background image

N°DOC. UM000442

REV. "E" - 16/03/22

INSTRUCTIONS POUR 

L’UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER 

PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN

(traduction de la notice originale)

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE

(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL

(tradução das instruções originais)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN

(Übersetzung der Originalanweisungen)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

(translation of the original instructions)

SILK - SILK SV

ISTRUZIONI D'USO 

PER L'UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON 

CURA ASSIEME AL MOBILE

(istruzioni originali)

UM000516 

B

Summary of Contents for SILK

Page 1: ...cciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEW...

Page 2: ...2 Avvertenze di sicurezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del ba...

Page 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di install...

Page 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitame...

Page 5: ...elati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F I...

Page 6: ...uttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non...

Page 7: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 3 DESCRIZIONE GENERALE Silk STANDARD Silk M...

Page 8: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Page 9: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 10: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT IT Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 11: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 12: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 13: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 14: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 15: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 4...

Page 16: ...mballo kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso kg Peso con imballo kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso...

Page 17: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 20 Fig 21 Fi...

Page 18: ...INAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEF...

Page 19: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 7 USO DEL BANCO...

Page 20: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 28 Tab III STANDARD Piano inclinabile Livelli inclinazione COMPACT griglia e p...

Page 21: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Page 22: ...ortati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 15 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e mezzi pi i...

Page 23: ...ricamento del prodotto Dare tensione al banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banc...

Page 24: ...a al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 32 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che l i...

Page 25: ...ersiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella la planarit del banco Se l...

Page 26: ...to con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sp...

Page 27: ...eratura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua int...

Page 28: ...3 2 1 Avertissements g n raux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 3 Avertissements lectriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport d...

Page 29: ...t auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instruction...

Page 30: ...mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans ce...

Page 31: ...conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable l int rieur de cet appareil F Dans toutes les versions ne pas poser d...

Page 32: ...xquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas aliment...

Page 33: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 3 DESCRIPTION G N RALE Silk STANDARD Silk MAX 2 3 4...

Page 34: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES...

Page 35: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 36: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT FR Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 37: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 38: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 39: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 40: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 41: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 4 T...

Page 42: ...kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Poids kg Poids avec emballage kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Poids k...

Page 43: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 20 Fig 21...

Page 44: ...D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIS...

Page 45: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 7 UTILISATION DU MEUBLE...

Page 46: ...0138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 28 Tab III STANDARD Avion inclinable Niveaux d inclinaison COMPACT grille et surf...

Page 47: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Page 48: ...ons de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 15 Les op rations de d placement doivent tre effectu es par des personnels qualifi s en mesur...

Page 49: ...Mettre le meuble sous tension pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le...

Page 50: ...tructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 32 Vider le meuble r frig r en stockant la marchandise en...

Page 51: ...le ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rifier que les vis et les boulons sont parfaitement serr s V rifier la plan it du meub...

Page 52: ...onservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspilla...

Page 53: ...omprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les lim...

Page 54: ...ation 1 Introduction 2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transport...

Page 55: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Man...

Page 56: ...ed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual...

Page 57: ...ion of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appli...

Page 58: ...operty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench i...

Page 59: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 3 GENERAL DESCRIPTION Silk STANDARD Si...

Page 60: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Page 61: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 62: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT EN Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 63: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 64: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 65: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 66: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 67: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 4 T...

Page 68: ...1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Weight kg Weight with packaging kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Weight...

Page 69: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 20 Fig 21 Fig...

Page 70: ...INAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or c...

Page 71: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 7 USE OF...

Page 72: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 28 Chart III STANDARD Tilting plane Tilt Levels COMPACT grid a...

Page 73: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Page 74: ...aging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 15 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and most suitab...

Page 75: ...9 7 Loading the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cab...

Page 76: ...ing the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 32 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to maint...

Page 77: ...leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perfectly tightened Check the flatness of the cabinet using a levell...

Page 78: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is re...

Page 79: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed wit...

Page 80: ...heitshinweise 3 2 1 Allgemeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des K hlm be...

Page 81: ...eise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthal...

Page 82: ...sondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegeben...

Page 83: ...en F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Beh lter mit entflammbarem Treibmittel F Es ist bei keiner der Modellversionen gestattet Waren au...

Page 84: ...n verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu rep...

Page 85: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Silk STANDARD...

Page 86: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES...

Page 87: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 88: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT DE Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 89: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 90: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 91: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 92: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 93: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 D...

Page 94: ...0 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Gewicht k...

Page 95: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 20 Abb 21 Abb 22 Tab II...

Page 96: ...DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calli...

Page 97: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 7 VERWENDUNG DES...

Page 98: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 28 Tab III STANDARD Kippebene Neigungsstufen COMPACT Gitter...

Page 99: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Page 100: ...ten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tragf higkeit am besten geeigneten Hilfsmittel richtig einzusch t...

Page 101: ...hlm bels Schalten Sie das Ger t ber den an der Wand montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r a...

Page 102: ...ng Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 32 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungstemperatu...

Page 103: ...Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend sein wenden Sie sich an das n chste autorisierte Service Center Das K hlm bel ist laut...

Page 104: ...und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben...

Page 105: ...elative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folge...

Page 106: ...s de seguridad 3 2 1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias el ctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte...

Page 107: ...s de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manu...

Page 108: ...destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicad...

Page 109: ...ueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente inflamable F No apoyar pesos sobre la estructura elevada de vidrio en ninguna de las versiones del mueble F Est p...

Page 110: ...ersonas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable...

Page 111: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 3 DESCRIPCI N GENERAL Silk STANDARD Silk MA...

Page 112: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Page 113: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 114: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT ES Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 115: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 116: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 117: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 118: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 119: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 4...

Page 120: ...balaje kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso kg Peso con embalaje kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso...

Page 121: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 20 Fig 21 F...

Page 122: ...AGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA D...

Page 123: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 7 USO DEL MUEB...

Page 124: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 28 Tabla III EST NDAR Plano inclinable Niveles de inclinaci n COMPACT rejilla y superf...

Page 125: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Page 126: ...can en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 15 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los puntos de elevaci...

Page 127: ...judiciales 9 7 Carga del producto Dar tensi n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede carga...

Page 128: ...la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 32 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para mante...

Page 129: ...idad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es ruidoso Controlar que los tornillos y pernos est n perfectamente apretad...

Page 130: ...e grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobr...

Page 131: ...tura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro...

Page 132: ...2 2 Advert ncias de seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Se es 7 4 Transporte do balc...

Page 133: ...ivas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas n...

Page 134: ...ncebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o espl...

Page 135: ...em do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes sob press o com propelente inflam vel neste aparelho F Em todas as vers es n o colocar nada...

Page 136: ...nos a pessoas animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizad...

Page 137: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 3 DESCRI O GERAL Silk STANDARD Silk MAX 2 3 4 1 5 Fig 2 1 P...

Page 138: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN D...

Page 139: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Page 140: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT PT Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Page 141: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Page 142: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Page 143: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Page 144: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Page 145: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 4...

Page 146: ...COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso quilos Peso com embalagem quilos 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso quilo...

Page 147: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 20 Fig 21 F...

Page 148: ...IVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEM...

Page 149: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 7 UTILIZA O DO BAL...

Page 150: ...e 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 28 Tab III PADR O Plano inclinado N veis de inclina o COMPACT grade e super...

Page 151: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Page 152: ...agem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 15 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levantamento e meios...

Page 153: ...o ao balc o para iniciar o seu ciclo de arrefecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar...

Page 154: ...o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 32 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de conser...

Page 155: ...dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas est o perfeitamente fechados Controlar atrav s de uma bolha de n vel a planaridade...

Page 156: ...m grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o im...

Page 157: ...tura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran...

Page 158: ...SILK SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 27 28 IT FR EN DE ES PT N DOC U...

Page 159: ......

Reviews: