Cosmopolitan CosmoLiving DA8193 Instruction Booklet Download Page 9

Step 3:

Étape 3:

Etapa 3:

Insert cam bolts (7) and wood dowels (6) into 
right and middle panel (J & K) and horizontal 
panel (N) as shown below.
Insert cam locks (8) into horizontal panel (N) 
as shown.
Attach right and middle side panel (J & K) to 
the horizontal panel (N) and secure by rotating 
cam locks (8) half turn clockwise using a 
Phillips screwdriver (not included).

Insérez les boulons à came (7) et les goujons 
de bois (6) dans les panneaux droit et central 
(J & K) et horizontal (N) tel qu'indiqué ci-
dessous.
Insérez les verrous à came (8) dans le 
panneau horizontal (N) tel qu'indiqué ci-
dessous..
Attachez le panneau latéral droit et central (J 
& K) au panneau horizontal (N) et fixez-le en 
tournant les verrous à came (8) de demi tour 
dans le sens horaire à l'aide d'un tournevis 
cruciforme (non fourni).

Inserte los pernos de leva (7) y las clavijas de 
madera (6) en el panel derecho y central (J & K) y 
en el panel horizontal (N) tal como se muestra a 
continuación.
Inserte los seguros de leva (8) en el panel 
horizontal (N) como se muestra a continuación.
Conecte el panel lateral derecho y central (J & K) 
al panel horizontal (N) y asegúrelo girando los 
seguros de las levas (8) media vuelta únicamente 
en el sentido horario con un destornillador Phillips 
(no incluido).

1/2  turn clockwise to fasten

align cam lock cutout
with cam bolt

Summary of Contents for CosmoLiving DA8193

Page 1: ...h HNE pour prendre votre appel et r pondre vos questions Pour un service plus rapide ayez toujours le num ro de mod le port e de main lorsque vous nous contactez Sans frais 1 800 295 1980 Vous pouvez...

Page 2: ...uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Cualquier uso rotura o p rdida de color de la tela no est n incluidos en esta garant a donde corresponda Esta garant a le da derech...

Page 3: ...roductos y o productos m s pesados que los m ximos indicados puede causar inestabilidad o posibles lesiones Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid g...

Page 4: ...L PANEL CENTRAL BOTTOM STRETCHER BARRE INF RIEURE BARRA INFERIOR METAL PLATE SUPPORT PLAQUE DE SUPPORT M TALLIQUE PLACA DE SUPORTE METALICA TOP PANEL PANNEAU SUP RIEUR PANEL SUPERIOR BOTTOM PANEL PANN...

Page 5: ...DE TIROIR PANEL FRONTAL CAJ N DRAWER BACK PANEL PANNEAU ARRI RE DE TIROIR PANEL POSTERIOR DEL CAJ N DRAWER LEFT PANEL PANNEAU GAUCHE DE TIROIR PANEL IZQUIERDO DEL CAJ N DRAWER RIGHT PANEL PANNEAU DROI...

Page 6: ...2 PCS 16PCS CAM LOCK VERROUS CAM SEGURO DE LEVA SAFETY STRAP SANGLE DE S CURIT CORREA DE SEGURIDAD 20 PCS 5 32 22mm 1 PC 1 4 1 2 SCREW VIS TORNILLO M4 10mm 120 17 9mm BOLT BOULON PERNO HANDLE POIGN E...

Page 7: ...S T et du panneau avant du tiroir Q comme indiqu ci dessous Fixez le panneau arri re du tiroir R au panneau gauche et droit du tiroir S T avec les vis 12 l aide d un tournevis cruciforme non fourni et...

Page 8: ...ts 3 as shown below and tighten the bolts Fixez la poign e 10 au panneau de bureau O l aide des boulons 3 comme indiqu ci dessous et serrez les boulons Conecte la manija 10 al panel de la mesa O con l...

Page 9: ...N tel qu indiqu ci dessous Attachez le panneau lat ral droit et central J K au panneau horizontal N et fixez le en tournant les verrous came 8 de demi tour dans le sens horaire l aide d un tournevis...

Page 10: ...it et central K J comme indiqu Fixez les panneaux droit et central J K au panneau inf rieur H et fixez les en tournant les verrous came 8 d un demi tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruc...

Page 11: ...neau lat ral gauche I comme indiqu Attachez le panneau lat ral gauche I au panneau inf rieur H et fixez le en tournant les verrous came 8 d un demi tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruc...

Page 12: ...e panneau central L comme indiqu Fixez le panneau central L au panneau inf rieur H en tournant les verrous came 8 d un demi tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme non fourni Insert...

Page 13: ...H as shown below Faites glisser le panneau arri re P dans les rainures des panneaux lat raux gauche et droit I J et du panneau inf rieur H tel qu indiqu ci dessous Deslice el panel posterior P en las...

Page 14: ...entral et lat raux I L K J comme indiqu Fixez le panneau sup rieur G l unit assembl e et fixez le en tournant les verrous came 8 d un demi tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme no...

Page 15: ...arri re D C au panneau lat ral gauche A l aide des boulons 2 tel qu indiqu ci dessous NOTE Ne serrez pas compl tement les boulons Des boulons desserr s faciliteront l assemblage dans les tapes suivant...

Page 16: ...re inf rieure E au panneau lat ral gauche A l aide des boulons 1 tel qu indiqu NOTE Ne serrez pas compl tement les boulons Des boulons desserr s faciliteront l assemblage dans les tapes suivantes Una...

Page 17: ...ux traverses avant et arri re D C l aide des boulons 2 et de la civi re inf rieure E l aide des boulons 1 tel qu indiqu NOTE Ne serrez pas compl tement les boulons Des boulons desserr s faciliteront l...

Page 18: ...droit A et B et la barre arri re C l aide de boulons 1 comme indiqu ci dessous Assurez vous que chaque partie de l unit assembl e est align e et de niveau avant de serrer tous les boulons pr c demmen...

Page 19: ...inf rieur H avec les vis 4 l aide d un tournevis cruciforme non fourni comme indiqu ci dessous NOTE Le panneau inf rieur H n a pas de trous pr perc s Les vis 4 feront leurs propres trous Assurez vous...

Page 20: ...tapa 14 Insert X shelf panel M into the grooves as shown below Ins rez le panneau d tag re X M dans les rainures comme indiqu ci dessous Inserte el panel X del estante M en las ranuras como se muestra...

Page 21: ...5 Etapa 15 Slide previous assembled X shelf M as shown below Faites glisser l tag re X assembl e pr c dentement comme indiqu ci dessous Deslice el estante X ensamblado anteriormente como se muestra a...

Page 22: ...panel K as shown below Ins rez les charni res gauche et droite 13 et 14 dans le panneau lat ral gauche I et dans le panneau central K comme indiqu ci dessous Inserte las bisagras izquierda y derecha 1...

Page 23: ...to desk panel O with bolts 9 and tighten the bolts Fixez les charni res gauche et droite 13 et 14 sur le panneau de bureau O l aide des boulons 9 et serrez les Fije las bisagras izquierda y derecha 1...

Page 24: ...droite W au panneau de bureau O et au panneau central K avec les boulons 9 et serrez les boulons comme indiqu ci dessous NOTE Fermez le panneau de bureau O pour voir si les panneaux sont align s Si c...

Page 25: ...ssembled drawers into the assembled unit as shown below Ins rer les tiroirs pr c demment assembl s dans l unit assembl e comme indiqu ci dessous Inserte los cajones previamente ensamblados en la unida...

Page 26: ...vant ou arri re comme indiqu ci dessous 3 Pour ajuster le panneau de porte gauche ou droite d placez le panneau de porte dans la direction gauche ou droite comme indiqu ci dessous Assurez vous que le...

Page 27: ...ND OF THE SAFETY WALL STRAP B THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH MOUNTING BRACKET A BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH THE LOCKING END AND CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AN...

Page 28: ...A COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE F JELO AL ANCLAJE DE LA PARED CON EL TORNILLO LARGO C A TRAV S DEL AGUJERO M S PEQUE O COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICI N DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS EST N...

Page 29: ...T PAS FOURNIES RETIREZ LA VIS A DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE S RET POUR D PLACER LE MEUBLE APR S AVOIR INSTALL LA SANGLE AU MUR SIMPLEMENT ASSUREZ VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LAC E ET SERR E PL...

Page 30: ...Contact our customer service department with any questions Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Pour toute question veuillez communiquer avec notre d partement de service la client le T l 1 800 29...

Reviews: