background image

pièces de rechange

Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour toute commande de pièces de 

rechange :

Pour le Royaume-Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site :

http://www.cosatto.com/service-centre/spares

Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à [email protected]

En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http://

www.cosatto.com/stockists

Jambes gauches

Jambes droites

Repose-jambes

Arceau arrière

Arceau avant

Couvre-siège

Harnais cinq points

Socle de 

plateau

Plateau supérieur

Entrejambe

Cache 

d’entrejambe

Butée 

et vis

Summary of Contents for NITTY GRITTY NOODLE SUPA

Page 1: ...N L S N Y I highchair ...

Page 2: ...R ALLOW THE CHILD TO ROCK IN THE HIGHCHAIR ALWAYS USE A CORRECTLY FITTED SAFETY HARNESS ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS PROVIDED NEVER ALLOW ANY CHILD TO HANG OR CLIMB ON THE HIGHCHAIR NEVER MOVE OR ADJUST THE HIGHCHAIR WITH THE CHILD IN IT ...

Page 3: ...existing harness for the attachment of a separate safety harness approved to BS EN 13210 should this be required To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Never lift the product or adjust the seat height with the child sat in it Do not leave near any products that could present a danger of suffocation or strangulation e g strings blinds curtains co...

Page 4: ... desired position b Release the lever The backrest should then locate into one of the 3 sets of slots at the rear of the armrests c 6 adjusting the footrest The footrest can be set at 3 positions Press down the buttons a on both sides simultaneously then raise or lower b the footrest to the desired position Release buttons a then move the footrest slightly until it locks in position 7 adjusting th...

Page 5: ...e highchair Lower the seat See step 7 to its lowest height position position 6 Fit the tray to the rear legs See step 10 Press buttons a on each hinge then push the rear legs towards the front legs b until they lock in the folded position 13 removing the pommel As your child grows the pommel may no longer be required and will need to be removed A pommel cover 10 is supplied as a replacement Under ...

Page 6: ...gh our website http www cosatto com service centre spares If you require any further assistance please contact us at cuddle cosatto com For customer outside UK Ireland contact information for your local distributor can be found on http www cosatto com stockists LH leg frame RH leg frame Footrest Rear foot Front foot Seat cushion 5 point harness Tray Inner tray Pommel Pommel Cover Stopper and screw...

Page 7: ... harnais existant pour fixer un autre harnais de sécurité approuvé BS EN 13210 si cela est nécessaire Pour éviter les blessures tenez votre enfant à l écart lors du dépliage et du pliage du produit Ne soulevez jamais le produit et ne réglez pas la hauteur du siège si l enfant y est assis Ne laissez pas la chaise haute à proximité d articles pouvant présenter un risque de suffocation ou d étranglem...

Page 8: ... Pour régler l inclinaison du dossier soulevez le levier à l arrière du dossier a et inclinez le dossier dans la position souhaitée b Relâchez le levier Le dossier doit s encliqueter dans l une des trois paires de fentes à l arrière des accoudoirs c 6 réglage de l inclinaison du repose jambes Le repose jambes dispose de trois positions d inclinaison Appuyez sur les boutons a de chaque côté simulta...

Page 9: ... puis ouvrez les dans leur position initiale e 12 rangement de la chaise haute Abaissez le siège voir l étape 7 au maximum position 6 Accrochez le plateau aux jambes arrière voir l étape 10 Appuyez sur les deux boutons de pliage a puis poussez les jambes arrière vers les jambes avant b jusqu à leur verrouillage en position repliée 13 retrait de l entrejambe Lorsque votre enfant est plus grand l en...

Page 10: ...to com service centre spares Si vous avez besoin d aide n hésitez pas à nous écrire à cuddle cosatto com En dehors du Royaume Uni et de l Irlande vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur http www cosatto com stockists Jambes gauches Jambes droites Repose jambes Arceau arrière Arceau avant Couvre siège Harnais cinq points Socle de plateau Plateau supérieur Entrejambe Cache d entreja...

Page 11: ...s asegúrese de que el niño no se encuentre en las proximidades al desplegar y plegar este producto No levante nunca el producto ni ajuste la altura de la silla con el niño sentado en ella No deje cerca de la unidad ningún producto que suponga un peligro de asfixia o estrangulamiento como por ejemplo cordones o cuerdas de persianas o cortinas etc La bandeja de alimentación no está indicada para suj...

Page 12: ...s de reclinación Para posicionar el respaldo levante la palanca situada en el respaldo del asiento a y suba o baje el res paldo a la posición deseada b Suelte la palanca El respaldo debería ahora colocarse en uno de los 3 con juntos de ranuras que hay en la sección posterior de los reposabrazos c 6 ajustar el reposapiés El reposapiés puede ajustarse a 3 posiciones diferentes Presione los botones a...

Page 13: ...s a través de las ranuras del asiento d Para volver a instalar las correas alise los extremos en forma de mariposa pase los extremos a través de las ranuras del asiento y a continuación abra hacia fuera los extremos de la mariposa e 12 almacenamiento de la trona Baje el asiento véase el paso 7 a la posición de menor altura posible posición 6 Coloque la bandeja en las patas posteriores véase el pas...

Page 14: ...rvice centre spares Si necesita asistencia adicional por favor póngase en contacto con nosotros en cuddle cosatto com Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda los datos de contacto de sus distribuidores locales aparecen listados en http www cosatto com stockists Marco de la pata izquierda Marco de la pata derecha Reposapiés Pie posterior Pie delantero Cojín del asiento Arnés de 5 punto...

Page 15: ...源的危险 警告 请意识到孩子将脚推到桌子或任何其他结构 上倾斜的风险 如有任何破碎 破损或失踪的零部件 请勿使用儿童餐椅 只使用Cosatto 批准的零件 需要时 在现有安全带的配置上可使用附加 D 形环添加其它 BS EN 13210 认可的安全带 为避免受伤 打开和折叠产品时 确保您的孩子远离此产品 小孩坐在里面时 请切勿抬起产品或调整座位高度 请勿摆放本儿童餐椅于可以造成窒息的物品如绳子 百叶窗 窗帘绳等附近 喂食餐盘不是意味托小孩进入座椅 确保所有使用者都熟悉产品使用方法 只在安稳的平面上使用 作调整时孩子应该远离移动部件 请勿允许您的小孩单独爬进去 随便玩或挂在产品上 这不是玩具 所有附加风险如电线需与儿童产品保持距离 需要成人安装 请将小零件放在36月龄以下儿童接触不到的地方 因为可能会造成窒息的危险 本产品符合 BS EN 14988 2017 重要事项 保留此说明书以备参考...

Page 16: ... 3 安装前脚 4 前脚后面有一个红点贴纸 将弹簧定位销 a 推进每侧 然 后将脚端头装入前腿底部 b 直到弹簧定位销摆放在前腿孔 c 请重复这个步骤安装后腿 5 5 抬起或降低靠背 靠背有3个不同的角度 如需调整靠背的角度 抬起靠背后部 a 的拉杆并调整靠背直到适合的位置 b 松开拉杆 靠背应当定位在扶手 c 后部的三个插槽之一 并保持左右 两边同步 6 调整脚踏板 脚踏板可设置为三个不同高度 同时按住两侧的按钮 a 然后升或降低 b 脚踏板直到适合位置 松开按钮 a 然后轻轻移动脚踏板直到扣好 7 调整座椅高度 按入座椅高度调节器 a 两侧的按钮降低座椅 b 向上拉座椅高度调节器升 高座椅 c 座椅可设置为六个不同高度 第一位为最高位置 座椅的高度显 示在座椅高度调节器 c 的窗口 确保儿童餐椅两侧的座椅高度号码相同 8 安装餐盘 拉住餐盘底下的拉杆 a 然后将餐盘 9 滑入扶手 b ...

Page 17: ...的孩子 如需调整肩带高度或取掉安全带 弄平蝴蝶式的端头并送入座椅 d 插槽 重新安装绑带 弄平蝴蝶式的端头 将端头送入座椅插槽然后展开蝴蝶 式端头 e 12 收纳儿童餐椅 将座椅 参阅步骤 7 降低到最低位置 第6位置 将餐盘装入到后腿 参阅步骤 10 将按入腿铰按钮 a 并将后腿推向前腿 b 直到锁到折叠位置 13 移除护裆 随着小孩的成长 可能不再需要护裆并将需要移除 护裆盖 10 被提供作为替 换 在座椅底下 卸下两个螺丝钉 a 并松开护裆 扯出护裆 倾斜 b 护裆角度然后向前 c 将护裆并从座椅移除 将护裆储存 好以备将来使用 将护裆盖舌推进座椅卡槽 d 在座椅底下 重新安装两个螺丝钉 e 并固定护裆盖 14 移除座垫进行清洁 在座椅 a 后面和下面 将安全带引出座垫和座椅插槽并卸下安全带 通过拉开扶手下侧夹子 b 将扶手两侧的兜盖移除 将椅套从座椅拉出 c 如需重新装上座垫 只需...

Page 18: ...英国和爱尔兰的客户 请于我们的网站订购所需的更换部件 http www cosatto com service centre spares 如需進一步協助 请透过电子邮件 cuddle cosatto com 联系我们的客户服务团 队 英国和爱尔兰以外的客户 请于下列网站取得当地经销商的联系方式 http www cosatto com stockists 儿童餐椅左腿 儿童餐椅右腿 脚踏板 后脚 前脚 座垫 5点式安全带 餐盘 内餐盘 护裆 护裆盖 塞子 和螺丝钉 ...

Page 19: ... 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a You will need a cross head screwdriver not included Usted necesitará un destornillador de estrella no suministrado Vous aurez besoin d un tournevis cruciforme non fourni 您需要一个十字螺丝刀 不含 ...

Page 20: ...2 b a c c d click e 1 2 3 ...

Page 21: ...3 6 7 a b c ...

Page 22: ...4 4 5 a b c ...

Page 23: ...5 6 c c a b a a b c ...

Page 24: ...7 a a b b c c c ...

Page 25: ...8 b b a 8 9 c ...

Page 26: ...9 a b b 10 a a a b c c ...

Page 27: ...11 b b a c c c c d e c ...

Page 28: ...12 a a b ...

Page 29: ... 13 14 a d c b e b a c d 10 ML23022018 ...

Page 30: ...be reproduced without the permission of Cosatto Limited www cosatto com Cosatto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton BL4 7EP England UK FREEPHONE 0800 014 9252 International T 44 120 486 1007 Email cuddle cosatto com Calls from BT landlines are free but calls from mobiles and other networks may vary ...

Reviews: