background image

 

B345884218PCOM

0

30 /30 

?? www.coscokidsfurniture.com ??

                              Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction 
manual.
 
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing 
Paint (16 CFR 1303).
 
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
                                                    410 East First Street South
                                                    Wright City, MO 63390
                                                    636-745-3351
 4. Site of Manufacture:
 

   Tiffin OH

 
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
 

To covert your unit from a changing table to a dresser, remove parts (J, 
K, L & M). Unscrew the three screws in the back rail (K) attaching to the
top (D).Unscrew the screw (15) attaching the small angle bracket (14) to
the top (D). Remove changing box from unit.
 
Para convertir la unidad de una mesa para cambiar pañales a un 
aparador, eliminar partes (J, K, L y M). Afloje los tres tornillos en el riel 
posterior (K) correspondientes a la parte superior (D) .Unscrew el 
tornillo (15) de fijar el soporte pequeño ángulo (14) a la parte superior 
(D). Retire la caja de cambio de unidad.
 
Pour convertir votre appareil à partir d'une table à langer à une 
commode, l'enlèvement de pièces (J, K, L & M). Dévisser les trois vis 
dans le rail arrière (K) attachés à la partie supérieure (D) .Dévisser la 
vis (15) de fixer le support de petit angle (14) vers le haut (D). Retirer la 
boîte de changer d'unité.

 

 
 
  

Summary of Contents for 5884218PCOM

Page 1: ...dividuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... modelo Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pièces indiquées sont le placard de votre modèle Veuillez noter que les mêmes pièces sont pourvus d une étiquette et certaines régions ont une lettre estampillée sur le bord brut This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required f...

Page 5: ...84218030 1 C cima dessus 35884218040 1 D estante fijo tablette fixe 35885218050 2 E estante superior étagère supérieure 35884218060 1 F retroceso plaque 35885218070 1 G doselera lambrequin 35884218090 1 I riel delantero rail avant 35884218100 1 J riel posterior rail arrière 35884218110 1 K carril izquierdo rail gauche 35884218120 1 L carril derecho rail droit 35884218130 1 M panel trasero panneau ...

Page 6: ...od dowel small clavija de madera pequeña goujon de bois petit 7 15 x 3 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de courroie sécurite 3a 3b 3c 3d x 11 4 A89020 plastic bumper parachoques de plástico pare chocs en plastique x 9 8 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 tête ronde 1 2 x 12 4 A11170 5 8 pan head cabeza redondo 5 8 tête rondo 5 8 x 1 1 A91640 large green bin c...

Page 7: ...ion shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer Tit us Titu s T it u s x 14 1 A53840 small angle bracket anaquel del ángulo pequeño anaquel del ángulo petit x 15 2 A09130 1 2 flat head cabez plano 1 2 tête plate 1 2 x 16 2 A51710 knob ...

Page 8: ...espacio y se detendrá cuando el tornillo está apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour le vissage sachez pour ralentir et arrêter lorsque la vis est serrée Faute de quoi vous risquez dans la vis se déshabillant x 11 4 x 12 4 Note You will have 2 fixed shelves E Nota Usted tendrá 2 estantes fij...

Page 9: ...ición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 18 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Note Vous aurez de petites chevilles de bois 7 et le...

Page 10: ...l estante fijo E Fixez le coup G à l une des étagères fixes E comme indiqué Ne pas serrer les vis allant dans le plateau fixe E Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 18 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Not...

Page 11: ...E Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 18 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Note Vous aurez de petites chevilles de bois 7 et les grandes chevilles de bois 18 Vous pourrez utiliser les chevilles de bois pl...

Page 12: ...E Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 18 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Note Vous aurez de petites chevilles de bois 7 et les grandes chevilles de bois 18 Vous pourrez utiliser les chevilles de bois pl...

Page 13: ...e You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 18 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Note Vous aurez de petites chevilles de bois 7 et les grandes chevilles de bois 18 Vous pourrez utiliser les chevilles de bois plus pe...

Page 14: ...7 B345884218PCOM0 14 30 www coscokidsfurniture com x 3 1 3a 3b x 5 6 3a 3b 5 5 D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Page 15: ...use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendrá clavijas pequeñas de madera 7 y tacos de madera de gran tamaño 18 Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños 7 en este paso Note Vous aurez de petites chevilles de bois 7 et les grandes chevilles de bois 18 Vous pourrez utiliser les chevilles de bois plus petites 7 dans cette étape ...

Page 16: ...9 B345884218PCOM0 16 30 www coscokidsfurniture com x 6 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 6 C F ...

Page 17: ...10 B345884218PCOM0 17 30 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A F C ...

Page 18: ...11 B345884218PCOM0 18 30 www coscokidsfurniture com A F C E E G I UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Page 19: ...12 B345884218PCOM0 19 30 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER G E E F A I C B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Page 20: ...ack surface of the valance I to the top D with two screws 9 Después de la parte superior D se adjunta Fije los soportes angulares 8 en la superficie posterior de la cenefa I a la parte superior D con dos tornillos 9 Après le sommet D est fixé Fixez les équerres de fixation 8 sur la surface arrière de la jupe I vers le haut D avec deux vis 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Page 21: ... angle 9 product collapse and or serious injury Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesión seria S il vous plaît assurez vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement Tous les clous doiven...

Page 22: ...sertan las clavijas de madera Mantenga un paño húmedo en la mano para limpiar esto Remplissez le goujon de bois 18 terrer 1 3 plein avec de la colle Appuyez sur la cheville de bois dans les trous comme indiqué Remarque Il devrait y avoir un peu de colle squeeze out que les chevilles de bois sont insérées Gardez un chiffon humide à main pour essuyer cette place 18 18 Proper orientation of CAM LOCK ...

Page 23: ... the front rail J La superficie superior del soporte pequeño ángulo debe estar al ras con el borde inferior del riel frontal J La surface supérieure de la petite équerre doit être de niveau avec le bord inférieur de la barre de charge J 14 15 Be sure to use the holes shown Asegúrese de utilizar los orificios mostrados Veillez à utiliser les trous indiqués ...

Page 24: ...17 B345884218PCOM0 24 30 www coscokidsfurniture com D K Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini x 13 3 13 ...

Page 25: ...era en el riel posterior K antes de conectar el rieles derecho e izquierdo L M Appliquer 3 4 gouttes de colle dans les chevilles de bois trous dans le dos rail K avant de fixer rails gauche et droite L M glue cola colle glue cola colle Note Please support the back rail K when pressing the rails L M onto the back rail K Nota Por favor apoye el riel posterior K al pulsar los carriles L M en el riel ...

Page 26: ...rte en ángulo pequeño 14 hacia arriba D con el tornillo 15 Soyez sûr le support de petit angle 14 passe sous le haut D Après le rail avant J est fixé sur le rail latéral L M fixez petite équerre 14 vers le haut D avec la vis 15 J D 15 14 Apply 3 4 drops of glue into the wood dowels holes in the front rail J before attaching the left and right rails L M Aplicar 3 4 gotas de pegamento en los orifici...

Page 27: ...l 3a à l ancrage mural 3d avec la vis 3c Option 1 Securely screw 3c into solid area of the wall as shown Opción 1 Firmemente el tornillo 3c en el área sólida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis 3c dans région solide du mur comme montré Please Notice The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment DO NOT remove the top of the unit Observe por favor L...

Page 28: ...oble los contenedores de tela instale fondos y adjuntar perillas como se muestra Déplier les bacs de tissu installez fonds et fixer les boutons comme indiqué Install the fabric bins as shown Instale los contenedores de tela como se muestra Installez les bacs de tissu comme indiqué 1 2 x 16 2 16a 16b 16c x 17 2 17a 17b 17c ...

Page 29: ...rer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do not place a teleivision on this furniture This furniture is not approved for use with a television ADVERTENCIA Riesgo de lesiones a las personas no coloque un televisor sobre muebles Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ne pas placer une télévision sur ce meub...

Page 30: ...s J K L M Unscrew the three screws in the back rail K attaching to the top D Unscrew the screw 15 attaching the small angle bracket 14 to the top D Remove changing box from unit Para convertir la unidad de una mesa para cambiar pañales a un aparador eliminar partes J K L y M Afloje los tres tornillos en el riel posterior K correspondientes a la parte superior D Unscrew el tornillo 15 de fijar el s...

Reviews: