background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

VELVET TOWER

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

5/21

IT

FR

EN

DE

ES

PT

N°DOC. UM000308 REV. "E" - 19/01/22

FR

2.3 

Avertissements électriques

F

 S'assurer que la tension d'alimentation 

correspond aux caractéristiques de 

plaque du meuble.

F

 

L’installation électrique doit être 

effectuée dans les règles de l'art par 

des techniciens spécialisés.

F

 Le retrait du couvercle du tableau 

électrique est réservé aux techniciens 

spécialisés.

F

  Conformément aux règles d'installation, 

le réseau d'alimentation doit comporter 

un dispositif de déconnexion 

omnipolaire, assurant la déconnexion 

complète du secteur dans les conditions 

de surtension de catégorie III.

F

 L’installation du meuble réfrigéré doit 

être effectuée conformément aux 

instructions du constructeur, par des 

personnels professionnellement 

qualifiés et dans le respect des normes 

sur les installations électriques en 

vigueur dans chaque pays.

F

 Toute installation erronée du meuble 

réfrigéré risque de causer des 

préjudices aux personnes, aux animaux 

ou aux biens par rapport auxquels le 

constructeur décline toute 

responsabilité.

F

 

Si le cordon d'alimentation est 

endommagé, il doit être remplacé par 

du personnel de service autorisé. 

N'essayez pas de réparer le câble.

F

 Ne pas alimenter le banc s'il est 

endommagé. En cas de doute, contactez 

le service après-vente ou votre 

revendeur.

2.4 

Interdictions

A

 Il est interdit d'utiliser des dispositifs 

autres que ceux fournis par le 

constructeur dans le meuble réfrigéré, 

pour accélérer le dégivrage.

A

 Il est interdit aux personnels non 

spécialisés de retirer le couvercle du 

tableau électrique ou d'ouvrir des 

panneaux nécessitant l'utilisation 

d'outils.

A

 Il est interdit d'utiliser le meuble 

réfrigéré pour conserver et/ou exposer 

des substances explosives, 

inflammables ou corrosives, telles par 

exemple des bombes aérosol contenant 

un gaz propulseur inflammable.

A

 Il est interdit d'utiliser le meuble 

réfrigéré pour conserver et/ou exposer 

des produits pharmaceutiques.

A

 En cas de produits NON EMBALLÉS OU 

CONSERVÉS À BASSE TEMPÉRATURE, il 

est interdit d'utiliser le meuble réfrigéré 

pour conserver et/ou exposer des 

bouteilles et des emballages en verre.

A

 Il est interdit d'installer le meuble 

réfrigéré dans un environnement 

contenant des substances gazeuses 

explosives.

A

 Il est interdit de retirer la plaque du 

matricule du meuble réfrigéré.

A

 Il est interdit de monter sur le comptoir 

ou sur le pare-chocs du comptoir.

Summary of Contents for VELVET TOWER

Page 1: ...rucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFB...

Page 2: ...rezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Estetiche 6 3 2 Sezioni 7 4 Trasporto del banco...

Page 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di install...

Page 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitame...

Page 5: ...trici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose qua...

Page 6: ...uttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non...

Page 7: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Termometro...

Page 8: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 3 2...

Page 9: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 10 1 Punti di sollevame...

Page 10: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 12 Fig 13 Fi...

Page 11: ...INAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEF...

Page 12: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 7 USO DEL B...

Page 13: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig...

Page 14: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 24 Fig 25 Pulizia interna Almen...

Page 15: ...lamiere adiacenti Nota per pulire la zona sotto l evaporatore si consiglia di versare lentamente e facendo attenzione a non schizzare sui componenti circostanti dell acqua calda utilizzando un recipie...

Page 16: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT Pulizia vetro posteriore Tirare leggeremente verso l interno il plexiglass poste...

Page 17: ...sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 8 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e me...

Page 18: ...nsione al banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la tempera...

Page 19: ...ettrica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 24 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere c...

Page 20: ...Controllare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni s...

Page 21: ...to con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sp...

Page 22: ...eratura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua int...

Page 23: ...raux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 3 Avertissements lectriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Esth tique 6 3 2 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble...

Page 24: ...t auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instruction...

Page 25: ...mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans ce...

Page 26: ...nservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas du type pr conis par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression contenan...

Page 27: ...xquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas aliment...

Page 28: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION G N RALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Plaque des caract ristiques 2 clairage 3 Thermom...

Page 29: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 3 2 Vu...

Page 30: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 10 1 Points de levage...

Page 31: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 12 Fig 13...

Page 32: ...D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIS...

Page 33: ...urer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 7 UTILISATION DU MEUB...

Page 34: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 20 Fi...

Page 35: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble r frig r Fig 24 Fig 25 Internal cleaning Au mo...

Page 36: ...pour nettoyer la partie sous l vaporateur il est conseill de verser lentement de l eau chaude en faisant attention de ne pas clabousser les parties adjacentes Pour ce faire utiliser un r cipient appr...

Page 37: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR Nettoyage plexiglass post rieur du verre frontal Tirer vers l int rieur l g rement le ple...

Page 38: ...et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 8 Les op rations de d placement doivent tre effectu es par des personnels quali...

Page 39: ...sion pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble...

Page 40: ...les instructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 24 Vider le meuble r frig r en stockant la marchand...

Page 41: ...biantes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rif...

Page 42: ...nservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill a...

Page 43: ...omprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les lim...

Page 44: ...2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Aesthetics 6 3 2 Sections 7 4 Transportatio...

Page 45: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Man...

Page 46: ...ed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual...

Page 47: ...ical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances...

Page 48: ...operty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench i...

Page 49: ...enate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Thermome...

Page 50: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 3 2...

Page 51: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 10 1 Lifting points F...

Page 52: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 12 Fig 13 Fig...

Page 53: ...INAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or c...

Page 54: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 7 USE OF C...

Page 55: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 20 Fig...

Page 56: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 24 Fig 25 Nettoyage int rieur...

Page 57: ...aporator with hot water With the aid of a suitable recipient it is recommended to slowly pour some hot water being careful not to spray the surrounding components The water must be poured from the sid...

Page 58: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN Rear glass cleaning Pull slowly inwards the rear plexi...

Page 59: ...the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 8 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and mos...

Page 60: ...ing the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is s...

Page 61: ...following the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 24 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators t...

Page 62: ...ient conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are p...

Page 63: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is re...

Page 64: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed wit...

Page 65: ...emeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 sthetik 6 3 2 Schnittbilder 7 4 Transport des K hlm bels 8 5 Umg...

Page 66: ...eise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthal...

Page 67: ...ondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegebene...

Page 68: ...e in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende...

Page 69: ...n verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu rep...

Page 70: ...ate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 6 5 4 Abb 2 1 Typenschild 2 Beleuchtung 3 Ther...

Page 71: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 3 2 S...

Page 72: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 10 1 Hebepunkte Ab...

Page 73: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 12 Abb 13 Abb 14 Tab II...

Page 74: ...DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calli...

Page 75: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 7 VERWENDUNG DES K H...

Page 76: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 20 Abb 21 Abb 22...

Page 77: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 8 WARTUNG DES M BELS 8 1 Die Reinigung des K hlm bels Abb 24 Abb 25 Innere reinigung Es wir...

Page 78: ...verletzen Anmerkung Um den Bereich unter dem Verdampfer zu reinigen wird empfohlen langsam etwas warmes Wasser aus einem geeigneten Beh lter herunterlaufen zu lassen Die umliegenden Bauteile d rfen da...

Page 79: ...3211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE Reinigung der r ckw rtigen abdeckung aus plexiglas Die hintere Abdeckung aus Plexiglas ist durch einen Magnetkontakt m...

Page 80: ...r Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tragf higkeit am besten geeigneten Hilfsmit...

Page 81: ...d montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufr...

Page 82: ...Anleitung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 24 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungst...

Page 83: ...en so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend...

Page 84: ...und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben...

Page 85: ...elative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folge...

Page 86: ...Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias el ctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Est tica 6 3 2 Secciones 7 4 Transporte del...

Page 87: ...s de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manu...

Page 88: ...destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicad...

Page 89: ...acenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente infl...

Page 90: ...ersonas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable...

Page 91: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCI N GENERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de datos 2 Iluminaci n 3 Term metro...

Page 92: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 3 2...

Page 93: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 10 1 Puntos de elevaci n F...

Page 94: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 12 Fig 13 Fi...

Page 95: ...AGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA D...

Page 96: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 7 USO DEL...

Page 97: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 20 Fig 21 Fig 2...

Page 98: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 24 Fig 25 Limpieza interna Al...

Page 99: ...apas adyacentes Nota para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si e...

Page 100: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior l...

Page 101: ...balaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 8 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los punto...

Page 102: ...tensi n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado par...

Page 103: ...ctar la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 24 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para...

Page 104: ...ntales Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es rui...

Page 105: ...grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobre...

Page 106: ...tura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro...

Page 107: ...seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Est tica 6 3 2 Se es 7 4 Transporte do balc o 8...

Page 108: ...ivas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas n...

Page 109: ...ncebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o espl...

Page 110: ...dos compartimentos do aparelho para a conserva o dos alimentos congelados se estes n o forem do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes so...

Page 111: ...nos a pessoas animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizad...

Page 112: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRI O GERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de carater sticas 2 Ilumina o 3 Term metro opcional...

Page 113: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 3...

Page 114: ...ia Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 10 1 Pontos de levantamento Fig 1...

Page 115: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 12 Fig 13 Fi...

Page 116: ...IVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEM...

Page 117: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 7 UTILIZA O DO...

Page 118: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 20 Fig 21...

Page 119: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 8 MANUTEN O ORDIN RIA 8 1 Limpeza do balc o Fig 24 Fig 25 Limpeza interna Al men...

Page 120: ...hapas adyacentes Note para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si...

Page 121: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior...

Page 122: ...ns es da embalagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 8 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levanta...

Page 123: ...fecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para a bai...

Page 124: ...o balc o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 24 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de...

Page 125: ...e uma bolha de n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas...

Page 126: ...m grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o im...

Page 127: ...tura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran...

Page 128: ...elo Velvet Tower Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC UM000308 REV E 1...

Page 129: ...lo Modelo Velvet Tower Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES P...

Page 130: ......

Reviews:

Related manuals for VELVET TOWER