background image

N°DOC. UM000636

REV. "A" - 07/07/22

INSTRUCTIONS POUR 

L’UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER 

PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN

(traduction de la notice originale)

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE

(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL

(tradução das instruções originais)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN

(Übersetzung der Originalanweisungen)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

(translation of the original instructions)

ISTRUZIONI D'USO 

PER L'UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON 

CURA ASSIEME AL MOBILE

(istruzioni originali)

ARCADE ECO

Summary of Contents for ARCADE ECO

Page 1: ...as instrucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAME...

Page 2: ...Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 8 5 Condizioni ambientali 9 6 Caratteristiche tecniche 10 7 Uso del banco 11 8 Manutenzione ordinaria 13 8 1 Pulizia del banco 13 9 Definizione configurazioni ripiani 15 10 Indicazioni utente 16 10 1 Descrizione del banco 16 10 ...

Page 3: ...nistiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professi...

Page 4: ...cepito per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il ban...

Page 5: ...cchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F Non lasciare pesi sopra il tetto del banco è opportuno evitare di poggiare le ...

Page 6: ...ore non può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal...

Page 7: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 8 2 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Targa dati 2 Termometro 3 Illuminazione superiore 4 Tende notte 5 Ripiani 6 Batticarrello 7 Illuminazione ripiani 8 Piani di fondo 9 Interruttore luce 10 Termostato remoto ...

Page 8: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual IT 3 1 Sezioni H20 Fig 3 H22 Fig 4 ...

Page 9: ... Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 5 1 Punti di sollevamento Fig 6 Tab I Altezza Lunghezza Peso kg Peso con imballo kg 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 10: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 7 Fig 8 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Page 11: ...GE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 9 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di or...

Page 12: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual IT 7 USO DEL BANCO Fig 10 F Non coprire Fig 11 Fig 12 ...

Page 13: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT Fig 13 Inclinazione ripiani 0 7 14 21 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 14: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 17 Fig 18 Pulizia del deflettore a nido d ape 1 B A C D B 2 Fig 19 1 Rimozione del tetto interno 2 Deflettore a nido d ape ...

Page 15: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual IT Pulizia dello scarico Fig 20 Acceso al ventilatore Fig 21 ...

Page 16: ... manual IT 9 DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI Al fine di garantire le corrette performance per cui il mobile è progettato la disposizione dei ripiani nei mobili deve rispettare le regole di seguito elencate ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N numero di livelli di ripiani Tab III Configurazione ripiani singola profondità LARGE N x 610 In queste configurazioni l aumento del fabbisogno frigorifero è inferior...

Page 17: ...i pedana per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tab...

Page 18: ... tra 6 del valore nominale 10 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 9 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptare...

Page 19: ...iani 0 7 14 21 10 9 Pulizia e manutenzione ordinaria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si c...

Page 20: ...più lungo per permettere il completo scioglimento del ghiaccio 10 10 Situazioni di emergenza Il banco non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di blackout elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Controllare che la spina del banco sia inserita nella presa di corrente Se l interruzione elettrica non dipende da questi motivi rivolgersi al più vicin...

Page 21: ...siste rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le parti del banco in modo da poterle smaltire separatamente o eventualmente recuperarle opportunamente Tutte le parti componenti il banco no...

Page 22: ...orato con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impos...

Page 23: ... Temperatura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco...

Page 24: ...tissements pour l entretien du meuble réfrigéré 5 2 3 Avertissements électriques 6 2 4 Interdictions 6 3 Description générale 7 3 1 Vues en coupe 8 4 Transport du meuble réfrigéré 9 5 Conditions ambiantes 10 6 Caractéristiques techniques 11 7 Utilisation du meuble réfrigéré 12 8 Entretien ordinaire 14 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 14 9 Definition configuration etageres 16 10 Indications utilis...

Page 25: ...nti accident auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse ...

Page 26: ...s mineurs en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meub...

Page 27: ...riques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Ne pas poser de poids sur le toit du meuble réfrigéré il est opportun d ...

Page 28: ... auxquels le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le ...

Page 29: ... Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 8 2 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Thermomètre 3 Éclairage supérieur 4 Rideaux de nuit 5 Etagères 6 Pare chocs 7 Éclairage étageres 8 Plateaux de fond 9 Interrupteur lumière 10 Téle thermostat ...

Page 30: ...bricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual FR 3 1 Vues en coupe H20 Fig 3 H22 Fig 4 ...

Page 31: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 5 1 Points de levage Fig 6 Tab I Hauteur Longueur Poids kg Poids avec emballage kg 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 32: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 7 Fig 8 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Page 33: ...AUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 9 1 Origine du produit 2 Produit dans...

Page 34: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 10 F Ne pas couvrir Fig 11 Fig 12 ...

Page 35: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR Fig 13 Inclinaison étagères 0 7 14 21 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 36: ...icante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 17 Fig 18 Nettoyage du nid d abeille 1 B A C D B 2 Fig 19 1 Pour enlever le plafond 2 Nid d abeille ...

Page 37: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual FR Nettoyage écoulement Fig 20 Accès ventilateurs Fig 21 ...

Page 38: ... DEFINITION CONFIGURATION ETAGERES Afin de garantir les performances correctes pour lesquelles le meuble a été conçu la disposition des étagères dans les meubles doit respecter les règles énumérées ci après ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N nombre de niveaux des étagères Tab III Configuration d étagère à profondeur unique LARGE N x 610 Dans ces configurations l augmentation du besoin frigorifère est infér...

Page 39: ...ec des chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont ...

Page 40: ...chniques La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 9 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com ...

Page 41: ...bilité dans la zone d intervention éventuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car el...

Page 42: ...lace fonde complètement 10 10 Situations d urgence Le meuble réfrigéré ne démarre pas ou s arrête Vérifier l absence de blackout électrique Vérifier que l interrupteur général mural est branché Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré est branchée dans la prise secteur Si la coupure électrique n est pas due à ces raisons contactez le service après vente agréé le plus proche retirez complètement t...

Page 43: ...e après vente agréé le plus proche 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du meuble réfrigéré de manière à pouvoir les éliminer séparément ou éventuellement les récupérer Toutes les parties qui composent le meuble réfrigéré ne ...

Page 44: ...nservent leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspillag es alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits a...

Page 45: ...comprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intéri...

Page 46: ...fety warnings 4 2 1 General warnings 4 2 2 Warnings for cabinet maintenance 5 2 3 Electrical warnings 6 2 4 Prohibitions 6 3 General description 7 3 1 Sections 8 4 Transportation of the cabinet 9 5 Ambient conditions 10 6 Technical features 11 7 Use of cabinet 12 8 Ordinary maintenance 14 8 1 Cleaning the cabinet 14 9 Shelves configuration 16 10 User indications 17 10 1 Description of the cabinet ...

Page 47: ...ion on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professi...

Page 48: ...designed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropri...

Page 49: ... free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F Do not leave weights on top of the cabinet roof Resting unpacked products di...

Page 50: ... or property for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to a...

Page 51: ... Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 8 2 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Rating plate 2 Thermometer 3 Upper lighting 4 Night blinds 5 Shelves 6 Bumper rail 7 Shelf lighting 8 Bottom plates 9 Light switch 10 Remote thermostat ...

Page 52: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual EN 3 1 Sections H20 Fig 3 H22 Fig 4 ...

Page 53: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 5 1 Lifting points Fig 6 Chart I Height Length Weight kg Weight with packaging kg 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 54: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 7 Fig 8 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Page 55: ...ALE NOMINAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 9 1 Origin ...

Page 56: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual EN 7 USE OF CABINET Fig 10 F Do not cover Fig 11 Fig 12 ...

Page 57: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN Fig 13 Inclination of shelves 0 7 14 21 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 58: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 17 Fig 18 Cleaning of honeycomb deflector 1 B A C D B 2 Fig 19 1 Removal of the ceiling 2 Honeycomb deflector ...

Page 59: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual EN Drain cleaning Fig 20 Access to fans Fig 21 ...

Page 60: ... UM000636 REV A 07 07 22 User manual EN 9 SHELVES CONFIGURATION In order to ensure the correct performance the cabinet was designed for the layout of shelves in cabinets must comply with the rules indicated below ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N number of shelf levels Chart III Single depth shelf configuration LARGE N x 610 In these layouts the increase of refrigerating power is below 10 and the increase...

Page 61: ...th a platform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and ...

Page 62: ... 6 of the nominal value 10 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 9 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pr...

Page 63: ...nclinations Inclination of shelves 0 7 14 21 10 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use o...

Page 64: ...ger waiting time to allow the ice to melt completely 10 10 Emergency situations The cabinet does not start or it stops Check there is no electrical blackout Check that the main power switch on the wall is on Check the cabinet plug is inserted into the socket If the power outage does not depend on these reasons contact the nearest authorised service centre and empty completely and immediately store...

Page 65: ... nearest authorised service centre 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be disposed of separately or if necessary recover them appropriately Not all parts of the cabinet are comparable to municipal soli...

Page 66: ...liances with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must ...

Page 67: ...ature between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions...

Page 68: ... Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 8 5 Umgebungsbedingungen 9 6 Technische eigenschaften 10 7 Verwendung des Kühlmöbels 11 8 Wartung des möbels 13 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 13 9 Regalkonfiguration 15 10 Hinweise für den Nutzer 16 10 1 Beschreibung des Küh...

Page 69: ...n Hinweise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richt...

Page 70: ...nsbesondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht w...

Page 71: ...s frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal oben positioniert werden Unverpackte Lebenmittel sollten nicht ...

Page 72: ...er Dingen verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom...

Page 73: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 8 2 3 4 5 6 7 Abb 2 1 Typenschild 2 Thermometer 3 Obere Beleuchtung 4 Nachtblende 5 Auslagenfächer 6 Wagenstoßleiste 7 Auslagenbeleuchtung für Auslagenbeleuchtung 8 Bodenplatten 9 Lichtschalter 10 Fernthermostat ...

Page 74: ...bricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual DE 3 1 Schnittbilder H20 Abb 3 H22 Abb 4 ...

Page 75: ...38 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 5 1 Hebepunkte Abb 6 Tab I Höhe Länge Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 76: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 7 Abb 8 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Page 77: ...NOMINAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 9 1 Produktherk...

Page 78: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 10 F Nicht zudecken Abb 11 Abb 12 ...

Page 79: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE Abb 13 Neigung der facher 0 7 14 21 Abb 14 Abb 15 Abb 16 ...

Page 80: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 17 Abb 18 Reinigung von den Luftleitbleche 1 B A C D B 2 Abb 19 1 Beseitigung der Decke 2 Luftleitbleche ...

Page 81: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual DE Reinigung des Ablusses Abb 20 Zutritt zu den Ventilatoren Abb 21 ...

Page 82: ...l DE 9 REGALKONFIGURATION Um den korrekten Betrieb des Möbels zu garantieren für den dieses konzipiert worden ist müssen bei der Anordnung der Auslagenfächer in den Möbeln die nachstehenden Regeln befolgt werden ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N Anzahl der Regalauslagenfächer in der Vertikalen Tab III Regalkonfiguration mit einer Tiefe LARGE N x 610 In diesen Konfigurationen bleibt die Erhöhung der Kältel...

Page 83: ...s Möbels Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 9 Die Dur...

Page 84: ...f die Spannung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 9 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung u...

Page 85: ...orgen und eventuell eine zusätzliche Leuchtquelle einzuschalten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird ...

Page 86: ...erät geht nicht an oder stellt seinen Betrieb ein Stellen Sie sicher ob nicht vielleicht ein allgemeiner Stromausfall die Ursache ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Wand eingeschaltet ist Kontrollieren Sie ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist Wenn keiner der vorgenannten Gründe die Ursache für die Stromunterbrechung ist wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene autorisierte Se...

Page 87: ...ärm andauern wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service Center 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten des Geräts voneinander zu trennen damit sie separat entsorgt oder ggf ordnungsgemäß verwertet werden können Mit Ausnahme der Metallteile die in den mei...

Page 88: ...at und luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temp...

Page 89: ...40 C Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 7...

Page 90: ...ncias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 8 5 Condiciones ambientales 9 6 Caracterìsticas técnicas 10 7 Uso del mueble 11 8 Mantenimiento ordinario 13 8 1 Limpieza del mueble 13 9 Configuración de estantes 15 10 Instrucciones para el usuario 16 10 1 Descripc...

Page 91: ...normas de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los sigui...

Page 92: ...está destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utili...

Page 93: ...os dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar objetos sobre la parte superior del mueble Es oportuno evitar que los productos no embalados se apoyen directamente sobre los e...

Page 94: ... personas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los sum...

Page 95: ... Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 8 2 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Placa de datos 2 Termómetro 3 Iluminación superior 4 Cortinas de noche 5 Estantes 6 Paragolpes 7 Illuminación de los estantes 8 Tableros de fondo 9 Interruptor de luz 10 Termostato remoto ...

Page 96: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual ES 3 1 Secciones H20 Fig 3 H22 Fig 4 ...

Page 97: ... Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 5 1 Puntos de elevación Fig 6 Tabla I Altura Longitud Peso kg Peso con embalaje kg 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 98: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 7 Fig 8 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Page 99: ...DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 9 1 Origen del producto 2 Fabricado en País...

Page 100: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 10 F No cubrir Fig 11 Fig 12 ...

Page 101: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES Fig 13 Inclinación de los estantes 0 7 14 21 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 102: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 17 Fig 18 Limpieza del deflector panal de abejas 1 B A C D B 2 Fig 19 1 Para sacar el techo 2 Deflector panal de abejas ...

Page 103: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual ES Limpieza del desagüe Fig 20 Acceso a ventiladores Fig 21 ...

Page 104: ...ES 9 CONFIGURACIÓN DE ESTANTES Para garantizar las prestaciones para las que el mueble ha sido proyectado la disposición de los estantes de los muebles debe respetar las reglas indicadas más abajo ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N número de niveles de los estantes Tabla III Configuración de estante de profundidad única LARGE N x 610 Con estas configuraciones el aumento de la potencia frigorífica es inferi...

Page 105: ...ra su manipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabl...

Page 106: ...a entre 6 del valor nominal 10 6 Caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en Caracterìsticas técnicas Fig 9 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sit...

Page 107: ... 7 14 21 10 9 Limpieza y mantenimiento de rutina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se recomi...

Page 108: ...ente 10 10 Situaciones de emergencia El mueble no arranca o se detiene Comprobar que no haya una situación de apagón eléctrico Controlar que el interruptor general de pared esté encendido Controlar que el enchufe del mueble esté conectado a la toma de corriente Si el fallo de la alimentación eléctrica no depende de estos motivos contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano vaciar c...

Page 109: ...siste contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar las piezas del mueble para que puedan ser eliminadas por separado o en su caso recuperadas adecuadamente Todas las partes que componen el mueble ...

Page 110: ...atos de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabrica...

Page 111: ...ción Temperatura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble ...

Page 112: ...1 Advertências gerais 3 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 8 5 Condições ambientais 9 6 Características técnicas 10 7 Utilização do balcão 11 8 Manutenção ordinária 13 8 1 Limpeza do balcão 13 9 Configuração de prateleiras 15 10 Indicações para o utilizador 16 10 1 Descrição do balcão ...

Page 113: ...s à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se...

Page 114: ...ebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de se...

Page 115: ...izar aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Não deixar pesos em cima da parte superior do balcão Convém evitar colocar alimentos não embalados diretament...

Page 116: ...os a pessoas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos ...

Page 117: ... MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 23 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 8 2 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Termómetro opcional 3 Iluminação superior 4 Cortinas nocturnas 5 Prateleiras 6 Pára choques 7 Iluminação das prateleiras 8 Placas de fundo 9 Interruptor da luz 10 Termostato remoto ...

Page 118: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 23 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual PT 3 1 Seções H20 Fig 3 H22 Fig 4 ...

Page 119: ...o MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 23 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 5 1 Pontos de levantamento Fig 6 Tab I Altura Comprimento Peso quilos Peso com embalagem quilos 2000 1250 260 320 1875 430 450 2500 530 580 3750 800 840 2200 1250 270 340 1875 450 470 2500 555 605 3750 840 870 ...

Page 120: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 23 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 7 Fig 8 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Page 121: ... DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 9 1 Origem do produto 2 Produto no País de...

Page 122: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 23 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 10 F Não tapar Fig 11 Fig 12 ...

Page 123: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 23 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT Fig 13 Inclinação das prateleiras 0 7 14 21 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 124: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 23 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 17 Fig 18 Limpando o defletor do favo de mel 1 B A C D B 2 Fig 19 1 Para tirar o telhado 2 Defletor de favo de mel ...

Page 125: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 23 N DOC UM000636 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT User manual PT Limpeza de ralos Fig 20 Acesso de ventilador Fig 21 ...

Page 126: ...7 22 User manual PT 9 CONFIGURAÇÃO DE PRATELEIRAS Para garantir o desempenho para o qual o móvel foi projetado a disposição das prateleiras dos móveis deve respeitar as regras abaixo indicadas ECO H20 2 N 6 H22 2 N 7 N número de níveis de prateleira Tab III Configuração de prateleira de profundidade única LARGE N x 610 Com essas configurações o aumento na capacidade de resfriamento é inferior a 10...

Page 127: ...de estrado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Ta...

Page 128: ...6 Características técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 9 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerad...

Page 129: ...ão ordinária Fazer com que haja uma boa visibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização d...

Page 130: ...a mais longo para permitir o descongelamento completa do gelo 10 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja introduzida na tomada de corrente Se a interrupção elétrica não depender destas razões dirigir se ao centro de a...

Page 131: ...igir se ao centro de assistência autorizado mais próximo 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em duas partes por forma a poder eliminar separadamente e eventualmente recuperá las adequadamente Todas as partes que compõem o balcão não são assimilad...

Page 132: ...grupo incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de aliment...

Page 133: ...emperatura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão con...

Page 134: ...odelo ARCADE ECO Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 23 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000636 REV A 07 07 22 User manual ...

Page 135: ......

Reviews: