.m. hora estándar del este
Teléfono no válido en México.
FOR INDOOR USE ONLY / À USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT / PARA USO EN INTERIORES SOLAMENTE
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CUIDADO Y LIMPIEZA
Dust often and use a vacuum cleaner
crevice tool to clean seams. To maintain the
fabric appearance, gently clean soiled areas
with a soft cloth dampened with a mild,
water based detergent. Remove all lather
and wipe with a clean, damp cloth. Dry
with another soft cloth by blotting the
damp surface (do not rub).
Épousseter souvent et utiliser le suceur
plat de l’aspirateur pour nettoyer les
coutures. Pour maintenir l’apparence du
tissu, nettoyer délicatement les endroits
souillés avec un chiffon doux humecté
d’un détergent doux à base d’eau. Enlever
toute la mousse et essuyez avec un chiffon
propre et humide. Sécher en tamponnant
la surface humide avec un autre chiffon
doux (ne pas frotter).
Desempolvar con frecuencia y usar una
boquilla de aspiradora para limpiar las
costuras. Para mantener la apariencia de la
tela, limpiar cuidadosamente las áreas sucias
con un paño blando humedecido con un
detergente suave a base de agua. Quitar toda
la espuma y pasar un paño limpio y húmedo.
Secar la superficie húmeda con otro paño
blando (sin frotar).
Spot Cleaning Fabric
Blot any spills immediately; do not rub. Blot
away the excess liquid with a clean, dry,
white cloth; turning the cloth frequently.
Nettoyage du tissu
Tamponner tout produit renversé immédi-
atement, sans frotter. Absorber l’excès de
liquide avec un chiffon blanc propre et sec
en le retournant fréquemment.
Limpieza de manchas en tela
Secar cualquier derrame de inmediato; no
frotar. Secar el exceso de líquido con un paño
blando, limpio y seco, dándolo vuelta con
frecuencia.
Do not
use common household cleaners,
solvents, or dry cleaning fluids on fabric
furniture. These cleaners may cause damage.
Ne
pas
utiliser de produits de nettoyage
domestiques ordinaires, de solvants ou
de produits de nettoyage à sec sur les
meubles recouverts de tissu. Ces nettoy-
ants pourraient causer des dommages.
No
usar limpiadores domésticos comunes,
solventes o líquidos de limpieza en seco para
muebles de tela. Estos limpiadores pueden
causar daños.
Do not
use or place sharp objects on fabric
furniture.
Ne
pas
utiliser d’objets pointus sur les
meubles rembourrés et ne pas les déposer
dessus.
No
utilice objectos filosos sobre la tapicería de
tela.
Do not
place furniture in direct sunlight and
keep furniture at least 60 cm / 2 ft from heat
sources to avoid fading.
Pour éviter la décoloration, ne
pas
placer
le meuble en plein soleil et le garder à au
moins 60 cm / 2 pi des sources de chaleur
pour éviter une décoloration.
No
exponer el mueble directamente al sol y
mantenerlo por lo menos a 60 cm de las
fuentes de calor para que no se destiña.