background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

TANGO BIO

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

15/20

IT

FR

EN

DE

ES

PT

N°DOC. UM000469 REV. "D" - 20/01/22

EN

10.4  Installation and ambient 

conditions

The cabinet is not designed to be installed 

outdoors.

For a correct operation of the cabinet, ensure 

that it is positioned:

•  On a levelled floor ("Fig. 6").
•  Far from heat sources, from the direct 

radiation of the sun, from doors, windows, 

fans and air vents ("Fig. 7").

 

Provide the space necessary for the use of the 

cabinet by the client.

The ambient conditions in which the cabinet 

should be placed are set out in "Ambient 

conditions".

10.5  Electrical connection

An omnipolar disconnector switch must be 

installed upstream of the cabinet. This must 

have:

•  Minimum distance of the contacts of 3 

mm.

•  Adequate breaking power

 

The disconnector switch must be placed in a 

position that makes it easy to operate in 

emergency situations (maximum distance of 3 

m).

Before connecting the cabinet, ensure that the 

supply voltage corresponds to the rating plate 

data of the cabinet. To guarantee smooth 

operation, the maximum voltage variation must 

be b/- 6% of the nominal value.

10.6  Technical features

The identification plate shows the characteristic 

technical data of the cabinet. Its position and 

the type of data are shown in "Technical 

features("Fig. 10").

Wiring diagrams, control instrument calibration 

lists, installation instructions and copy of the 

Declaration of Conformity are available on the 

website https://documents.eptarefrigeration.

com.

The sound pressure level generated by the 

operation of the cabinet is lower than 70 dB(A). 

The cabinet does not cause harmful vibrations.

10.7  Loading the product

Energise the cabinet to start its cooling cycle, 

by acting on the general disconnector switch 

mounted on the wall. After about 2 hours it is 

possible to load the cabinet.

The cabinet is suitable to maintain the 

temperature of the goods and not lower it; the 

foods, therefore, must be introduced inside it 

only if already cooled to the respective 

temperatures of preservation. Products which 

have been heated must never be introduced 

into the cabinet.

In the presence of glass fronts on the cabinet, it 

is recommended to load the goods when there 

is no customer in the sales area.

In loading the goods, ensure that:

•  The load is homogeneous in terms of 

dimension and quality of the products

•  The goods do not obstruct the correct flow 

of refrigerated air ("Fig. 11")

•  The goods do not exceed the load line

 

Uniformly distributed maximum permissible 

load:

•  On the bottom level: 38-75 kg/m

2

•  On the shelves: 38-75 kg/m

2

Summary of Contents for TANGO BIO

Page 1: ...trucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E ...

Page 2: ...izzano R290 propano 3 2 2 Avvertenze generali 3 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 4 Avvertenze elettriche 5 2 5 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 6 4 Trasporto del banco 7 5 Condizioni ambientali 8 6 Caratteristiche tecniche 9 7 Uso del banco 10 8 Manutenzione ordinaria 12 8 1 Pulizia del banco 12 9 Definizione configurazioni ripiani 13 10 Indicazioni utente 14 10 1 Des...

Page 3: ...he da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professionali ...

Page 4: ...cata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovrà leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da infortuni sui dispositivi predisposti per la sicurezza del personale sui rischi di emissione di rumore e sulle regole antinfortunistiche generali previste dalle norme in vigore F Il banco deve ess...

Page 5: ...fuochi o scintille all interno dell apparecchio F Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressi...

Page 6: ... il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore F Dopo aver installato il banco assicuratesi che non poggi sul cavo d alimentazione 2 5 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi ...

Page 7: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Targa dati 2 Interruttore luce 3 Porte in vetro 4 Zona condensatore 5 Teletermostato 6 Cavo di alimentazione 3 1 Sezioni Fig 3 ...

Page 8: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 4 1 Punti di sollevamento Fig 5 Tab I Lunghezza Profondità Peso kg Peso con imballo kg 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 9: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Page 10: ...I PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3 Tensione nominale 4 Potenza nominale 5 Frequenza nominale 6 Corrente Nominale 7 P...

Page 11: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 11 F Non coprire Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 12: ...inamento automatico 3 Pulsante per visualizzare la temperatura di lavoro 4 Pulsante per decrementare la temperatura 5 Pulsante per incrementare la temperatura 6 Pulsante di accensione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente si può agire come segue Premere il pulsante 3 2 sec per visualizzare il valore del set point impostato Pre...

Page 13: ...ax 02 55401023 12 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Pulire in funzione dell uso e della necessità ed in particolari condizioni ambientali es alta umidità bassa temperatura ambiente presenza di polveri ecc onde evitare la non corretta e completa evaporazione dell acqua e o la presenza di sgradevoli odori ...

Page 14: ...steller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT 9 DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI Tab IV Configurazione ripiani singola profondità Livello 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 15: ... movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e fi...

Page 16: ...l valore nominale 10 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 10 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrigerat...

Page 17: ...almente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si consiglia di evitare l uso di acqua in quanto può depositare calcare sulla superficie del vetro Non utilizzare assoluta...

Page 18: ...o 10 10 Situazioni di emergenza Il banco non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di blackout elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Controllare che la spina del banco sia inserita nella presa di corrente Se l interruzione elettrica non dipende da questi motivi rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato e procedere allo svuotamen...

Page 19: ...itore presso il quale è stato acquistato il banco Qualora vi fosse la necessità di usare pezzi di ricambio fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo v...

Page 20: ...con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazion...

Page 21: ...ratura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco condi...

Page 22: ...rtissements généraux 3 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 4 2 4 Avertissements électriques 5 2 5 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 6 4 Transport du meuble réfrigéré 7 5 Conditions ambiantes 8 6 Caractéristiques techniques 9 7 Utilisation du meuble réfrigéré 10 8 Entretien ordinaire 12 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 12 9 Definition configuration etag...

Page 23: ...quelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux professionne...

Page 24: ...ersonne utilisant ce meuble réfrigéré doit impérativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs prévus pour la sécurité des personnels les risques d émissions sonores et les règles générales de prévention des accidents requises par la réglementation en vigueur F Le meuble réfrigéré doit être utilisé par desadultes...

Page 25: ...e l appareil F Veillez à ce que les fentes d aération du caisson de l appareil soient toujours bien dégagées F Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression ...

Page 26: ...té F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur F Après avoir installé le banc assurez vous qu il ne repose pas sur le câble d alimentation 2 5 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dis...

Page 27: ... Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Interrupteur lumière 3 Portes en verre 4 Zone condenseur 5 Téléthermostat 6 Câble d alimentation 3 1 Vues en coupe Fig 3 ...

Page 28: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 4 1 Points de levage Fig 5 Tab I Longueur Profondeur Poids kg Poids avec emballage kg 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 29: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Page 30: ...CTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pays d origine 3 Tension nominale 4 Puissance nominale 5 Fréquence nominale 6 Couran...

Page 31: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 11 F Ne pas couvrir Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 32: ...ur visualiser la temperature de regulation 4 Pussoir chaque touché régle la température plus froide 5 Pussoir chaque touché régle la température plus chaude 6 Bouton d alimentation REGLAGE DE LA TEMPERATURE ET COMMANDES Seulement si la température moyenne interne est trop froide ou trop élevée il faut agir comme suit Presser le touche 3 2 sec pour visualiser la valeur de la température impostée Pr...

Page 33: ...023 12 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Nettoyer en fonction de l usage et des besoins et en conditions d environnement particulières ex forte humidité température ambiante basse présence de poussières afin d éviter une évaporation incorrecte et incomplète de l eau et ou la formation de mauvaises od...

Page 34: ...steller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 FR 9 DEFINITION CONFIGURATION ETAGERES Tab IV Configuration d étagère à profondeur unique Niveau 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 35: ...à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqués au chap...

Page 36: ...La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 10 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le nivea...

Page 37: ...frigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car elle risquerait de déposer du calcaire sur la surface du verre Veillez absolument de ne pas utiliser d éponges abrasives de p...

Page 38: ...ré ne démarre pas ou s arrête Vérifier l absence de blackout électrique Vérifier que l interrupteur général mural est branché Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré est branchée dans la prise secteur Si la coupure électrique n est pas due à ces raisons contactez le service après vente agréé le plus proche retirez complètement tous les produits et stockez les immédiatement en chambre froide ou d...

Page 39: ...réfrigéré En cas de nécessité d utiliser des pièces de rechange toujours contacter le service après vente demandez et assurez vous que les pièces de rechange fournies sont d origine 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du meu...

Page 40: ...t leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alimenta...

Page 41: ...entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du me...

Page 42: ...he appliances that use R290 propane 3 2 2 General warnings 3 2 3 Warnings for cabinet maintenance 4 2 4 Electrical warnings 5 2 5 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 6 4 Transportation of the cabinet 7 5 Ambient conditions 8 6 Technical features 9 7 Use of cabinet 10 8 Ordinary maintenance 12 8 1 Cleaning the cabinet 12 9 Shelves configuration 13 10 User indications 14 10 1 Descrip...

Page 43: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional fi...

Page 44: ...o people or property due to the failure to observe the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff safety on the risks of noise emission and on the general safety rules provided for by the rules in force F The cabinet must be used by adults in possession o...

Page 45: ... the refrigeration circuit F Avoid fire or sparks inside the appliance F Keep the ventilation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pres...

Page 46: ...ot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer F After installing the bench make sure it does not rest on the power cable 2 5 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the c...

Page 47: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Light switch 3 Glass doors 4 Condenser area 5 Telethermostat 6 Power cord 3 1 Sections Fig 3 ...

Page 48: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 4 1 Lifting points Fig 5 Chart I Length Depth Weight kg Weight with packaging kg 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 49: ...ante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 6 Fig 7 Fig 8 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Page 50: ...DEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origin of the product 2 Product in Country of origin 3 Rated voltage 4 Rated power 5 Rated...

Page 51: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 11 F Do not cover Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 52: ... 18 1 Light switch 2 Automatic defrosting button 3 Button to show set temperature 4 Button to decrease temperature 5 Button to increase temperature 6 Power button TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Only if the average internal temperature is too cold or not cold you can increment or decrement the temperature Press the 3 2 sec key in order to see on display the temperature set point Press the 4 key o...

Page 53: ...55403211 Telefax 02 55401023 12 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Clean based on use and need and in particular environmental conditions e g high humidity low room temperature presence of dust etc to avoid incorrect and incomplete evaporation of water and or presence of unpleasant odours ...

Page 54: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 EN 9 SHELVES CONFIGURATION Chart IV Single depth shelf configuration Level 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 55: ...or handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 8...

Page 56: ... nominal value 10 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 10 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pressure l...

Page 57: ...ntion area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use of water since it may deposit limestone on the surface of the glass Never use Abrasive sponges Flammable or abrasiv...

Page 58: ...mpletely 10 10 Emergency situations The cabinet does not start or it stops Check there is no electrical blackout Check that the main power switch on the wall is on Check the cabinet plug is inserted into the socket If the power outage does not depend on these reasons contact the nearest authorised service centre and empty completely and immediately store the product in cold rooms or refrigerators ...

Page 59: ... cabinet was purchased If you need to use spare parts always refer to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be disposed ...

Page 60: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be sui...

Page 61: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for e...

Page 62: ...esetzt wird 3 2 2 Allgemeine Hinweise 3 2 3 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 4 Elektrische Warnhinweise 5 2 5 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 6 4 Transport des Kühlmöbels 7 5 Umgebungsbedingungen 8 6 Technische eigenschaften 9 7 Verwendung des Kühlmöbels 10 8 Wartung des möbels 12 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 12 9 Regalkonfiguration 13 10 Hinweise für den Nutzer 1...

Page 63: ...ise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet sich...

Page 64: ...rnhinweise entstehen Jede Person die dieses Kühlmöbel verwendet ist dazu aufgefordert das vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal über die folgenden geltenden Vorschriften Informieren Über die Unfallgefahren über die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen für das Personal über die Gefahren von Lärmemissionen und die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften F Dieses ...

Page 65: ...ckenlöschgeräte verwenden Sie kein Wasser zum Löschen der Flammen F Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf F Vermeiden Sie Flammen oder Funken im Inneren des Geräts F Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts müssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem...

Page 66: ...tbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler F Stellen Sie nach der Installation der Bank sicher dass sie nicht auf dem Netzkabel aufliegt 2 5 Verb...

Page 67: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 3 2 4 5 6 Abb 2 1 Typenschild 2 Lichtschalter 3 Bietet in Glas 4 Verflüssiger Bereich 5 Fernthermostat 6 Netzanschlußkabel 3 1 Schnittbilder Abb 3 ...

Page 68: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 4 1 Hebepunkte Abb 5 Tab I Länge Tiefe Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 69: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 6 Abb 7 Abb 8 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx 1 5 m Abb 9 ...

Page 70: ...INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 10 1 Produktherkunft 2 Hergestellt in Herstellungsland 3 Nennspannung 4 Nennleistung 5 Nennfr...

Page 71: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 11 F Nicht zudecken Abb 12 Abb 13 Abb 14 ...

Page 72: ...für die automatische Abtaufunktion 3 Taste zur Anzeige der Betriebstemperatur 4 Taste zur Verringerung der Temperatur 5 Taste zur Erhöhung der Temperatur 6 Ein Aus Taste TEMPERATURREGELUNG UND STEUERUNG Sollte die Durchschnittstemperatur im Geräteinneren jedoch nicht ausreichend sein gehen Sie bitte folgendermaßen vor Drücken Sie die Taste 3 2 Sekunden lang bis der eingestellte Sollwert angezeigt ...

Page 73: ...OC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 19 Abb 20 Abb 21 F Reinigung abhängig von Verwendung und Notwendigkeit sowie unter besonderen Umgebungsbedingungen z B hohe Luftfeuchtigkeit niedrige Umgebungstemperatur Vorhandensein von Staub usw um eine falsche und unvollständige Verdunstung von Wasser und oder das Auftreten unangenehmer Ge...

Page 74: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 DE 9 REGALKONFIGURATION Tab IV Regalkonfiguration mit einer Tiefe Eben 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 75: ...hließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 8 Die Durchführung der ...

Page 76: ...nnung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 10 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unter dem...

Page 77: ...einigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird abgeraten da sich sonst Kalkablagerungen auf der Glasflächen bilden können Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuerschw...

Page 78: ... ob nicht vielleicht ein allgemeiner Stromausfall die Ursache ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Wand eingeschaltet ist Kontrollieren Sie ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist Wenn keiner der vorgenannten Gründe die Ursache für die Stromunterbrechung ist wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene autorisierte Service Center Räumen Sie das Kühlmöbel schnellstmöglich leer und lage...

Page 79: ...ei dem Sie das Gerät gekauft haben Sollten Sie Ersatzteile benötigen wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten de...

Page 80: ... luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temperatur...

Page 81: ...lative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh Be...

Page 82: ...R290 propano 3 2 2 Advertencias generales 3 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 4 Advertencias eléctricas 5 2 5 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 6 4 Transporte del mueble 7 5 Condiciones ambientales 8 6 caracterìsticas técnicas 9 7 Uso del mueble 10 8 Mantenimiento ordinario 12 8 1 Limpieza del mueble 12 9 Configuración de estantes 13 10 Instrucciones para el...

Page 83: ... de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguientes ...

Page 84: ...s debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos de accidentes los dispositivos previstos para la seguridad del personal los riesgos de emisión de ruidos y las normas generales de prevención de accidentes previstas por la normativa vigente F El mueble ...

Page 85: ...pas en el interior del aparato F Dejar libres las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente i...

Page 86: ... no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor F Después de instalar el banco asegúrese de que no descanse sobre el cable de alimentación 2 5 Prohibiciones A Está prohibido ut...

Page 87: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Placa de datos 2 Interruptor de luz 3 Puertas en vidrio 4 Zona condensador 5 Teletermostato 6 Cable de alimentación 3 1 Secciones Fig 3 ...

Page 88: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 4 1 Puntos de elevación Fig 5 Tabla I Longitud Profundidad Peso kg Peso con embalaje kg 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 89: ...e Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Page 90: ...INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de origen 3 Tensión nominal 4 Potencia nominal 5 Frecuencia nominal 6 Corriente nominal...

Page 91: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 11 F No cubrir Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 92: ...otón se pondrà en marcha el desescarche 3 Botón de apretar para visualizer la temperatura planteanda 4 Botón para bajada de la temperatura 5 Botón para subida de la temperatura 6 Botón de encendido AJUSTE DE TEMPERATURA Y COMANDOS Sólo en caso la temperatura promedio interna resultará demasiado fria o demasiado poco fria proceder como sigue Empujar la tecla 3 2 sec para incrementar o decrementar e...

Page 93: ...1023 12 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Limpie en función del uso y de la necesidad y en particular las condiciones ambientales por ejemplo humedad elevada con temperaturas bajas presencia de polvo etc con el fin de evitar la evaporación correcta y completa no de agua y o la presencia de olores desagrada...

Page 94: ...ersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 ES 9 CONFIGURACIÓN DE ESTANTES Tabla IV Configuración de estante de profundidad única Nivel 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 95: ...ción con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y la...

Page 96: ... del valor nominal 10 6 caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en caracterìsticas técnicas Fig 10 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio https...

Page 97: ...ervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se recomienda evitar el uso de agua ya que puede depositar sedimentos calcáreos sobre la superficie del vidrio Por ningú...

Page 98: ... no arranca o se detiene Comprobar que no haya una situación de apagón eléctrico Controlar que el interruptor general de pared esté encendido Controlar que el enchufe del mueble esté conectado a la toma de corriente Si el fallo de la alimentación eléctrica no depende de estos motivos contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano vaciar completamente el mueble sacando los productos y...

Page 99: ...mente con el proveedor al que compró el mueble Si es necesario utilizar piezas de recambio dirigirse siempre al servicio técnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar l...

Page 100: ... grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes de...

Page 101: ...tura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condiciones ...

Page 102: ...tilizam R290 propano 3 2 2 Advertências gerais 3 2 3 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 4 Advertências elétricas 5 2 5 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 6 4 Transporte do balcão 7 5 Condições ambientais 8 6 Características técnicas 9 7 Utilização do balcão 10 8 Manutenção ordinária 12 8 1 Limpeza do balcão 12 9 Configuração de prateleiras 13 10 Indicações para o utilizador 14 1...

Page 103: ...segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se às ...

Page 104: ...ância das advertências contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balcão deverá ler o presente manual de utilização F O empregador terá de formar o pessoal relativamente aos riscos decorrentes de acidentes sobre os dispositivos preparados para a segurança do pessoal riscos de emissão de ruído e regras gerais contra acidentes previstas pelas normas em vigor F O balcão tem de ser utiliz...

Page 105: ... Evitar fogueiras ou faíscas no interior do aparelho F Manter livres de obstruções as aberturas de ventilação no invólucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com pro...

Page 106: ...is o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor F Após instalar a bancada certifique se de que ela não encoste no cabo de alimentação 2 5 Proibições A É pro...

Page 107: ...te Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Interruptor da luz 3 Portas de vidro 4 Zona do condensador 5 Teletermóstato 6 Cabo de alimentação 3 1 Seções Fig 3 ...

Page 108: ...te Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 4 1 Pontos de levantamento Fig 5 Tab I Comprimento Profundidade Peso quilos Peso com embalagem quilos 2D COMPACT 251 300 3D 346 420 4D 459 524 ...

Page 109: ...ante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Page 110: ...INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem 3 Tensão nominal 4 Potência nominal 5 Frequência nominal 6 Corrente nominal 7 Pot...

Page 111: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 11 F Não tapar Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 112: ... degelo automático pressionar o botão iniciará o degelo 3 Pressione o botão para exibir a temperatura definida 4 Botão de redução de temperatura 5 Botão de aumento de temperatura 6 Botão de alimentação AJUSTE DE TEMPERATURA E COMANDOS Somente se a temperatura interna média for muito fria ou não muito fria proceda da seguinte forma Pressione a tecla 3 2 seg Para aumentar ou diminuir o valor de temp...

Page 113: ...1 Telefax 02 55401023 12 20 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Limpar de acordo com o uso e necessidade e em particular as condições ambientais por exemplo alta umidade baixas temperaturas presença de poeira etc para evitar a evaporação correta e completa da água e ou a presença de odores desagradáveis ...

Page 114: ...rsteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 PT 9 CONFIGURAÇÃO DE PRATELEIRAS Tab IV Configuração de prateleira de profundidade única Nível 1250 1880 2500 2 410 3 4 5 6 7 ...

Page 115: ...ovimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I e figuras na pá...

Page 116: ...rísticas técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 10 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pelo f...

Page 117: ... mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de água porque poderia depositar calcário na superfície do vidro Não utilizar por nenhuma razão Esponjas ...

Page 118: ...10 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja introduzida na tomada de corrente Se a interrupção elétrica não depender destas razões dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo e proceder ao esvaziamento ...

Page 119: ...dor que vendeu o balcão Se se tornar necessária a utilização de peças sobresselentes remeter se sempre ao serviço técnico de assistência pedir e apurar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em dua...

Page 120: ...ncorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos Port...

Page 121: ... entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições par...

Page 122: ...odelo Modelo Tango Bio Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 21 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 ...

Page 123: ...odelo Modelo Tango Bio Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC UM000469 REV D 20 01 22 IT FR EN DE ES PT ...

Page 124: ...odelo Modelo Tango Bio Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000469 REV D 20 01 22 ...

Page 125: ......

Reviews: