Cosco 5890500PCOM Manual Download Page 23

18

B345890500PCOM

0

23 /26 

?? www.ameriwood.com ??

Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra.
Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must 
be equal as shown.

Asegura que el unidad is cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe 
ser igual como se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble està 
égalité.

La distance de coin en coin doit être 
égale comme montré.

x

8

14

 

 
 
 

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Flush the bottom edge of the top back panel (K) 
with the bottom edge of the middle shelf (D). 
Align squarely and nail straight through into back 
edges. 
 
Al ras del borde inferior del panel superior 
posterior (K) con el borde inferior del estante 
intermedio (D). Alinee escuadra y clavarlas 
directamente a través de los cantos posteriores.
 
Rincer le bord inférieur du panneau arrière 
supérieur (K) avec le bord inférieur du plateau du
milieu (D). Alignez carrément et clouer 
directement par bords dos.

 

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 
firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 
partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 
ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 
dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

K

D

B

8

raw surface
superficie cruda
surface non-fini

Summary of Contents for 5890500PCOM

Page 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Page 2: ......

Page 3: ...delo Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Veuillez note...

Page 4: ...35890015030 1 C ESTANTE INTERMEDIO PLATEAU DU MILIEU 35890015040 1 D ESTANTE INFERIOR TABLETTE INF RIEURE 35890015050 1 E FONDO FOND 35890015060 1 F DELANTERA AVANT 35890407070 1 G RETROCESO PLAQUE 3...

Page 5: ...rroie s curite 9a 9b 9c 9d 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No hag...

Page 6: ...utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important...

Page 7: ...2 B345890500PCOM0 7 26 www ameriwood com x 2 11 2 B x 7 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7...

Page 8: ...90500PCOM0 8 26 www ameriwood com 1 1 3 3 9a x 9 1 9a 9b 9b C x 1 4 x 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx...

Page 9: ...4 B345890500PCOM0 9 26 www ameriwood com D 1 1 x 1 4 x 3 2 3 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3...

Page 10: ...B345890500PCOM0 10 26 www ameriwood com E x 1 4 x 7 2 x 3 2 3 1 1 7 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16...

Page 11: ...26 www ameriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 1 1 F 3 3 x 1 4 x 3 4 raw surface superficie c...

Page 12: ...7 B345890500PCOM0 12 26 www ameriwood com F finished surface lado terminado surface finie x 7 2 7...

Page 13: ...8 B345890500PCOM0 13 26 www ameriwood com F H raw surface superficie cruda surface non fini 4 5 5 3 3 x 4 3 x 5 6 x 3 2 Approx 7 16 3...

Page 14: ...14 26 www ameriwood com 1 1 3 3 I Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 x 1 2 x 3 2 Finished Edge Borde...

Page 15: ...holes Quiz necesites golpear el conector 6 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez ta...

Page 16: ...16 26 www ameriwood com 1 1 3 3 Approx 7 16 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus G x 1 4 x 3 2 Finished Edge Borde...

Page 17: ...12 B345890500PCOM0 17 26 www ameriwood com C I x 10 1 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 18: ...13 B345890500PCOM0 18 26 www ameriwood com E H F A UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Page 19: ...nd push in from front until the connectors 6 engage the connector bolts 7 Then turn the center screw clockwise to lock in place Posici n de la parte inferior hacia atr s J como se muestra y empuje des...

Page 20: ...15 B345890500PCOM0 20 26 www ameriwood com A E J F G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Page 21: ...16 B345890500PCOM0 21 26 www ameriwood com C D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 22: ...su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus B J Be sure to lock connector 6 after Right Panel B is in place Aseg rese de bloque...

Page 23: ...edges Al ras del borde inferior del panel superior posterior K con el borde inferior del estante intermedio D Alinee escuadra y clavarlas directamente a trav s de los cantos posteriores Rincer le bor...

Page 24: ...e make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING x 8 22 Flush the bottom edge of the bottom back panel L with the bottom edge of the bottom shelf E Align squarely and...

Page 25: ...ancrage mural 9d avec la vis 9c Option 1 Securely screw 9c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 9c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis...

Page 26: ...maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 10 lbs 4 5 kg 15 lbs 6 8 kg 25 lbs 11 3 kg 50 lbs 22 7 kg Certif...

Reviews: