Cosi 5980900 User And Installation Instructions Manual Download Page 26

26 

 

Mode d'emploi et d'installation

  

Contenu de ce document 

1.

 

Important consignes de sécurité 

2.

 

Instructions de l'Assemblée 

3.

 

Mode d 'emploi  

4.

 

Spécification 

 

1 . Consignes de sécurité important

  

En cas d'utilisation des instructions de sécurité des Cosiflow de batterie devrait toujours être suivi pour réduire 

le risque . Incendie et autres dommages aux biens et des personnes Lire ces consignes de sécurité avant que 

l'appareil est mis en service . 

1.

 

Cosiflow doit être toujours correctement monté, conformément aux instructions de montage fournies. 

Cosiflow doit être posé bien droit sur une base dure et stable.  

2.

 

Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés dans ces instructions. 

3.

 

L'appareil doit être placé loin des matières inflammables (au moins 2 mètres) et assurez-vous de 

l'absence de matières et/ou des liquides inflammables autour de l'appareil.  

4.

 

Avant utilisation, assurez-vous que tous les raccordements à la bonbonne de gaz sont encore bien 

montés et ne sont pas desserrés,

 

vérifier que le joint du régulateur est correctement ajusté et capable 

de remplir sa fonction. Si les raccordements sont desserrés, il faut toujours les serrer fermement avant 

de la mise en service de l'appareil et s'assurer que le robinet de gaz de la bonbonne est bien fermé.  

5.

 

Changer la bouteille de gaz dans un endroit bien ventilé, loin de toute source d'allumage (bougie, 

cigarettes, autres appareils produisant des flammes). 

6.

 

Chaque fois que vous raccordez à nouveau le branchement de gaz

 

ou au moins une fois par mois, 

assurez-vous de l'absence de fuites au niveau du tuyau flexible.

 

La tuyauterie ou le tuyau flexible doit 

être changé dans les intervalles prescrits. Voir paragraphe 2.4. 

7.

 

Le tuyau de gaz ne doit jamais venir au contact de la surface chaude du foyer.  

8.

 

Le tuyau de gaz doit être en conformité avec la législation et la réglementation nationales (EN16436). 

Le tuyau sera raccordé au manodétenteur fourni. Ne connectez pas la bouteille de gaz directement à 

l'appareil sans régulateur. 

9.

 

Le régulateur de pression est réglé pour 28-30mbar, 37mbar ou 50mbar, et la pression de sortie du 

régulateur est de 28-30mbar, 37mbar ou 50mbar. Le régulateur de gaz doit être réglé en fonction de la 

catégorie de gaz spécifique (voir la plaque signalétique). Le régulateur doit être conforme à la norme EN 

16129. 

10.

 

Ne modifiez jamais les réglages de la soupape à air du foyer. Si les orifices d'air des anneaux de 

combustion ne sont pas obstrués, faites immédiatement appel à un technicien gazier. 

11.

 

En cas de fuite de gaz, l'appareil ne doit pas être utilisé ou, s'il est allumé, l'alimentation en gaz doit être 

coupée et l'appareil doit être inspecté et rectifié avant d'être réutilisé. 

12.

 

N'entravez jamais la libre circulation de l'air et de l'oxygène vers l'appareil. Ne modifiez jamais quoi que 

ce soit au dispositif technique du gaz de cet appareil. Toute modification apportée à ce dispositif peut 

être dangereuse et rendra caduque toute garantie de l'appareil. 

13.

 

L'injecteur de cet appareil ne peut pas être retiré et l'injecteur de cet appareil est uniquement assemblé 

par le fabricant. 

14.

 

Il est interdit de convertir cet appareil d'une pression de gaz à une autre pression de gaz. 

15.

 

Tenez les enfants et les animaux de compagnie à bonne distance de l'appareil. Cosiflow comporte des 

éléments qui, lors de l'utilisation, deviennent brûlants. Après usage, attendez que l'appareil ait 

suffisamment refroidi avant de laisser les enfants et les animaux de compagnie s'approcher de 

l'appareil. Nous vous conseillons d'attendre au moins 1 heure et demie.  

16.

 

Ne déplacez jamais le foyer encastrable s'il est en cours d'utilisation. Après usage, attendez au moins 1 

heure et demie avant de déplacer l'appareil. Fermez la vanne au niveau de la bouteille de gaz ou du 

régulateur avant de déplacer l'appareil. 

17.

 

Au cours de l'utilisation, ne laissez jamais la flamme nue sans surveillance.  

18.

 

Cet appareil possédant une flamme nue, assurez-vous que, au cours de l'utilisation, un adulte ou une 

personne responsable surveille les enfants et les animaux de compagnie. 

19.

 

Ne touchez ni les pierres de lave ni, le cas échéant, les bûches de céramique jusqu'à ce qu'elles se soient 

complètement refroidies. 

Summary of Contents for 5980900

Page 1: ...umenten worden meegeleverd 3 In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn 4 Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur de Cosi helpdesk of uw aankoopadres 5 Waarschuwing Houd jonge kinderen veilig op afstand Bereikbare delen kunnen zeer heet worde...

Page 2: ...rde gasdrukregelaar Sluit de gasfles niet zonder regelaar rechtstreeks op het apparaat aan 9 De drukregelaar is ingesteld op 28 30 mbar 37 mbar of 50 mbar en de uitlaatdruk van de regelaar is 28 30 mbar 37 mbar of 50 mbar De gasregelaar moet worden ingesteld op basis van de specifieke gascategorie zie gegevensplaatje De regelaar moet voldoen aan de EN 16129 norm 10 Verander nooit de lucht ventiel ...

Page 3: ... gegeven tegen kantelen van het apparaat 25 De Cosiflow dient altijd buitenshuis te worden gebruikt of in zeer goed geventileerde ruimtes Dit kunnen bijvoorbeeld serres of veranda s zijn Een goed geventileerde ruimte is voor minimaal 25 van de oppervlakte open verbinding met buiten hebben De oppervlakte is de som van de muren van de ruimte Zie afbeelding rechts voor verduidelijking 26 Wees voorzic...

Page 4: ...htig op het model Herhaal ditzelfde met de grote lavastenen en zorg ervoor dat de brandring gevuld ligt met lavastenen Houd zoveel mogelijk rondom de ontstekingsunit vrij van lavastenen Na het plaatsen van de lavastenen pakt u de keramische houtblokken uit de verpakking Bij de Cosiflow worden altijd vier keramische houtblokken meegeleverd De keramische houtblokken plaatst u als een kampvuur over d...

Page 5: ...isdieren niet bij kunnen 3 Sluit de gasfles aan op de meegeleverde drukregelaar en draai de gasfles open als u de Cosiflow wilt gebruiken Gebruikt u de Cosiflow niet Draai dan altijd de gaskraan op de gasfles dicht 3 Vervangen van de gasfles Is de gasfles op en dient u deze te vervangen Zorg ervoor dat het model de keramische houtblokken en de lavastenen volledig zijn afgekoeld Maak gebruik van de...

Page 6: ...siflow te beschadigen Indien u het apparaat toch wil verplaatsen zorg er dan voor dat de Cosiflow is afgesloten van de gasfles De nieuwe locatie voor de Cosiflow dient weer vlak gehard en schoon te zijn 7 Plaatsen van de hoes Bij de Cosiflow kan een all weather beschermhoes worden aangeschaft De beschermhoes beschermt uw Cosiflow tegen weersinvloeden en regen Plaats de hoes alleen als de Cosiflow ...

Page 7: ...d de omgeving van het apparaat vrij van brandbare vloeistoffen materialen en dampen Gooi nooit iets in het vuur van de Cosiflow Maak nooit gebruik van een andere brandstof dan propaan butaan gas Wat te doen als het mis gaat Natuurlijk doen wij er alles aan om een veilig product te maken Volg daarom altijd alle instructies en aanwijzingen uit deze gebruikshandleiding ten allen tijden op Blusinstruc...

Page 8: ...uiken Neem dan altijd contact op met de Cosi helpdesk of een erkend gas specialist De maximale diameter van de gasfles is 305 mm en de maximale hoogte incl gasdrukregelaar 390 mm De Cosiflow is een collectie van Cosi Cosi is een merk van Gimeg Nederland b v Wij wensen u veel plezier met uw vuurtafel en waarderen het enorm als u foto s van uw product op uw locatie plaatst deelt Tag ons via Facebook...

Page 9: ...ese documents must be supplied 3 In case of improper use or failure to follow the safety instructions each liability will be rejected and the warranty does not apply 4 For assistance or additional information consult a qualified technician the help desk of Cosi or the store where you purchased your Cosiflow 5 Warning Keep young children at a safe distance Accessible parts may become very hot 6 The...

Page 10: ...50mbar and the regulator outlet pressure is 28 30mbar 37mbar or 50mbar The gas regulator has to be set according to the specific gas category see data figure The regulator should comply with EN 16129 standard 10 Never change the air valve settings of the burner If the air vents of the fire rings are obstructed immediately contact a technical gas specialist for help 11 In the event of gas leakage t...

Page 11: ... in areas that are very well ventilated This could include conservatories or verandas An amply ventilated area is open connected to the outside for at least 25 of the surface The surface area is the sum of the walls of the area 26 Be careful accessible parts may become very hot 27 Always keep this user and installation manual of the equipment close to the device 28 Ensure that the hose is always b...

Page 12: ...del Repeat the process with the big lava rocks and make sure the fire ring is covered with lava rocks Keep the space around the ignition unit free of lava rocks After placing the lava rocks unpack the ceramic logs The Cosiflow is always supplied with four pieces You can place the ceramic logs as a camp fire over the burner ring It is recommended to place the ceramic logs as follows Make sure the f...

Page 13: ... the hose outside of the walking area where children and pets can t reach it 3 Connect the gas bottle to the supplied pressure regulator and open the gas bottle open when you want to use the Cosiflow When you are not using the Cosiflow make sure the gas valve on the gas bottle is turned off 3 Replacing the cylinder Do you need to replace the gas bottle because it s empty Make sure the model cerami...

Page 14: ...Cosiflow as little as possible With every move you risk damage to the Cosiflow If you still want to move the unit make sure that the Cosiflow is shut off from the gas bottle The new location for Cosiflow needs to be clean flat and hardened again 7 Installing the cover For each Cosiflow an all weather cover can be purchased separately This cover protects your Cosiflow against weather influences Onl...

Page 15: ...el other than propane gas What to do if something goes wrong Of course we do everything we can to make a safe product Therefore always follow all instructions and directions in this user manual Extinguishing instruction Cosi fire pit tables If something goes wrong it is important to stop the gas supply as soon as possible Immediately turn the control button to off to stop the gas supply In most ca...

Page 16: ...ns animals or materials Do you have any doubts about a specific gas bottle that you would like to use Please always contact the helpdesk of Cosi or an authorized gas specialist The maximum diameter of the gas cylinder is 305 mm the maximum height of the cylinder including regulator is 390 mm The Cosiflow is a collection of Cosi Cosi is a brand of Gimeg Netherlands We hope you enjoy your Cosiflow a...

Page 17: ...werden 3 Bei unsachgemäßer oder zweckentfremdeter Verwendung beziehungsweise bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften wird keinerlei Haftung übernommen und die Garantie verfällt 4 Wenn Sie Hilfe oder zusätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Monteur an das Helpdesk Cosi oder Ihren Händler 5 Warnung Kleine Kinder sind sicher auf Abstand zu halten Die Auß...

Page 18: ...echen EN16436 Der Schlauch wird an den mitgelieferten Gasdruckregler angeschlossen Schließen Sie die Gasflasche nicht ohne Regler direkt an das Gerät an 9 Der Druckregler ist auf 28 30 mbar 37 mbar oder 50 mbar eingestellt und der Druck am Reglerausgang beträgt 28 30 mbar 37 mbar oder 50 mbar Der Gasregler muss entsprechend der jeweiligen Gaskategorie eingestellt werden siehe Typenschild Der Regle...

Page 19: ...e immer die vorgeschriebenen Gasflaschen gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung 24 Bei starkem Wind sind Vorkehrungen gegen das Kippen des Gerätes zu treffen 25 Cosiflow kann nur verwendet werden im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwendet werden Ein gut belüfteter Raum hat mindestens 25 der Umschliessungsflächen offen Die Umschliessungsfläche ist die Summe aller Wandflächen Se...

Page 20: ...ng und legen Sie sie diese auf die Oberseite Wiederholen Sie das gleiche mit den großen Lava Steine Bitte halten Sie dem Brennerring frei von Lava Steinen Nachdem Sie die Lavasteinen platziert haben nehmen Sie die Keramik Holz logs aus der Verpackung Der Cosiflow wird immer geliefert mit vier Keramik Holz logs Die Keramik Holz logs müssen wie ein Lagerfeuer in den Feuerring platziert werden Stelle...

Page 21: ...beschädigt werden kann und somit die Dichtheit nicht mehr gewährleistet ist Schließen Sie das Flaschenventil nach rechts drehen wenn Sie nicht sofort heizen möchten 3 Austausch der Gasflasche Ist die Gasflasche leer und möchten Sie diese ersetzen Stellen Sie sicher dass der Cosiflow Keramik Holz log und Lavasteinen völlig abgekühlt sind Sehen sie die Definition in Punkt 2 Gasflasche montieren und ...

Page 22: ...nn Sie trotzdem der Cosiflow umstellen möchten schließen Sie die Gasflasche von der Cosiflow Der neue Standort für dem Cosiflow muss wieder auf einer ebenen Fläche stehen 7 Installieren Sie die PVC Cover A Bei dem Cosiflow kann eine Allwetter PVC Schutzhülle erworben werden Die PVC Cover schützt Ihren Cosiflow gegen Wetter und Regen Benutzen Sie die PVC Cover nur wenn der Cosiflow vollständig abge...

Page 23: ... Prüfen Sie mindestens einmal im Monat und jedes Mal wenn eine Gasflasche angeschlossen wird der Cosiflow auf ein Gas Leck Brennbare Materialen oder Stoffe sollten sich nicht in der Nähe der Cosiflow befinden Werfen Sie niemals was in der Flamme des Cosiflow Der Cosiflow nicht mit anderem Brennmaterial als Flüssiggas Propan betreiben Was zu tun wenn etwas schief geht Natürlich tun wir alles um ein...

Page 24: ...n an Personen Tieren oder Materialien Wenn Sie zweifeln welche Gasflasche Sie verwenden können bitte melden Sie sich an den Cosi Helpdesk oder Ihr Gasfachmann Der maximale Durchmesser der Gasflasche 305 mm maximale Höhe des Zylinderregler einschließlich 390 mm Cosiflow ist eine Sammlung von Cosi Cosi ist eine Marke von Gimeg Niederlande Gewährleistung Cosiflow Gimeg Niederlande übernimmt die Gewäh...

Page 25: ...is 3 Dans le cas d usage abusif ou non respect des consignes de sécurité chaque responsabilité sera rejetée et la garantie ne s applique pas 4 Pour de l aide ou des informations complémentaires veuillez consulter un technicien qualifié le service d assistance toujours Cosi ou adresse de vente 5 Avertissement Gardez les jeunes enfants en toute sécurité loin Les parties accessibles peuvent être très...

Page 26: ... régulateur 9 Le régulateur de pression est réglé pour 28 30mbar 37mbar ou 50mbar et la pression de sortie du régulateur est de 28 30mbar 37mbar ou 50mbar Le régulateur de gaz doit être réglé en fonction de la catégorie de gaz spécifique voir la plaque signalétique Le régulateur doit être conforme à la norme EN 16129 10 Ne modifiez jamais les réglages de la soupape à air du foyer Si les orifices d...

Page 27: ...culement de l appareil 25 En cas de vent fort prêtez une attention particulière au risque de basculement de l appareil 26 Foyer encastrables Cosi doit toujours être utilisé à l extérieur ou dans des zones bien ventilées Cela pourrait inclure des serres ou des conservatoires Un endroit bien aéré est ouvert minimum de 25 La superficie est la somme de la surface des murs 27 Soyez prudent les parties ...

Page 28: ...ême chose avec les grosses pierres de lave et assurez vous qu il est avec des pierres de lave Conserve également autour de l unité de contact libre de pierres de lave Après avoir placé les pierres de lave tenir les bûches en céramique de l emballage Lorsque Cosiflow toujours bûches en céramique inclus Les bûches en céramique insérer un feu de camp dans l anneau de feu arrière Assurez vous que l an...

Page 29: ...éramique et des pierres de lave sont complètement cool Utilisez la définition du point 2 de placer le cylindre et enlever la vieille bouteille Cela vous permet de faire le plein chez le fournisseur de gaz local 4 Remplacement du régulateur de tuyau et la pression Remplacer le tuyau de gaz propane tous les quatre ans C est un conseil national Une période de cinq ans des régulateurs de pression Véri...

Page 30: ...outeille de gaz Le nouvel emplacement pour Cosiflow est à nouveau proche de son trempé et propre 7 Installation du capot Une housse de protection toutes saisons peut être achetée avec le Cosiflow Le capot de protection protège le Cosiflow contre les intempéries et de la pluie Placer le housse que lorsque le Cosiflow a complètement refroidi Si vous placez le housse immédiatement après avoir utilisé...

Page 31: ...lisé en tant que tel Vérifiez au moins tous les mois et à chaque fois qu une modification est apportée à l unité ou le Cosiflow a aucune fuite de gaz Garder la zone autour de l appareil claire de liquides combustibles les matériaux et les vapeurs Ne rien jeter dans la chaleur du Cosiflow Ne jamais utiliser un combustible autre que le gaz propane Que faire si les choses tournent mal Évidement nous ...

Page 32: ...ton plus retenu Désactiver le Cosiflow Tourner le bouton de commande OFF de sorte que la flamme s éteint Si la flamme est éteinte vous tournez le robinet de gaz de la bouteille de gaz Que les roches de lave et bûches en céramique refroidir complètement et placer le couvercle sur le Cosiflow ...

Page 33: ... du régulateur de cylindre comprenant 390 mm Le Cosiflow est un ensemble de feux Cosi Cosi est une marque de Gimeg Pays Bas Garantie Cosiflow Gimeg Pays Bas donne garantie de deux ans sur le Cosi système technique Cosiflow de gaz Le Cosiflow est constitué en aluminium Toujours être prudent avec le Cosiflow lors d un déplacement de la endommagement de l appareil peut se produire Avez vous des quest...

Reviews: