Costco 155-2074UG-403-783 Assembly Instructions Manual Download Page 4

Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China 

4

LEATHER POWER RECLINING SOFA

CANAPÉ EN CUIR À INCLINAISON MOTORISÉE

SOFÁ RECLINABLE DE PIEL CON SISTEMA ELÉCTRICO

 

ITM. / ART. 289290

Model / Modèle / Modelo 155-2074UG-403-783

ATTACHING THE BACKS TO BASE

FIXATION DU DOSSIER À LA BASE

COLOCACIÓN DE NUEVO A LA BASE

Figure A

Voir Schéma A

Ilustración A

Figure B

Voir Schéma B

Ilustración B

Screwdriver required

(not included)
Tournevis nécessaire

(non inclus)
Destornillador requerido

(no incluidos)

Steel mechanism posts

Lisser la tige mâle

Suavizar la varilla macho

Back reciever brackets

Supports arrière

Soportes de recepción

trasera

CAUTION: 

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING ASSEMBLY PROCESS. IT IS RECOMMENDED TO USE TWO PEOPLE 
WHEN ASSEMBLING AND REMOVING THE INSIDE BACKS TO AND FROM THE BASE OF THE FURNITURE. 

STEP 1:

 

Slide inside back receivers into the steel mechanism posts in the base of the furniture (Figure A). 

STEP 2:

 

Press both sides of the inside back firmly into place. The inside back automatically locks into place. 

STEP 3:

 

To remove the inside backs, use a screwdriver pressing outward on the black tab in the metal sleeve (Figure B) on both sides of the inside 
back and lift the inside back from the base of the furniture.

MISE EN GARDE :  NOUS VOUS PRIONS DE LIRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AU COMPLET AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE. NOUS 

RECOMMANDONS QUE DEUX PERSONNES PROCÈDENT AU MONTAGE OU AU DÉMONTAGE DES MOBILIERS.

ÉTAPE no 1 :

 

Glisser la tige mâle dans l’attache métallique femelle située au bas du côté du dossier amovible (Voir Schéma A).

ÉTAPE no 2 :

 

Pousser sur les deux côtés du dossier pour bien le mettre en place. Le dossier se fixe automatiquement.

ÉTAPE no 3 :

 

Pour enlever le dossier, utiliser un tournevis et pousser vers l’extérieur sur la languette noire à l’intérieur de la gaine métallique (Voir le 
schéma B), et ce, sur les deux côtés du dossier, puis soulever celui-ci à la base du meuble.

PRECAUCION: 

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR EL PROCESO DE ARMAR. SE RECOMIENDAN 
DOS PERSONAS PARA ARMAR O QUITAR LAS PARTES POSTERIORES INTERNAS DE LA BASE DEL MUEBLE.

PASO 1:

 

Deslice los recibidores internos de la parte posterior dentro de los postes del mecanismo de acero en la base del mueble La parte 
posterior interna se introduce (Ilustración A).

PASO 2:

 

Presione firmemente en sus lugares ambos lados de la parte posterior interna. La parte posterior interna se introduce automáticamente en su 
sitio.

PASO 3:

 

Para quitar la parte posterior interna use un destornillador y presione hacia afuera en la pestaña negra del manguito de metal (Illustración B) 
en ambos lados de la parte posterior interna y levante la parte posterior interna de la base del mueble.

When placing furniture on non-carpeted flooring, HMI recommends the use of floor protection such as an area rug or furniture pads. Area rugs and padding not 
included with purchase. 
Avant de déposer le meuble sur un revêtement de sol rigide, HMI recommande de protéger le plancher en utilisant un tapis ou des patins, par exemple. Tapis et 
patins non compris.
Antes de colocar el mueble en un suelo sin alfombra, HMI recomienda protegerlo con un tapete o almohadillas, por ejemplo. Tapete y almohadillas no incluidos.

Summary of Contents for 155-2074UG-403-783

Page 1: ... Ne pas utiliser de produits de nettoyage domestiques ordinaires de solvants ou de produits de nettoyage à sec sur les meubles recouverts du cuir Ces nettoyants peuvent causer des dommages No usar limpiadores domésticos comunes solventes o líquidos de limpieza en seco para muebles de cuero Estos limpiadores pueden causar daños Do not use or place sharp objects on leather furniture Ne pas utiliser ...

Page 2: ...ducir el riesgo de descarga eléctrica Siempre desconecte este mobiliario de la toma eléctrica antes de limpiarlo 2 WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons unplug from outlet before putting on or taking off parts 2 MISE EN GARDE pour réduire le risque de brûlure d incendie de décharge électrique et de blessure débranchez de la prise électrique avant de mettre ou ...

Page 3: ...o 155 2074UG 403 783 CONTENTS OF CARTONS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DE LA CAJA x1 Power transformer and cord Transformateur électrique et cordon d alimentation Transformador de corriente y cordón x1 Sofa base seats Canapé base sièges Sofá de base asientos x1 Left back Arrière gauche Espalda izquierdo x1 Right back Arrière droite Espalda derecha x1 Center back Arrière centre Espalda centrar ...

Page 4: ...ituée au bas du côté du dossier amovible Voir Schéma A ÉTAPE no 2 Pousser sur les deux côtés du dossier pour bien le mettre en place Le dossier se fixe automatiquement ÉTAPE no 3 Pour enlever le dossier utiliser un tournevis et pousser vers l extérieur sur la languette noire à l intérieur de la gaine métallique Voir le schéma B et ce sur les deux côtés du dossier puis soulever celui ci à la base d...

Page 5: ...sur sa face et que son dessous soit exposé 2e étape Chercher dans une boîte brune séparée le transformateur électrique et le cordon d alimentation enroulé autour 3e étape Brancher le cordon d alimentation sur le transformateur 4e étape Trouver le câble à fiche attaché au cadre du fateuil Brancher la fiche mâle du fauteuil sur la fiche femelle du transformateur Voir le schéma à la page suivante INS...

Page 6: ... alimentation Cordón eléctrico Power Transformer Used on Left Right Recliners Transformateur électrique pour le fauteuil inclinable Transformador de corriente de sillón reclinable 3 Power Transformer and Cord Transformateur électrique et cordon d alimentation Transformador de corriente y cordón Brown Box holds Power Transformer Located in the frame of the chair La boite brune contient un transform...

Reviews: