background image

QUM000115F

30

1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE

Los muebles AERIA viene en cuatro longitudes distintas y en tres distintas anchuras. La gama prevé también un mue-
ble de cabeza para completar las líneas back-to-back (espalda contra espalda). El mueble es apto para la conser-
vación y la venta en autoservicio de productos frescos y/o pre-empaquetados. Sus características generales y sus
dimensiones se ilustran con claridad en los diseños 1, 2, 3, de pág. 3. Sus pesos, con y sin embalaje aparecen en la
tabla I de pág. 3. Para una mayor funcionalidad del mueble, es posible adquirir una amplia gama de accesorios
opcionales. 

Para ésto, consultar al servicio de asistencia autorizado.

2. TRANSPORTE DEL MUEBLE

El mueble viene en un específico embalaje con paleta para su desplazamiento con carros elevadores a horquilla. Si
se debe transportar, usar exclusivamente su paleta o una equivalente; utilizar un carro elevador manual o eléctrico
adecuado para el traslado de tales maquinaria y 

con suficiente capacidad de carga (ver pág. 4 - fig. 4 y tab.

I). Las operaciones de desplazamiento se le reservan al servicio de asistencia técnica autorizado.

3. ENTREGA Y ALMACENAMIENTO

Antes de recibir el mueble del transportista, controlar las condiciones del embalaje. Si presenta daños evidentes
en su exterior, es posible que también el mueble haya sufrido consecuencias. En tal caso, desembale Ud. la
máquina delante del transportista y firme, con reserva, la boleta de entrega. Los posibles daños debidos al tra-
slado o a un depósito erróneo no se le pueden atribuir a la casa constructora de la máquina. 

Las operaciones

de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia técnica autorizado.

La temperatura del depósito

debe estar comprendida entre -25°C y +55°C, con humedad del aire entre 30% y 95% H.R.

Almacenar en un

sitio reparado del sol y de la intemperie.  

4. INSTALACIÓN Y CONDICIONES AMBIENTALES

El mueble no puede ser colocado en ambientes en que haya sustancias gaseosas explosivas. No se lo puede
usar al aire libre y no se lo debe exponer a la lluvia.

Antes de efectuar el conexionado, 

comprobar que los datos de la placa correspondan

con las características de

la red eléctrica a la que se conectará el mueble 

(ver pág. 5 - fig. 8  y tab. III).

Para que el mueble funcione cor-

rectamente, verificar que se lo coloque sobre un

piso bien nivelado 

(ver pág. 4 - fig 5), que no esté en las proximi-

dades de 

fuentes de calor y/o de radiaciones solares directas, de puertas, ventanas, ventiladores o bocas de

aireación 

(ver pág.4 - fig.6) y que disponga 

del espacio frontal necesario 

para permitir su uso por parte de la

clientela.

El ambiente en que se coloca el mueble debe cumplir con lo indicado en la pág. 4 -   fig. 13 y tab. II.

IMPORTANTE: no colocar paneles fijos en la parte superior de los muebles. Esta parte debe PERMANECER
ACCESIBLE para cualquier necesidad de mantenimiento.

5. CONEXIÓN ELEÉCTRICA

IMPORTANTE: CORRIENTE ARRIBA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIO INSTALAR UN DISPOSITIVO PARA LA
DESCONEXIÓN DE LA RED, CUYA DISTANCIA DE APERTURA DE LOS CONTACTOS POSIBILITE UNA TOTAL
DESCONEXIÓN EN CONDICIONES DE CATEGORÍA DE SOBREVOLTAJE III (ver fig. 17). La posición del
interruptor seccionador

,  

debe permitir su accionamiento por parte del operador en cualquier situación de

EMERGENCIA. (distancia máxima 3 m). Comunicar al operador la posición del interruptor disyuntor.

La instalación debe ser efectuada de acuerdo con las instrucciones del constructor, por personal profesionalmen-
te cualificado y de conformidad con las normas sobre las instalaciones eléctricas vigentes en el país en cuestión.
Una instalación defectuosa puede ocasionar daños a personas, animales o bienes: el constructor no se respon-

ESPAÑOL

Summary of Contents for LION COMPACT

Page 1: ...on ce manuel et le conserver pr s du meuble avec soin USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CASE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIO...

Page 2: ...h the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Page 3: ...NTI ATMOSFERICI NON UTILIZZARE MAI GETTI D ACQUA DIRETTI O INDIRETTI SUL MOBILE NON TOCCARE L APPARECCHIO CON MANI E PIEDI BAGNATI O UMIDI NON USARE L APPARECCHIO A PIEDI NUDI L APPARECCHIO NON E DEST...

Page 4: ...ORBIDDEN AS THEY COULD GET BROKEN AND ENTAIL A SAFETY HAZARD ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN REMOVE PANELS OR GUARDS AND ESPECIALLY THE ELECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXP...

Page 5: ...CI NE SONT PAS DU TYPE RECOMMAND PAR LE CONSTRUCTEUR NE PAS CONSERVER L INT RIEUR DU MEUBLE FRIGORIFIQUE DE SUBSTANCES EXPLOSIVES COMME DES R CIPIENTS SOUS PRESSION CONTENANT DU GAZ PROPULSEUR INFLAMM...

Page 6: ...RON E ET IRRAISONNABLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT HINWEIS DIE K HLANLAGE STEHT UNTER HOCHDRUCK NICHT AN DER ANLAGE HERUMHANTIE REN DIE WARTUNG DARF NUR VON FACHPERSONAL AUSGEF HRT WERDEN DIE L FTUNGS FFN...

Page 7: ...IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN DARF DIE INSTAL LATION DES K HLM BELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKR FTEN AUSGEF HRT WERDEN JEDER ANDERE GEBRAUCH DES K HLM BELS DER IN...

Page 8: ...EBE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL MUEBLE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE ALI MENTACI N PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS CUALIFICACIONES ADECUATAS EST AUTO...

Page 9: ...ESTAR BEM ESTENDIDOS EM UMA POSI O N O EXPOSTA A EVENTUAIS CHOQUES N O DEVEM ESTAR PR XIMOS DE L QUIDOS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIF...

Page 10: ...he machine The manufacturer assu mes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates...

Page 11: ...Tableros de fondo Placas de fundo VETRI LATERALI Vitres lat rales Side glazing Seitliche Glasscheiben Vidrios laterales Vidros laterais BATTICARRELLO Pare chocs Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes...

Page 12: ...abinet handling Transport des K hlm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions climatiques climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambiental...

Page 13: ...eur du courant pour le fusible 6 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 7 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigorig ne 8 Massa del fluido refrige...

Page 14: ...vel NON OSTRUIRE Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o obstruir fig 11 fig 10 fig 12 fig 9 fig 13 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINAISON TAG RES 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVE...

Page 15: ...M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 16 fig 28 fig 17 1 2 SUPPORTO Support Support Halterung Soporte Suporte fig 14 fig 15 NIDO D APE honeycomb nid d abeille wabenf rmigen nido de ab...

Page 16: ...QUM000112A 8 SHELVES LIGHT CABLE CONNECTION CONNESSIONE CAVI RIPIANI...

Page 17: ...l a la profundidad est ndar de los estantes Compact 360mm Narrow 460mm Large 610mm N numero di livelli di ripiani number of shelf levels num ro de niveaux des tag res Anzahl der Regalauslagenf cher in...

Page 18: ...v es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abri du soleil et des intemp ries 4 INSTA...

Page 19: ...fonctionnement du meuble est inf rieur 70 dB A Le meuble ne cause aucune vibration nuisible NOUS D CLARONS QUE LE MEUBLE EST CONFORME A LA DIRECTIVE CEE 1935 2004 CONCERNANT LES MAT RIAUX ET LES OBJET...

Page 20: ...T CONSID RER DANGEREUSE ET LE CONSTRUCTEUR NE PEUT EN AUCUN CAS TRE RESPONSABLE POUR D VENTUELS DOMMAGES QUI PEUVENT SE PRODUIRE PAR UNE UTILISATION NON CONFORME ERRON E ET NON RAISONNABLE L installat...

Page 21: ...a glace qui peut s tre form e de fondre Proc der au d givrage du meuble comme suit Couper l alimentation lectrique fig 17 Vider le meuble en stockant tous les produits dans des chambres froides aptes...

Page 22: ...n a pas t a r e par faitement couper l alimentation lectrique du meuble fig 17 NE PAS UTILISER DE L EAU pour teindre les flam mes mais seulement des extincteurs sec 12 SERVICE APR S VENTE Dans le cas...

Page 23: ...Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzi namento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve essere compr...

Page 24: ...o sonoro generato dal funzionamento del mobile inferiore a 70 dB A Il mobile non provoca vibra zioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME ALLA DIRETTIVA CEE 1935 2004 CONCERNENTE I MAT...

Page 25: ...ESTO MANUALE E DA CONSIDERARSI PERI COLOSO ED IL COSTRUTTORE NON PUO ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE L installazione dell apparecch...

Page 26: ...scioglimento del ghiaccio che si pu essere formato sulle alette dell evaporatore impedendone il corretto funzionamento Agire come di seguito descritto Togliere la tensione elettrica al banco tramite l...

Page 27: ...umoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella che il mobile sia ben livellato IN CASO DI FUGA DI GAS O DI INCENDIO non sostare con la testa nel vano...

Page 28: ...be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case safe from direct sunlight and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS The display case must not be installed in pr...

Page 29: ...TERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES 7 LOADING PRODUCTS Once the technicians have completed the installation of the case switch it on through the wall cut out switch The case will then sta...

Page 30: ...y be made by the manfacturer s service personel or similarly skilled person The information provided with an appliance with a separate refrigerant condensing unit shall include information on the type...

Page 31: ...hly with mild soap or detergent and lukewarm water Wipe carefully with and a soft cloth After having carefully checked that the display case is completely dry inside start the appliance again by the w...

Page 32: ...by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO EXTINGUISH THE FIRE 12 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistance contact your sal...

Page 33: ...gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25 C und 55 C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95 Das K hlm bel darf...

Page 34: ...gegeben das sich an der Innenseite des M belbottichs befindet siehe Abb Seite 5 Der Ger uschpegel bei M belbetrieb liegt unter 70dB A Das K hlm bel verursacht keine sch dlichen Vibrationen HIERMIT WIR...

Page 35: ...NICHT auf das K hlm bel oder auf die Wagensto leiste STEIGEN Das K hlm bel niemals mit Wasserstrahl ab oder bespritzen Abb 13 Das K hlm bel nicht mit nassen oder feuchten H nden oder F ssen ber hren d...

Page 36: ...ungsmittel verwenden Wir empfehlen kein Wasser zu verwenden da sich Kalk auf den Scheiben ablagern kann ACHTUNG M BEL OBEN NICHT MIT WASSER ODER ANDEREN FL SSIGKEITEN REINIGEN ODER WASCHEN 2 Die Innne...

Page 37: ...ind berpr fen Sie mit einer Wasserwaage ob das K hlm bel ganz waagrecht steht BEI GASAUSSTR MUNG ODER FEUER darf man den Raum erst dann betreten wenn er gel ftet wurde Die Strom zufuhr durch das Bedie...

Page 38: ...C con humedad del aire entre 30 y 95 H R Almacenar en un sitio reparado del sol y de la intemperie 4 INSTALACI N Y CONDICIONES AMBIENTALES El mueble no puede ser colocado en ambientes en que haya sust...

Page 39: ...iciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA CEE 1935 2004 QUE CONCIERNE A LOS MATERIALES Y OBJETOS DESTINADOS A ESTAR EN CONTACTO CON PRODUCTOS ALIMENTICIOS 7 CARGA DE LO...

Page 40: ...rte superior del mueble y NO DEPOSITAR CARGAS sobre esta ltima No usar jam s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos...

Page 41: ...SUPERIOR DEL MUEBLE 2 A cada m s limpar todas as partes internas do m vel seguindo as mesmas indica es do item ante rior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hie...

Page 42: ...a m s cercano 3 O m vel produz muito ru do Certificar se que os parafusos e porcas estejam perfeitamente presos Certificar se utilizando um n vel de bolha que o m vel esteja bem nivelado EN CASO DE ES...

Page 43: ...ao fabrican te do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A tem peratura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a humidade do ar deve es...

Page 44: ...e superior do m vel As informa es t cnicas do m vel apresentadas tamb m na placa de dados que se encontra no interior do m vel vide fig 8 p g 5 est o indicadas na tabela III da p g 5 O n vel sonoro ge...

Page 45: ...alguma Nunca utilizar jactos de gua directos ou indirectos no m vel fig 13 N o tocar o aparelho com m os ou p s molhados ou h midos n o usar o aparelho com os p s descal os fig 14 QUALQUER OUTRO USO...

Page 46: ...mpar todas as partes internas do m vel seguindo as mesmas indica es do item anterior 3 A cada tr s meses efectuar a descongela o do m vel a fim de permitir o derretimento do gelo que possa for mar se...

Page 47: ...ao centro de assist ncia mais pr ximo 3 O m vel produz muito ru do certificar se de que os parafusos estejam perfeitamente fixados certificar se utilizando um n vel de bolha de que o m vel esteja bem...

Reviews: