Corsair iCUE LC100 Manual Download Page 28

27

D

A

C

B

1. 

Apague el ordenador

2.  Montaje del LC100

INSTALACIÓN DEL LC100

Apague el sistema antes de instalar los triángulos de iluminación de énfasis para chasis 
LC100 y el Lighting Node PRO.

>   Monte el triángulo LC100 principal [A] en 

una superficie de acero del interior del 
chasis.

>   Coloque los triángulos LC100 [B] 

complementarios en los lados de 
conexión izquierdo o derecho del triángulo 
principal [A] insertando una varilla de 
conexión de 4 mm [C] entre los triángulos.

>   Utilice una varilla de conexión de 5,5 mm 

[D] si va a colocar dos triángulos en una 
esquina.

ESP

AÑOL

Para garantizar un correcto funcionamiento, mantenga las patillas de contacto y las 
varillas de conexión libres de cualquier objeto o material extraño.
Utilice los paneles LC100 y las varillas de conexión según las especificaciones de este 
documento. Solo deben conectarse los paneles LC100 a las varillas de conexión. 

Summary of Contents for iCUE LC100

Page 1: ...iCUE LC100 CASE ACCENT LIGHTING PANELS MINI TRIANGLE ENGLISH EN FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS FR DE NL ITALIANO IT ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI ES PT PL PУССКИЙ RU 简体中文 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ SC AR ...

Page 2: ...MASTER LC100 TRIANGLE 8x COMPANION LC100 TRIANGLES 8x 4mm CONNECTION RODS 2x 5 5mm CONNECTION RODS LIGHTING NODE PRO INCLUDED WITH LC100 STARTER KIT CABLES INCLUDED WITH LC100 STARTER KIT ENGLISH ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR LC100 ...

Page 3: ...any foreign objects materials Please use the LC100 panels and connection rods as defined in this document Only LC100 panels must be connected to the connection rods Mount the A LC100 master triangle on a steel surface inside the case Attach B companion LC100 triangles to the left or right connection sides of the A master triangle by inserting a C 4mm connection rod between the triangles Use a D 5 ...

Page 4: ...ector from the secondary master tile is not required to be connected to the Lighting Node PRO 3 Mount Lighting Node PRO Starter Kit only Find a location for the E Lighting Node PRO that allows the 3 pin RGB cable from the A master triangle to reach the E Lighting Node PRO then mount it with the provided mounting strips 4 Connect LC100 Connect the 3 pin RGB connector from the main A master triangle...

Page 5: ...he E Lighting Node PRO into an available internal USB 2 0 header on your motherboard or USB hub Connect the SATA power connector to an available SATA connector from your power supply unit 6 Install iCUE Click the image to download CORSAIR s latest iCUE software iCUE SETUP ...

Page 6: ... of triangles you have in your system Alternatively use the Setup Wizard in iCUE to guide you with configuring your LC100 Case Accent Lighting Triangles Please visit our CORSAIR LAB for additional iCUE setup configuration and tips ADDITIONAL SETUP LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Up to 18 LC100 triangles max per controller ...

Page 7: ...IPAL LC100 8x TRIANGLES COMPAGNONS LC100 8x BAGUETTES DE CONNEXION 4 MM 2x BAGUETTES DE CONNEXION 5 5 MM LIGHTING NODE PRO INCLUS DANS LE KIT DE DÉMARRAGE LC100 CÂBLES INCLUS DANS LE KIT DE DÉMARRAGE LC100 FRANÇAIS FRANÇAIS PRÉSENTATION DU LC100 ...

Page 8: ...connexion gauche ou droite du triangle principal A en insérant une baguette de connexion de 4 mm C entre les triangles Utilisez une baguette de connexion de 5 5 mm D si vous placez deux triangles sur un coin FRANÇAIS Pour garantir un fonctionnement correct évitez que les broches de contact et les tiges de connexion entrent en contact avec tout matériau objet étranger Veuillez utiliser les panneaux...

Page 9: ...vignette principale n est pas nécessaire pour la connexion au Lighting Node PRO 3 Montage du Lighting Node PRO kit de démarrage uniquement Trouvez un emplacement suffisamment spacieux pour le Lighting Node PRO E pour que le câble RGB à trois broches du triangle principal A atteigne le Lighting Node PRO E puis installez le avec les bandes de fixation fournies 4 Connexion de LC100 Raccordez le conne...

Page 10: ...teur USB 2 0 interne disponible de votre carte mère ou concentrateur USB Raccordez le connecteur d alimentation SATA à un connecteur SATA disponible de votre unité d alimentation 6 Installez iCUE Cliquez sur l image pour télécharger la dernière version du logiciel iCUE de CORSAIR CONFIGURATION iCUE FRANÇAIS ...

Page 11: ...uvez également utiliser l assistant de configuration dans iCUE qui vous aider à configurer les triangles d éclairage d accentuation pour boîtier LC100 Veuillez consulter notre CORSAIR LAB pour obtenir d autres configurations iCUE et des conseils supplémentaires CONFIGURATION SUPPLÉMENTAIRE LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Jusqu à 18 triangles LC100 max par contrôleur FRANÇAIS ...

Page 12: ...STER DREIECK 8x LC100 COMPANION DREIECKE 8x 4 mm VERBINDUNGSSTIFT 2x 5 5 mm VERBINDUNGSSTIFT LIGHTING NODE PRO IM LC100 STARTER KIT INBEGRIFFEN KABEL IM LC100 STARTER KIT INBEGRIFFEN DEUTSCH DEUTSCH MACHEN SIE SICH MIT IHREM LC100 VERTRAUT ...

Page 13: ...en und rechten Verbindungsseite des A Master Dreiecks indem Sie einen C 4 mm Verbindungsstift zwischen den Dreiecken einsetzen Wenn Sie zwei Dreiecke an einer Ecke platzieren verwenden Sie einen D 5 5 mm Verbindungsstift DEUTSCH Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise sicherzustellen halten Sie Fremdkörper Fremdmaterialien von den Kontaktpins und den Verbindungsstiften fern Bitte verwenden Sie die L...

Page 14: ...es zweiten Master Dreiecks muss nicht mit dem Lighting Node PRO verbunden werden 3 Lighting Node PRO montieren nur Starter Kit Platzieren Sie den E Lighting Node PRO so dass das 3 polige RGB Kabel des A Master Dreiecks bis zum E Lighting Node PRO reicht Montieren Sie ihn anschließend mit der mitgelieferten Montageleiste 4 LC100 verbinden Verbinden Sie den 3 poligen RGB Steckverbinder des A Master ...

Page 15: ...em freien internen USB 2 0 Anschluss Ihres Mainboards oder USB Hubs Schließen Sie das SATA Netzkabel an einen freien SATA Anschluss am Netzteil Ihres Computers an 6 iCUE installieren Klicken Sie auf die folgende Abbildung um die neueste Version der iCUE Software von CORSAIR herunterzuladen iCUE EINRICHTUNG DEUTSCH ...

Page 16: ...hrem System fest Lassen Sie sich alternativ vom Einrichtungsassistenten in iCUE durch die Konfiguration Ihrer LC100 Gehäuse betonenden Leuchtdreiecke führen Informationen zur weiteren Einrichtung und Konfiguration von iCUE sowie Tipps finden Sie in unserem CORSAIR LAB WEITERE EINRICHTUNG LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Bis zu 18 LC100 Dreiecke pro Controller DEUTSCH ...

Page 17: ...100 MASTERDRIEHOEK 8x LC100 HULPDRIEHOEKEN 8x 4 mm VERBINDERS 2x 5 5 mm VERBINDERS LIGHTING NODE PRO MEEGELEVERD MET LC100 STARTSET KABELS MEEGELEVERD MET LC100 STARTSET B E F A D C NEDERLANDS NEDERLANDS DE LC100 VERKENNEN ...

Page 18: ...n vast aan de linker of rechterzijden van de A masterdriehoek door tussen de driehoeken een C 4 mm verbinder in te voegen Gebruik een D 5 5 mm verbinder als je twee driehoeken op een hoek plaatst NEDERLANDS Zorg ervoor dat de contactpennen en verbinders niet in contact komen met vreemde voorwerpen materiaal om een goede werking te garanderen Gebruik de LC100 panelen en verbinders zoals gedefinieer...

Page 19: ...mastertegel hoeft niet te worden verbonden met de Lighting Node PRO 3 Lighting Node PRO bevestigen alleen startset Zoek een plek voor de E Lighting Node PRO van waaruit de 3 pins RGB kabel van de A masterdriehoek de E Lighting Node PRO kan bereiken Zet de Lighting Node PRO vervolgens vast met de meegeleverde bevestigingstrips 4 LC100 verbinden Verbindt de 3 pins RGB connector van de A masterdrieho...

Page 20: ...de PRO aan op een beschikbare interne USB 2 0 header op je moederbord of USB hub Verbindt de SATA voedingsconnector met een beschikbare SATA connector van de voeding 6 iCUE installeren Klik op de afbeelding om de nieuwste iCUE software van CORSAIR te downloaden iCUE SETUP NEDERLANDS ...

Page 21: ... driehoeken je hebt in je systeem Je kunt ook de Setup Wizard in iCUE gebruiken om de LC100 Case Accent Lighting Triangles te configureren Ga naar ons CORSAIR LAB voor meer informatie en tips over iCUE installatie en configuratie AANVULLENDE INSTELLINGEN LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Maximaal 18 LC100 driehoeken per controller NEDERLANDS ...

Page 22: ...CIPALE 8x TRIANGOLI LC100 COMPLEMENTARI 8x ASTE DI COLLEGAMENTO DA 4 MM 2x ASTE DI COLLEGAMENTO DA 5 5 MM LIGHTING NODE PRO INCLUSO CON LC100 STARTER KIT CAVI INCLUSO CON LC100 STARTER KIT B E F A D C ITALIANO INFORMAZIONI SU LC100 ITALIANO ...

Page 23: ... destra degli attacchi laterali del triangolo principale A inserendo un asta di collegamento da 4 mm C tra i triangoli Se si desidera collocare due triangoli in un angolo utilizzare un asta di collegamento da 5 5 mm D ITALIANO Per garantire il funzionamento corretto mantenere aste di connessione e pin di contatto liberi da qualsiasi oggetto materiale estraneo Utilizzare i pannelli LC100 e le aste ...

Page 24: ...o collegare a Lighting Node PRO il connettore RGB a 3 pin del pannello principale secondario 3 Montaggio di Lighting Node PRO solo Starter Kit Trovare una posizione per il Lighting Node PRO E che consenta al cavo RGB a 3 pin di raggiungere il Lighting Node PRO E quindi montarlo con le apposite fascette di montaggio 4 Collegamento di LC100 Collegare a Lighting Node PRO E il connettore RGB a 3 pin d...

Page 25: ...E a un header USB 2 0 interno disponibile sulla scheda madre o hub USB Collegare il connettore di alimentazione SATA a un connettore SATA libero dell alimentatore 6 Installazione di iCUE Fare clic sull immagine per scaricare il software iCUE più recente di CORSAIR IMPOSTAZIONE DI iCUE ITALIANO ...

Page 26: ...per il sistema In alternativa per configurare i triangoli di illuminazione d accento per case LC100 utilizzare il programma di installazione guidata di iCUE Per l impostazione e la configurazione aggiuntive di iCUE e suggerimenti visitare il nostro CORSAIR LAB CONFIGURAZIONE AGGIUNTIVA LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Fino a un massimo di 18 triangoli LC100 per controller ITALIANO...

Page 27: ... 8x TRIÁNGULOS LC100 COMPLEMENTARIOS 8x VARILLAS DE CONEXIÓN DE 4 MM 2x VARILLAS DE CONEXIÓN DE 5 5 MM LIGHTING NODE PRO INCLUIDO CON EL KIT DE INICIO LC100 CABLES INCLUIDO CON EL KIT DE INICIO LC100 B E F A D C ESPAÑOL CONOZCA SU LC100 ESPAÑOL ...

Page 28: ...os de conexión izquierdo o derecho del triángulo principal A insertando una varilla de conexión de 4 mm C entre los triángulos Utilice una varilla de conexión de 5 5 mm D si va a colocar dos triángulos en una esquina ESPAÑOL Para garantizar un correcto funcionamiento mantenga las patillas de contacto y las varillas de conexión libres de cualquier objeto o material extraño Utilice los paneles LC100...

Page 29: ...Lighting Node PRO el conector RGB de 3 pines del panel maestro secundario 3 Montaje del Lighting Node PRO solo Kit de inicio Encuentre una ubicación para el Lighting Node PRO E que permita que el cable RGB de 3 pines del triángulo principal A llegue al Lighting Node PRO E A continuación colóquelo con las tiras de montaje incluidas 4 Conecte el LC100 Conecte el conector RGB de 3 pines del triángulo...

Page 30: ... USB 2 0 interno disponible en la placa base o el concentrador USB Conecte el conector de alimentación SATA a un conector SATA disponible de la unidad de fuente de alimentación 6 Instale iCUE Haga clic en la imagen para descargar la versión más reciente del software iCUE de CORSAIR CONFIGURACIÓN DE iCUE ESPAÑOL ...

Page 31: ...También puede usar el Asistente de configuración de iCUE para que le guíe durante la configuración de los triángulos de iluminación de énfasis para chasis LC100 Visite CORSAIR LAB para configurar iCUE más a fondo información sobre ajustes y consejos CONFIGURACIÓN ADICIONAL LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Hasta 18 triángulos LC100 como máximo por controlador ESPAÑOL ...

Page 32: ...IPAL 8x TRIÂNGULOS LC100 COMPLEMENTARES 8x HASTES DE LIGAÇÃO DE 4 mm 2x HASTES DE LIGAÇÃO DE 5 5 mm LIGHTING NODE PRO INCLUÍDO COM O KIT BÁSICO LC100 CABOS INCLUÍDO COM O KIT BÁSICO LC100 B E F A D C PORTUGUÊS CONHECER O SEU LC100 PORTUGUÊS ...

Page 33: ...s B aos lados de ligação esquerdo ou direito do triângulo principal A ao introduzir uma haste de ligação de 4 mm C entre os triângulos Utilize uma haste de ligação de 5 5 mm D se colocar dois triângulos num canto PORTUGUÊS Para garantir um funcionamento correto mantenha os pinos de contacto e as hastes de ligação livres de quaisquer objetos materiais estranhos Utilize os painéis LC100 e as hastes ...

Page 34: ...3 pinos do mosaico principal secundário não tem de ser ligado ao Lighting Node PRO 3 Instalar o Lighting Node PRO apenas kit básico Encontre um local para o Lighting Node PRO E que permita que o cabo RGB de 3 pinos do triângulo principal A chegue ao Lighting Node PRO E e em seguida monte o com as fitas de montagem fornecidas 4 Ligar o LC100 Ligue o conector RGB de 3 pinos do triângulo principal A ...

Page 35: ...coletor USB 2 0 interno disponível na sua placa principal ou hub USB Ligue o conector de alimentação SATA ao conector SATA disponível da unidade de fonte de alimentação 6 Instalar o iCUE Clique na imagem para transferir o software iCUE mais recente da CORSAIR CONFIGURAÇÃO DE iCUE PORTUGUÊS ...

Page 36: ... sistema Em alternativa utilize o assistente de configuração do iCUE para fins de orientação ao configurar os triângulos de iluminação de destaque de torre LC100 Visite o CORSAIR LAB para configuração adicional ajuste e recomendações de iCUE CONFIGURAÇÃO ADICIONAL LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Até um máximo de 18 triângulos LC100 por controlador PORTUGUÊS ...

Page 37: ...TRÓJKĄT LC100 8x DODATKOWE TRÓJKĄTY LC100 8x PRĘTY POŁĄCZENIOWE 4 mm 2x PRĘTY POŁĄCZENIOWE 5 5 mm KONTROLER LIGHTING NODE PRO W ZESTAWIE STARTOWYM LC100 PRZEWODY W ZESTAWIE STARTOWYM LC100 B E F A D C POLSKI WYGLĄD LC100 POLSKI ...

Page 38: ...uj dodatkowe trójkąty LC100 B do lewego lub prawego boku połączeniowego trójkąta głównego A wkładając pręt połączeniowy 4 mm C między trójkąty Jeżeli umieszczasz dwa trójkąty na narożniku użyj pręta połączeniowego 5 5 mm D POLSKI Aby zapewnić prawidłowe działanie utrzymuj styki i pręty połączeniowe w czystości Paneli LC100 i prętów połączeniowych używaj w sposób opisany w tym dokumencie Z prętami ...

Page 39: ...ki głównej nie trzeba podłączać do kontrolera Lighting Node PRO 3 Montaż Lighting Node PRO Znajdź miejsce na kontroler Lighting Node PRO E które umożliwi podłączenie 3 pinowego przewodu RGB z trójkąta głównego A do kontrolera Lighting Node PRO E a następnie zamocuj go przy użyciu dodanych w komplecie pasków montażowych 4 Podłącz LC100 Podłącz 3 pinowe złącze RGB z nadrzędnego trójkąta głównego A d...

Page 40: ...a Lighting Node PRO E do dostępnego wewnętrznego gniazda USB 2 0 na płycie głównej lub koncentratora USB Podłącz złącze zasilania SATA do dostępnego złącza SATA z zasilacza 6 Zainstaluj iCUE Kliknij obraz aby pobrać najnowsze oprogramowanie iCUE firmy CORSAIR KONFIGURACJA iCUE POLSKI ...

Page 41: ...ątów w zestawie komputerowym Zamiast tego możesz użyć kreatora konfiguracji w iCUE który pomoże Ci skonfigurować Trójkąty podświetlające na obudowę LC100 Aby uzyskać dodatkowe informacje o konfiguracji iCUE i wskazówki odwiedź CORSAIR LAB DODATKOWA KONFIGURACJA LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT Maksymalnie 18 trójkątów LC100 na kontroler POLSKI ...

Page 42: ...ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕУГОЛЬНИКИ LC100 8x СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ СТЕРЖНИ НА 4 мм 2x СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ СТЕРЖНИ НА 5 5 мм МОДУЛЬ LIGHTING NODE PRO ВХОДИТ В НАЧАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ LC100 КАБЕЛИ ВХОДИТ В НАЧАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ LC100 B E F A D C PУССКИЙ ЗНАКОМСТВО С LC100 PУССКИЙ ...

Page 43: ...единительной стороне главного треугольника A Для этого вставьте между треугольниками соединительный стержень на 4 мм C В случае размещения двух треугольников в углу используйте соединительный стержень на 5 5 мм D PУССКИЙ Для обеспечения надлежащей работы следите за тем чтобы на контактных штырях и соединительных стержнях не было никаких посторонних предметов материалов Используйте панели LC100 и с...

Page 44: ...чать к модулю Lighting Node PRO 3 Монтаж модуля Lighting Node PRO только в начальном комплекте Выберите место для установки модуля Lighting Node PRO E так чтобы длины кабеля подсветки RGB с 3 контактным разъемом подсоединенного к главному треугольнику A хватило для подключения к модулю Lighting Node PRO E Затем установите модуль с помощью входящих в комплект монтажных планок 4 Подключение LC100 По...

Page 45: ... PRO E к доступному внутреннему разъему USB 2 0 на материнской плате или концентраторе USB Подсоедините разъем питания SATA к доступному разъему SATA блока электропитания 6 Установка iCUE Чтобы скачать последнюю версию программного обеспечения CORSAIR iCUE щелкните изображение НАСТРОЙКА iCUE PУССКИЙ ...

Page 46: ...льзуйте предусмотренный в iCUE мастер настройки Он поможет настроить установленные вами треугольники подсветки для украшения корпуса LC100 Чтобы получить информацию о дополнительной настройке и конфигурации iCUE и ознакомиться с рекомендациями посетите CORSAIR LAB ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT До 18 треугольников LC100 в расчете на один контроллер PУССК...

Page 47: ...46 B E F A D C 1x 主 LC100 三角 8x 辅 LC100 三角 8x 4mm 连接杆 2x 5 5mm 连接杆 LIGHTING NODE PRO 随附于 LC100 入门套装内 线缆 随附于 LC100 入门套装内 B E F A D C 简体中文 了解您的 LC100 简体中文 ...

Page 48: ...se Accent Lighting Triangle 和 Lighting Node PRO 前 请先关闭的系统 将 A LC100 主三角安装到机箱内的钢表面 上 通过将 C 4mm 连接杆插入两个三角之间 从而将 B 辅 LC100 三角连接到 A 主三角 的左连接侧或右连接侧 如果是将两个三角置于角落 请使用 D 5 5mm 连接杆 简体中文 为了确保正常操作 请保持接触引脚和连接杆上没有任何异物 材料 请使用本文档中规定的 LC100 面板和连接杆 仅有 LC100 面板可以与连接杆连接 ...

Page 49: ...作为电源输入 可通过 LC100 扩展套装获得 辅助主三角上的 3 引脚 RGB 连接器不需要连接到 Lighting Node PRO 3 安装 Lighting Node PRO 仅限入门套装 为 E Lighting Node PRO 找到一处位置 在该位置上 A 主三角的 3 引脚 RGB 线缆 可以连接到 E Lighting Node PRO 上 然 后使用随附的安装条进行安装 4 连接 LC100 将 A 主三角的 3 引脚 RGB 连接器连接到 E Lighting Node PRO 简体中文 ...

Page 50: ...49 5 连接 Lighting Node PRO 将 E Lighting Node PRO 的 9 引脚 USB 电缆 F 插入主板内或 USB 集线器上可用的 USB 2 0 接头中 将 SATA 电源连接器连接到电源装置上的可用 SATA 接头 6 安装 iCUE 点击图像下载美商海盗船的新版 iCUE 软件 iCUE 设置 简体中文 ...

Page 51: ...效果设置页面的 Lighting Node PRO 下选择 LC100 然后确定您 的系统上安装的三角数量 或者 使用 iCUE 的设置向导来指导您配置 LC100 Case Accent Lighting Triangle 请访问我们的 CORSAIR LAB 以了解更多 iCUE 设置 配置和技巧 其他设置 LIGHTING NODE PRO COMMANDER PRO COMMANDER CORE XT 每个控制器不超过 18 个 LC100 三角 简体中文 ...

Page 52: ...0 مثلث ثانوية LC100 مثلثات 8 مم 4 مقاس توصيل قضبان 8 مم 5 5 مقاس توصيل قضيبا LC100 ل ِّ غ ش ُ م مجموعة مع نة ّ م مض LIGHTING NODE PRO اإلضاءة وحدة LC100 ل ِّ غ ش ُ م مجموعة مع نة ّ م مض الكابالت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ بك الخاص LC100 منتج عىل ف َّ عر ت ...

Page 53: ...بقاء عىل حافظ السليم التشغيل لضامن بقضبان فقط LC100 لوحات توصيل يجب املستند هذا يف موضح هو كام التوصيل وقضبان LC100 لوحات استخدام رجى ُ ي التوصيل LC100 ركب 2 داخل الصلب من سطح عىل الرئييس أ LC100 مثلث ركب العلبة أو األمين التوصيل جانب عىل ب الثانوية LC100 مثلثات ثبت قضيب إدخال خالل من الرئييس أ LC100 مبثلث األيرس املثلثات بني جـ مم 4 مقاس التوصيل مثلثني تضع كنت إذا د مم 5 5 مقاس التوصيل قضيب استخد...

Page 54: ...صل أ الرئييس املثلث املتوفرة التثبيت ائط رش ب تها ّ ب ث ثم هـ PRO طاقة كمدخل إضايف أ رئييس LC100 مثلث توفري يتطلب واحد وقت يف أقىص ٍ كحد ً إجامل LC100 مثلث 18 عرش مثانية توصيل ميكن LC100 توسعة مجموعة خالل من متاح وذلك Lighting Node PRO اإلضاءة بوحدة الثانوي املثلث بزاوية والخاص أسنان 3 من املكون RGB موصل تركيب يتطلب ا LC100 ل ِ ص 4 إىل أ الرئييس املثلث من أسنان 3 من املكون RGB موصل صل هـ Lighting ...

Page 55: ...CUE إعداد CORSAIR من iCUE امج ر ب أحدث لتنزيل الصورة عىل انقر اللوحة يف املتوفر الداخيل 2 0 USB رأس إىل هـ Lighting Node PRO اإلضاءة وحدة من أسنان 9 من املكون USB كابل ل ِ ص USB محور أو الرئيسية لديك بالطاقة اإلمداد وحدة يف املتوفر SATA مبوصل SATA الطاقة موصل ل ِ ص ...

Page 56: ...ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ iCUE تكوين 7 iCUE بشأن ونصائح إضايف وتكوين إعداد عىل للحصول CORSAIR LAB زيارة ُرجى ت التي املثلثات عدد وحدد Lighting Node PRO اإلضاءة وحدة ضمن اإلضاءة إعداد صفحة يف LC100 حدد iCUE تثبيت مبجرد نظامك يف لديك بك الخاصة LC100 لعلبة املوجهة اإلضاءة مثلثات ضبط يف لتوجيهك iCUE يف اإلعداد أداة استخدام ميكنك ذلك من ً وبدل ...

Page 57: ...ää direktiivien 2014 30 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio on saatavilla osoitteessa corsair com documentation Käyttölämpötila 0 C 40 C Valtuutettu Edustaja Euroopassa CORSAIR MEMORY BV Wormerweg 8 1311 XB Almere Netherlands CORSAIR MEMORY Inc intygar att denna utrustning överensstämmer med EU direktiven 2014 30 EU och 2011 65 EU En kopia av det ursprun...

Page 58: ...niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product ...

Page 59: ... εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσ...

Page 60: ...lowing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This ...

Page 61: ...r to retail packages 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 金屬件 O O O O O O 塑膠件 O O O O O O 電線 O O O O O O 集成电路组件 X O O O O O 其它 O O O O O O 本表格依据SJ T11364的规定编制 O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 表中标有 X 的所 有部件都符合欧盟RoHS法规 欧洲议会和欧盟理事会2011年6月8日关于电子电器设备中限制使用某些有害物质的 2011 65 EU号指令 注 环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件 2022 CORSAIR MEMO...

Reviews: