background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

GRANVISTA INTEGRAL AIR

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

11/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

N°DOC. UM000486 REV. "C" - 24/06/22

User manual

ES

6. 

CARACTERÌSTICAS TÉCNICAS

REFRIGERANT

KÄLTEMITTEL

RÉFRIGÉRANT

REFRIGERANTE

REFRIGERANTE

CLIMATIC CLASS

KLIMAKLASSE

CLASSE CLIMATIQUE

CLASSE CLIMATICA

CLASE CLIMÁTICA

INSULATION BLOWING GAS

ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)

AGENT MOUSSANT D' ISOLATION

GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO

AGENTE ESPUMANTE

HEATING SYSTEMS

HEIZUNGSSYSTEME

SYSTEMES CHAUFFANTS

SISTEMI DI RISCALDAMENTO

RATED

BEMESSUNG

ASSIGNÉ

NOMINALE

NOMINAL

DEFROSTING

ABTAUUNG

DÉGIVRAGE

SBRINAMENTO

DESCONGELAMIENTO

PROTECTION INDEX

SCHUTZART

INDEX DE LA PROTECTION

INDICE DI PROTEZIONE

Read Operator’s Manual

available at 

www.eptarefrigera

on.com

or c39 0437 968379

SISTEMA DE CALEFACCIÓN 

ÍNDICE DE PROTECCIÓN 

EPTA S.p.A.

Via Mecenate, 86

20138 Milano - Italy

1

3
5

4
6

7
8

9

10

11

13
15

17
19

18
20

21

22

23

24

25

14

12

16

2

Fig. 10

1. Origen del producto
2. Fabricado en «País de origen»
3. Tensión nominal
4. Potencia nominal
5. Frecuencia nominal
6. Corriente nominal
7. Potencia de deshielo
8. Corriente de deshielo
9. Sistema de calentamiento
10. Sistema de iluminación
11. Manual del operador
12. Código de barras
13. Número de serie

14. Fecha de producción
15. Código Hat
16. Modelo
17. Tipo de refrigerante 1
18. Masa refrigerante 1
19. Tipo de refrigerante 2
20. Masa refrigerante 2
21. Clase climática
22. Aislamiento gas
23. Índice de protección
24. Marcas de certificación
25. Marca RAEE

Atención: contiene gas refrigerante inflamable.

Tabla III

Cantidad de refrigerante R290 (g)

Modelo

Circuito A

Circuito B

1250

COMPACT

120

-

1875

150

-

1250

NARROW

120

-

1875

150

-

Summary of Contents for GRANVISTA INTEGRAL AIR

Page 1: ...TRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions vw ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA AS...

Page 2: ... gli apparecchi che utilizzano R290 propano 4 2 2 Avvertenze generali 4 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 5 2 4 Avvertenze elettriche 6 2 5 Divieti 6 3 Descrizione generale 7 3 1 Sezioni 8 4 Trasporto del banco 9 5 Condizioni ambientali 10 6 Caratteristiche tecniche 11 7 Uso del banco 12 8 Definizione configurazioni ripiani 14 9 Manutenzione ordinaria 15 10 Indicazioni utente 16 10 1 De...

Page 3: ...nfortunistiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure pr...

Page 4: ...vuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovrà leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da infortuni sui dispositivi predisposti per la sicurezza del personale sui rischi di emissione di rumore e sulle regole antinfortunistiche generali previste dalle norme in vigore F Il b...

Page 5: ...te F Evitare fuochi o scintille all interno dell apparecchio F Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori...

Page 6: ...nsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore F Dopo aver installato il banco assicuratesi che non poggi sul cavo d alimentazione 2 5 Divieti A È fatto divieto di utilizzare ...

Page 7: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Targa dati 2 Cavo di alimentazione 3 Illuminazione 4 Condensatore aria 5 Teletermostato 6 Display temperatura ...

Page 8: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 3 1 Sezioni H20 COMPACT Fig 3 H20 NARROW Fig 4 ...

Page 9: ...icante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 5 1 Punti di sollevamento Fig 6 Tab I H20 Peso kg Peso con imballo kg 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 10: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 7 Fig 8 Fig 9 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Page 11: ...N INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3 Tensione nominale 4 Potenza nominale 5 Frequenza nominale 6 Corrente No...

Page 12: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 7 USO DEL BANCO Fig 11 F Non coprire Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Visualizzazione temperatura ...

Page 13: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual IT Fig 15 Inclinazione ripiani 0 7 14 21 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 14: ... 14 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 8 DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI Fig 19 Fig 20 N Numero livelli di ripiano M Con specchio Tab IV Configurazione ripiani singola profondità COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 standard N x 460 N x 410 N x 510 standard N x 560 Configurazione ripiani in cascata COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N4 x...

Page 15: ...cteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual IT 9 MANUTENZIONE ORDINARIA Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Multi Purpose Grease Fig 25 ...

Page 16: ...to di pedana per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco...

Page 17: ...lore nominale 10 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 10 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrigeration ...

Page 18: ...a e manutenzione ordinaria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si consiglia di evitare l uso ...

Page 19: ... procedere OGNI DUE ANNI alla sua pulizia soffiando aria tramite una pompa ad aria compressa per eliminare i residui o la polvere che si fosse accumulata Fig 23 Per accedere al condensatore è necessario togliere prima la tensione elettrica al banco e quindi tramite una scala rimuovere la copertura sul suo tetto Fig 24 Un condensatore sporco si raffredda di meno causando sprechi di energia e presta...

Page 20: ...zi di ricambio fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le parti del banco in modo da poterle smaltire separatamente o event...

Page 21: ...incorporato con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le...

Page 22: ...azione Temperatura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al...

Page 23: ... le gaz R290 propane 4 2 2 Avertissements généraux 4 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 5 2 4 Avertissements électriques 6 2 5 Interdictions 6 3 Description générale 7 3 1 Vues en coupe 8 4 Transport du meuble réfrigéré 9 5 Conditions ambiantes 10 6 Caractéristiques techniques 11 7 Utilisation du meuble réfrigéré 12 8 Definition configuration etageres 14 9 Entretien ordinaire ...

Page 24: ...gles anti accident auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s ad...

Page 25: ...nuel Toute personne utilisant ce meuble réfrigéré doit impérativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs prévus pour la sécurité des personnels les risques d émissions sonores et les règles générales de prévention des accidents requises par la réglementation en vigueur F Le meuble réfrigéré doit être utilisé pa...

Page 26: ...l intérieur de l appareil F Veillez à ce que les fentes d aération du caisson de l appareil soient toujours bien dégagées F Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients s...

Page 27: ...responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur F Après avoir installé le banc assurez vous qu il ne repose pas sur le câble d alimentation 2 5 Interdictions A Il est interdit d util...

Page 28: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Câble d alimentation 3 Éclairage 4 Condenseur air 5 Téléthermostat 6 Affichage de la température ...

Page 29: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 3 1 Vues en coupe H20 COMPACT Fig 3 H20 NARROW Fig 4 ...

Page 30: ...e Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 5 1 Points de levage Fig 6 Tab I H20 Poids kg Poids avec emballage kg 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 31: ... Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 7 Fig 8 Fig 9 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Page 32: ...DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pays d origine 3 Tension nominale 4 Puissance nominale 5 Fréquence nomina...

Page 33: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 11 F Ne pas couvrir Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Affichage température ...

Page 34: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual FR Fig 15 Inclinaison étagères 0 7 14 21 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 35: ... 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 8 DEFINITION CONFIGURATION ETAGERES Fig 19 Fig 20 N Nombre de niveaux d étagères M Avec miroir Tab IV Configuration d étagère à profondeur unique COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 standard N x 460 N x 410 N x 510 standard N x 560 Configuration des étagères en cascade COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 ...

Page 36: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual FR 9 ENTRETIEN ORDINAIRE Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Multi Purpose Grease Fig 25 ...

Page 37: ...nt avec des chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage ...

Page 38: ...que matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 10 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le niveau de p...

Page 39: ...on éventuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car elle risquerait de déposer du calc...

Page 40: ...tre nettoyé en soufflant de l air à travers une pompe à air comprimé pour éliminer tout résidu ou poussière accumulée Fig 23 Pour accéder au condensateur il faut d abord déconnecter la tension électrique du banc puis à l aide d une échelle retirer le couvercle sur son toit Fig 24 Un condenseur sale refroidit moins entraîne un gaspillage d énergie et rend le meuble moins performant 10 10 Situations...

Page 41: ... toujours contacter le service après vente demandez et assurez vous que les pièces de rechange fournies sont d origine 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du meuble réfrigéré de manière à pouvoir les éliminer séparément ou é...

Page 42: ... ne conservent leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspillages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produ...

Page 43: ...ative comprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l ...

Page 44: ...nings 4 2 1 Warnings for the appliances that use R290 propane 4 2 2 General warnings 4 2 3 Warnings for cabinet maintenance 5 2 4 Electrical warnings 6 2 5 Prohibitions 6 3 General description 7 3 1 Sections 8 4 Transportation of the cabinet 9 5 Ambient conditions 10 6 Technical features 11 7 Use of cabinet 12 8 Shelves configuration 14 9 Ordinary maintenance 15 10 User indications 16 10 1 Descrip...

Page 45: ...formation on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following pr...

Page 46: ...age caused to people or property due to the failure to observe the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff safety on the risks of noise emission and on the general safety rules provided for by the rules in force F The cabinet must be used by adults in ...

Page 47: ...o not damage the refrigeration circuit F Avoid fire or sparks inside the appliance F Keep the ventilation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as container...

Page 48: ...acturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer F After installing the bench make sure it does not rest on the power cable 2 5 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provi...

Page 49: ...ler Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Power cord 3 Lighting 4 Air condenser 5 Telethermostat 6 Temperature display ...

Page 50: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 3 1 Sections H20 COMPACT Fig 3 H20 NARROW Fig 4 ...

Page 51: ... Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 5 1 Lifting points Fig 6 Chart I H20 Weight kg Weight with packaging kg 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 52: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Page 53: ...TION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origin of the product 2 Product in Country of origin 3 Rated voltage 4 Rated power ...

Page 54: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 7 USE OF CABINET Fig 11 F Do not cover Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Temperature display ...

Page 55: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual EN Fig 15 Inclination of shelves 0 7 14 21 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 56: ...x 02 55401023 14 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 8 SHELVES CONFIGURATION Fig 19 Fig 20 N Number of shelf levels M With mirror Chart IV Single depth shelf configuration COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 standard N x 460 N x 410 N x 510 standard N x 560 Shelves configuration in cascade COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N4 x 560 F N1 N2...

Page 57: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual EN 9 ORDINARY MAINTENANCE Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Multi Purpose Grease Fig 25 ...

Page 58: ...ed with a platform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I...

Page 59: ...minal value 10 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 10 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pressure leve...

Page 60: ...play case s uprights Fig 15 10 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use of water since it ...

Page 61: ...asons EVERY TWO YEARS must be cleaned by blowing air through a compressed air pump to remove any residue or accumulated dust Fig 23 To access the condenser it is necessary to first disconnect the electric voltage from the bench and then using a ladder remove the cover on its roof Fig 24 A dirty condensing unit cools less causing waste of energy and poor performance Wear resistant gloves when clean...

Page 62: ...s always refer to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be disposed of separately or if necessary recover them appropria...

Page 63: ...it appliances with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings...

Page 64: ...Temperature between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet cond...

Page 65: ...äte bei denen R290 Propan eingesetzt wird 4 2 2 Allgemeine Hinweise 4 2 3 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 5 2 4 Elektrische Warnhinweise 6 2 5 Verbote 6 3 Allgemeine Beschreibung 7 3 1 Schnittbilder 8 4 Transport des Kühlmöbels 9 5 Umgebungsbedingungen 10 6 Technische eigenschaften 11 7 Verwendung des Kühlmöbels 12 8 Regalkonfiguration 14 9 Wartung des möbels 15 10 Hinweise für den Nutzer 16 10...

Page 66: ...hriften Hinweise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch...

Page 67: ...ufgefordert das vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal über die folgenden geltenden Vorschriften Informieren Über die Unfallgefahren über die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen für das Personal über die Gefahren von Lärmemissionen und die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften F DiesesKühlmöbeldarfnurvonErwachsenen benutzt werden die über die erforderlichen K...

Page 68: ...gen Sie nicht den Kühlkreislauf F Vermeiden Sie Flammen oder Funken im Inneren des Geräts F Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts müssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehend...

Page 69: ...ler nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler F Stellen Sie nach der Installation der Bank sicher dass sie nicht auf dem Netzkabel aufl...

Page 70: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 Abb 2 1 Typenschild 2 Netzanschlußkabel 3 Beleuchtung 4 Luftgekühlter Kondensator 5 Fernthermostat 6 Temperaturanzeige ...

Page 71: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 3 1 Schnittbilder H20 COMPACT Abb 3 H20 NARROW Abb 4 ...

Page 72: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 5 1 Hebepunkte Abb 6 Tab I H20 Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 73: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 7 Abb 8 Abb 9 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Page 74: ...ECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 10 1 Produktherkunft 2 Hergestellt in Herstellungsland 3 Nennspannung 4 Nennleistung 5...

Page 75: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 11 F Nicht zudecken Abb 12 Abb 13 1 Abb 14 1 Anzeige det Teperatur ...

Page 76: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual DE Abb 15 Neigung der facher 0 7 14 21 Abb 16 Abb 17 Abb 18 ...

Page 77: ...elefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 8 REGALKONFIGURATION Abb 19 Abb 20 N Anzahl Regalebenen M Mit Spiegel Tab IV Regalkonfiguration mit einer Tiefe COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 standard N x 460 N x 410 N x 510 standard N x 560 Regalkonfiguration in Kaskade COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N4 x 560 F N1 N2 N3 N...

Page 78: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual DE 9 WARTUNG DES MÖBELS Abb 21 Abb 22 Abb 23 Abb 24 Multi Purpose Grease Abb 25 ...

Page 79: ...g des Möbels Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 9 Die...

Page 80: ... insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 10 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unter dem folg...

Page 81: ...ne zusätzliche Leuchtquelle einzuschalten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird abgeraten da sich sons...

Page 82: ...sen wird um Rückstände oder angesammelten Staub zu entfernen Abb 23 Um an den Kondensator zu gelangen muss zuerst die elektrische Spannung von der Bank getrennt und dann mit einer Leiter die Abdeckung auf dem Dach entfernt werden Abb 24 Ein verschmutzter Kondensator kühlt schlechter und verursacht so einen höheren Energieverbrauch bei geringerer Leistung Ziehen Sie feste Handschuhe an um den Konde...

Page 83: ... benötigen wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten des Geräts voneinander zu trennen damit sie separat entsorgt...

Page 84: ... Aggregat und luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten D...

Page 85: ...C und 40 C Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 ...

Page 86: ...os aparatos que utilizan R290 propano 4 2 2 Advertencias generales 4 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 5 2 4 Advertencias eléctricas 6 2 5 Prohibiciones 6 3 Descripción general 7 3 1 Secciones 8 4 Transporte del mueble 9 5 Condiciones ambientales 10 6 Caracterìsticas técnicas 11 7 Uso del mueble 12 8 Configuración de estantes 14 9 Mantenimiento ordinario 15 10 Instrucciones para el...

Page 87: ...y las normas de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los...

Page 88: ...o a los bienes debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos de accidentes los dispositivos previstos para la seguridad del personal los riesgos de emisión de ruidos y las normas generales de prevención de accidentes previstas por la normativa vigente...

Page 89: ...fuegos o chispas en el interior del aparato F Dejar libres las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas...

Page 90: ...l fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor F Después de instalar el banco asegúrese de que no descanse sobre el cable de alimentación 2 5 Prohibiciones A Está ...

Page 91: ...e Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Placa de datos 2 Cable de alimentación 3 Iluminación 4 Condensador de aire 5 Teletermostato 6 Pantalla de temperatura ...

Page 92: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 3 1 Secciones H20 COMPACT Fig 3 H20 NARROW Fig 4 ...

Page 93: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 5 1 Puntos de elevación Fig 6 Tabla I H20 Peso kg Peso con embalaje kg 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 94: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 7 Fig 8 Fig 9 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Page 95: ...PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de origen 3 Tensión nominal 4 Potencia nominal 5 Frecuencia nominal 6 Corrie...

Page 96: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 11 F No cubrir Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Visualiz de temperatura ...

Page 97: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual ES Fig 15 Inclinación de los estantes 0 7 14 21 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 98: ...14 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 8 CONFIGURACIÓN DE ESTANTES Fig 19 Fig 20 N Número de niveles de estantes M Con espejo Tabla IV Configuración de estante de profundidad única COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 estándar N x 460 N x 410 N x 510 estándar N x 560 Configuración de estantes en cascada COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N4 ...

Page 99: ...cteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual ES 9 MANTENIMIENTO ORDINARIO Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Multi Purpose Grease Fig 25 ...

Page 100: ...ma para su manipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble...

Page 101: ...l valor nominal 10 6 Caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en Caracterìsticas técnicas Fig 10 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio https do...

Page 102: ...mueble Fig 15 10 9 Limpieza y mantenimiento de rutina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se r...

Page 103: ...arse soplando aire a través de una bomba de aire comprimido para eliminar cualquier residuo o polvo acumulado Fig 23 Para acceder al condensador es necesario primero desconectar la tensión eléctrica del banco y luego utilizando una escalera retirar la tapa de su techo Fig 24 Un condensador sucio enfría menos lo que provoca un desperdicio de energía y un rendimiento escaso Usar guantes resistentes ...

Page 104: ...rio utilizar piezas de recambio dirigirse siempre al servicio técnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar las piezas del mueble para que puedan ser eliminadas por sep...

Page 105: ... aparatos de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fa...

Page 106: ...nstalación Temperatura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del m...

Page 107: ... para os aparelhos que utilizam R290 propano 4 2 2 Advertências gerais 4 2 3 Advertências para a Manutenção do balcão 5 2 4 Advertências elétricas 6 2 5 Proibições 6 3 Descrição geral 7 3 1 Seções 8 4 Transporte do balcão 9 5 Condições ambientais 10 6 Características técnicas 11 7 Utilização do balcão 12 8 Configuração de prateleiras 14 9 Manutenção ordinária 15 10 Indicações para o utilizador 16 ...

Page 108: ...lativas à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual dest...

Page 109: ...lta de observância das advertências contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balcão deverá ler o presente manual de utilização F O empregador terá de formar o pessoal relativamente aos riscos decorrentes de acidentes sobre os dispositivos preparados para a segurança do pessoal riscos de emissão de ruído e regras gerais contra acidentes previstas pelas normas em vigor F O balcão tem ...

Page 110: ...frigerante F Evitar fogueiras ou faíscas no interior do aparelho F Manter livres de obstruções as aberturas de ventilação no invólucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pre...

Page 111: ...ação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor F Após instalar a bancada certifique se de que ela não encoste no cabo de alimentação 2 5 Proibi...

Page 112: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Cabo de alimentação 3 Iluminação 4 Condensador do ar 5 Teletermóstato 6 Display de temperatura ...

Page 113: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 3 1 Seções H20 COMPACT Fig 3 H20 NARROW Fig 4 ...

Page 114: ... Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 5 1 Pontos de levantamento Fig 6 Tab I H20 Peso quilos Peso com embalagem quilos 1250 COMPACT 240 260 1875 305 335 1250 NARROW 265 285 1875 335 365 ...

Page 115: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Page 116: ...A PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem 3 Tensão nominal 4 Potência nominal 5 Frequência nominal 6 Corrente ...

Page 117: ... Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 11 F Não tapar Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Exibiçao de temperatura ...

Page 118: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual PT Fig 15 Inclinação das prateleiras 0 7 14 21 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 119: ...4 22 N DOC UM000486 REV C 24 06 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 8 CONFIGURAÇÃO DE PRATELEIRAS Fig 19 Fig 20 N Número de níveis de prateleira M Com espelho Tab IV Configuração de prateleira de profundidade única COMPACT NARROW N x 360 N x 410 N x 410 padrão N x 460 N x 410 N x 510 padrão N x 560 Configuração de prateleiras em cascata COMPACT NARROW N1 x 360 N2 x 410 N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N...

Page 120: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 User manual PT 9 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Multi Purpose Grease Fig 25 ...

Page 121: ...tada de estrado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabe...

Page 122: ...s técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 10 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pelo funciona...

Page 123: ...dinária Fazer com que haja uma boa visibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de águ...

Page 124: ... de segurança A CADA DOIS ANOS deve ser limpo soprando ar através de uma bomba de ar comprimido para remover qualquer resíduo ou poeira acumulada Fig 23 Para acessar o capacitor é necessário primeiro desconectar a tensão elétrica da bancada e em seguida por meio de uma escada retirar a tampa de seu telhado Fig 24 Um condensador sujo arrefece menos provocando desperdícios de energia e baixo desempe...

Page 125: ...ças sobresselentes remeter se sempre ao serviço técnico de assistência pedir e apurar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em duas partes por forma a poder eliminar separadamente e eventualmente ...

Page 126: ...s com grupo incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desperdíci os de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de a...

Page 127: ...ação Temperatura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balc...

Page 128: ...odelo GranVista Integral AIR Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000486 REV C 24 06 22 ...

Page 129: ......

Reviews: