background image

AVERTISSEMENT : 

Vérifier qu’il ne manque aucune pièce avant de commencer le montage.

Ce pavillon est lourd! Au moins quatre adultes sont nécessaires à un montage sécuritaire.

Ne jamais monter le pavillon seul! 

Tenir les enfants et les animaux à l’écart ou les surveiller pendant le montage.

Assembler le pavillon à plus de 1,8 m (5,9 pi) de tout obstacle tel qu’une clôture, un garage, une maison, des
branches d’arbres, une corde à linge ou des fils électriques.

Certaines pièces ont des bords tranchants. Au moment du montage et durant l’utilisation de ce produit, toujours
prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques de blessure ou de dommage au pavillon.
Lire toutes les instructions avant de monter et d’utiliser le pavillon.

Pour usage extérieur seulement. Vérifier la solidité des vis et des boulons avant la première utilisation, et de
façon régulière par la suite; les resserrer au besoin.

Monter ce pavillon sur une surface dure ou sur un sol plan et ferme seulement. Vérifier que le produit est de
niveau après le montage.

Pendant le montage, protéger les pièces en les disposant sur une surface non abrasive comme une couverture ou
du carton.

ENTRETIEN 

Nettoyer doucement avec une éponge et une solution de savon écologique et d’eau. Ne pas utiliser d’abrasifs, de 
brosses métalliques, de produits chimiques, de nettoyants ou de javellisants. Ne pas utiliser de laveuse à pression. 
Bien rincer, et laisser sécher à l’air libre. En cas d’éclats de peinture ou d’égratignures, se procurer une peinture pour 
retouches convenant à un usage sur le métal et à l’extérieur dans une quincaillerie ou un magasin à grande surface. 
Suivre les instructions inscrites sur le contenant. Déneiger régulièrement le toit du pavillon lorsque l’accumulation de 
neige dépasse 10 cm (4 po) d’épaisseur. Pour éviter d’endommager le pavillon, enlever la neige et la glace à l’aide 
d’un grattoir à toiture en plastique; attention aux chutes de neige et de glace. 

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 

Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur orignal et aux défauts en matériel et en main d’oeuvre de votre 
produit, à condition que l’article a été maintenu avec soin et utilisé uniquement pour emploi personnel et résidentiel. 
Le fabricant garanti que cet article n’a aucun défaut matériel et de main d’oeuvre pendant une période de deux ans. 
Si vous trouvez un défaut, veuillez appeler le département de service au client au numéro 1-866-578-0101 ou par 
courriel à [email protected] pour de l’aide. Le fabricant ne paiera pas les frais de transport et de 
manutention et ne dédommagera pas l’acheteur ni aucun tiers pour l’assemblage ou le démontage de l’article. 

AUSTRALIE  :  Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de  la  loi 
australienne  sur  la  protection  des  consommateurs.  Vous  avez  droit  au  remplacement  ou  au remboursement 
en  cas  de  défaillance  majeure  de  votre  article  ainsi  qu'à  une  compensation  en  cas  de  perte  ou  de  dommage 
prévisible.  Vous  avez  aussi  droit  à  la  réparation  ou  au  remplacement  de  l'article  s'il  n'est  pas  d'une  qualité 
acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.

Summary of Contents for 1452580

Page 1: ...g installation of structures before assembly IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Avant l assemblage consulter les règlements municipaux applicables à l installation de structures semblables IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE Por favor antes de ensamblar verifique con las autoridades de su localidad municipalidad la reglamentación relati...

Page 2: ...joygroup com ou visitez www sunjoyonline com pour de l information ou de l aide supplémentaire Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar el producto a la tienda Para asistencia técnica o preguntas llame Sunjoy Group al 1 866 578 0101 inglés francés y español Teléfono no válido en México a cualquier hora o mande un correo electrónico a costco sunjoygroup com o visite www sunjoyonline...

Page 3: ... or scratches go to your local hardware store or home center and obtain a closest match touch up paint suitable for outdoor metal use Follow instructions that appear on the paint can Snow must be cleared off regularly during snowy days Remove the snow at the top when it is thicker than 10 16 cm 4 in In order to avoid damages use a plastic snow rake to remove excessive snow and ice buildup from roo...

Page 4: ...re ou d égratignures se procurer une peinture pour retouches convenant à un usage sur le métal et à l extérieur dans une quincaillerie ou un magasin à grande surface Suivre les instructions inscrites sur le contenant Déneiger régulièrement le toit du pavillon lorsque l accumulation de neige dépasse 10 cm 4 po d épaisseur Pour éviter d endommager le pavillon enlever la neige et la glace à l aide d ...

Page 5: ... al aire En caso de raspaduras rasguños o roturas vaya a la ferretería de su localidad o a una tienda de materiales de construcción y compre una pintura para metal y exteriores lo más parecida al color de su cochera utilice siguiendo las instrucciones que aparecen en el bote de pintura Se debe retirar la nieve regularmente durante los días con nevadas Retire la nieve de la parte superior cuando al...

Page 6: ... Exploded Drawing Diagramme agrandi Vista explosionada ...

Page 7: ... ...

Page 8: ...age Diagramme de la pièce Diagrama de la Pieza A1 P000200525 8 A2 P000200526 2 B P002200308 8 C P000100393 8 D P000900140 1 E P000501443 1 F P005800081 1 G1 P000401008 2 G2 P000401009 2 H1 P000401010 2 H2 P000401011 2 I1 P000401012 4 I2 P000401013 2 I3 P000401014 2 J P000601756 4 K P000501444 4 L P000601757 8 M1 P000601758 2 ...

Page 9: ...62 2 M6 P000601763 2 M7 P000601895 2 M8 P000601897 2 M9 P000601896 2 M10 P000601898 2 N1 P005700756 2 N2 P005700757 2 O1 P005600413 2 O2 P005600414 2 O3 P005600415 2 O4 P005600417 4 O5 P000401015 8 P1 P005000509 2 P2 P005000510 2 P3 P005600416 2 P4 P005000511 4 ...

Page 10: ... P000501446 2 R1 P005700760 2 R2 P005700761 2 R3 P005700762 4 R4 P005700763 2 S1 P000501447 4 S2 P000501448 4 S3 P000501449 4 T1 P000800307 4 T2 P000800308 4 U1 P000700838 4 U2 P000700840 4 U3 P000700842 2 U4 P000700843 2 U5 P000700841 4 U6 P000700839 4 ...

Page 11: ... U7 P000700844 4 U8 P000700845 4 U9 P000700846 4 ...

Page 12: ...5 SS Tornillo M6 15 SS 48 3 CC H010020006 Bolt M6 45 Boulon M6 45 Tornillo M6 45 16 1 DD H010020007 Bolt M6 55 Boulon M6 55 Tornillo M6 55 24 2 EE H010020199 Bolt M6 55 SS Boulon M6 55 SS Tornillo M6 55 SS 116 6 FF H050010041 Flat washer M6 M6 Rondelle Plate M6 Arandela Plana 242 13 GG H050010019 Flat washer M6 SS M6 Rondelle Plate SS M6 Arandela Plana SS 164 9 HH H040010003 Nut M6 M6 Écrou Tuerca...

Page 13: ... 1 ...

Page 14: ... 2 ...

Page 15: ... 3 ...

Page 16: ... 4 ...

Page 17: ... 5 ...

Page 18: ... 6 ...

Page 19: ... 7 ...

Page 20: ... 8 ...

Page 21: ... 9 ...

Page 22: ... 10 ...

Page 23: ... 11 ...

Page 24: ... 12 ...

Page 25: ... 13 ...

Page 26: ... 14 ...

Page 27: ... 15 ...

Page 28: ... 16 ...

Page 29: ... 17 ...

Page 30: ... 18 ...

Page 31: ... 19 ...

Page 32: ... 20 ...

Page 33: ... 21 ...

Page 34: ... 22 ...

Page 35: ... 23 ...

Page 36: ... 24 Concrete or Wood ...

Page 37: ... 25 Not Included Non Compris No Incluidas Φ8 180 ...

Page 38: ...gustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Iceland ehf Kauptún 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is Costco France 1 avenue de Bréhat 91140 Villebon sur Yvette France 01 80 45 01 10 www costco fr Costco Wholesale Japan Ltd 3 1 4 Ikegami Shincho Kawasaki ku Kawasaki shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 032600 www costco co jp Costco Who...

Reviews: