0
1
FRANÇAIS
FRANÇAIS
10
11
3.2 PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES
PRÉCISION
La précision d’un mouvement mécanique dépend de plusieurs facteurs, mais
essentiellement de l’ensemble spiral-balancier-échappement, appelé organe
de régulation.
Bien que les mouvements CORUM soient assemblés avec un soin minutieux, leur
précision est soumise à l’influence de la gravitation, des champs magnétiques,
des chocs et du vieillissement des huiles disposées entre les nombreux éléments
mobiles. La régularité de marche se mesure par les écarts entre les différentes
positions de la montre.
Vos activités journalières auront une influence directe sur la précision du
mouvement. Si vous constatiez que votre montre avance ou retarde de manière
significative, vous pouvez l’apporter chez un détaillant officiel CORUM qui
procédera à l’ajustement nécessaire.
Une révision complète de la montre est conseillée environ tous les 3 à 5 ans selon
les conditions de porter, voire avant si la marche devient irrégulière.
La variation des modèles à mouvement quartz est de 2 à 3 minutes par an sous
réserve de la durée de vie de la batterie.
Réglage de l’heure:
Tirer la couronne jusqu’en position 1.
Placer les aiguilles sur l’heure souhaitée en tournant la couronne dans le sens horaire.
Repousser la couronne en position 0 (étanchéité).
Summary of Contents for CO 410
Page 1: ......
Page 2: ...FRANÇAIS 3 ENGLISH 21 ESPAÑOL 39 ITALIANO 57 DEUTSCH 75 93 111 129 ...
Page 48: ...94 96 97 97 101 106 93 РУССКИЙ ...
Page 54: ...104 105 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 55: ...106 107 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 56: ...108 РУССКИЙ ...
Page 57: ...112 114 115 115 119 124 111 ...
Page 63: ...122 123 ...
Page 64: ...124 125 ...
Page 65: ...126 ...
Page 66: ...130 132 133 133 137 142 129 ...
Page 70: ...调校时间 将表冠拉出至位置1 按顺时针方向旋转表冠 调校时间 持续按顺时针方向旋转表冠 使指针指示所需的时间 将表冠推回至位置0 0 1 136 137 ...
Page 72: ...140 141 ...
Page 73: ...142 143 ...
Page 74: ...144 ...
Page 75: ......