Cornat SLDKL00 Quick Start Manual Download Page 4

D

GB

F

Garantiebedingungen der CONMETALL GmbH & Co. KG

Wir gewährleisten die einwandfreie Funktion unserer Artikel 

für eine Frist, die dem auf dem Artikel und/oder der Umver-

packung aufgebrachtem Garantielogo zu entnehmen ist. 

Sollte Ihrer Meinung nach ein Mangel vorliegen, so prüfen Sie 

bitte vorab, ob andere Gründe wie z. B falsche Handhabung 

die Ursache sein könnten.

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte zuerst an den Handel-

spartner bei dem Sie den Artikel erworben haben. 

Dieser wendet sich im Zweifelsfall an uns, die CONMETALL 

GmbH & Co. KG.

Teilen Sie bitte möglichst genau mit, welcher Fehler / Ausfall / 

Schaden / Mangel des Artikels vorliegt.

I.   Beginn für die CONMETALL Garantie ist das Kaufdatum  

  des Artikels.

II.   Nachweis der CONMETALL Garantie ist der Kaufbeleg /  

  Rechnung.

III.  Gegenstand der CONMETALL Garantie ist die mängel- 

  freie Funktion des Artikels.

IV.  Dem CONMETALL Garantie-Logo ist die Dauer der  

  CONMETALL Garantie zu entnehmen.

Mängel müssen im genannten Zeitraum der CONMETALL 

Garantie unmittelbar nach Auftreten gemeldet werden. Der 

beanstandete Artikel ist aufzubewahren. Bei Folgeschäden 

ist der Firma CONMETALL die Möglichkeit einzuräumen, den 

Schadensfall und gegebenenfalls den Schadensort innerhalb 

von 30 Tagen vor der Instandsetzung zu begutachten.

Folgende Fälle sind ausgeschlossen

1. Üblicher Verschleiß und/oder Abnutzung.

2. Unsachgemäße Montage und/oder Inbetriebnahme.

3. Unsachgemäße Behandlung und/oder Bedienung.

4. Unsachgemäße Eingriffe und/oder Reparatur.

Unabhängig von der CONMETALL Garantie, die auf dem 

Artikel und/oder der Umverpackung aufgebracht ist, sind 

unbedingt die Hinweise zu beachten und die eventuell 

vorhandene Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und 

aufzubewahren.

Die auf dem Artikel und /oder der Auslobung abgedruckten 

gesetzlichen Gewährleistungsrechte bestehen unabhängig 

von der Garantie von CONMETALL und bleiben von einem 

Garantieanspruch bzw. einem etwaigen Garantieausschluss 

unberührt.

Die CONMETALL Garantie wird gewährt durch:

CONMETALL GmbH & Co. KG, Hafenstraße 26, 29223 Celle.

Warranty conditions of CONMETALL GmbH & Co. KG

We guarantee flawless working of our items for a period that 

is specified in the guarantee logo on the item and/or on its 

packaging. Should there be, in your opinion, a shortcoming, 

please check first whether other reasons, e.g. wrong han-

dling, could be the cause.

In case of a warranty claim please contact the trade partner 

first of all from whom you purchased the item.

In case of doubt he will contact us, CONMETALL GmbH & 

Co. KG.

Please notify us as exactly as possible, what error/failure/

damage/shortcoming the item has.

I.   The period for the CONMETALL warranty starts on the  

  date of purchase of the item.

II.  The proof of purchase/invoice is the CONMETALL  

  warranty.

III. The aim of the CONMETALL warranty is the fault-free  

  working of the item.

IV. The period of the CONMETALL warranty can be seen on  

  the CONMETALL guarantee logo.

Shortcomings must be reported within the period of the CON-

METALL warranty immediately after they occur. The rejected 

item is to be preserved. In case of consequential damage, 

CONMETALL must be granted the opportunity to assess the 

damage and if applicable, the location of damage within 30 

days before repair.

The following cases are excluded:

1. Normal wear and tear.

2. Improper installation and/or commissioning.

3. Incorrect handling and/or operation.

4. Incorrect intervention and/or repair.

Regardless of the CONMETALL warranty, which is specified 

on the item and/or the packaging, instructions must be fol-

lowed without fail and if there is an operating manual, it must 

be read attentively.

The legal guarantee rights apply regardless of the CON-

METALL warranty and unaffected by any warranty claim or 

warranty exclusion.

The CONMETALL warranty is provided by:

CONMETALL GmbH & Co. KG, Hafenstraße 26, 29223 Celle.

Garantie CONMETALL GmbH & Co. KG 

Nous garantissons le fonctionnement irréprochable de nos 

produits pour une période conforme aux informations men-

tionnées sur l’article et/ou la vignette de garantie apposée 

sur l’’emballage. Si vous pensez que le produit présente un 

défaut, veuillez vérifier au préalable que celui-ci n’a pas été 

causé d’une autre manière, par une mauvaise utilisation par 

exemple.

Pour les cas de garantie, veuillez d’abord vous adresser 

au partenaire de distribution chez lequel vous avez acheté 

l’article. En cas de doute, celui-ci contactera notre société, 

CONMETALL GmbH & Co. KG.

Veuillez nous indiquer aussi précisément que possible la 

nature de l’erreur / de la panne / du dommage / du défaut 

présent sur l’article.

I.  La date de début de la garantie de CONMETALL est  

  constituée de la date d’achat de l’article.

II.  Le ticket d’achat / la facture servira de preuve de garantie  

  CONMETALL.

III.  L’objet de la garantie CONMETALL est un  

  fonctionnement irréprochable de l’article.

IV.  La durée de la garantie CONMETALL est mentionnée sur  

  la vignette de garantie CONMETALL.

Les défauts doivent être mentionnés au cours de la période 

de garantie CONMETALL, et dès leur apparition. L’article in-

criminé doit être conservé. En cas de dommages consécutifs, 

il conviendra de conférer à l’entreprise CONMETALL le droit 

de procéder à une expertise du sinistre et du lieu du sinistre 

dans un délai de 30 jours avant la remise en état.

Garantiebedingungen

 • Garantie • Condiciones  de  garantía  •  Záruční  podmínky  společnosti •  

Garantievoorwaarden • Záručné  podmienky • Condizioni  di  garanzia • Condiții  de  acordare  a  

garanției • Garanciális feltételek • Condições de garantia • Garancijski pogoji podjetja

Summary of Contents for SLDKL00

Page 1: ...SLDKL00...

Page 2: ...alle de bain ou cabinet de douche Le Montage doit etre effectu sur une cloison solide et une surface lisse L installateur doit utiliser les chevilles adapt es la cloison doit etre fix e le si ge Haute...

Page 3: ...en las explicaciones anteriores se tiene que recurrir a una empresa especializada en t cnicas de fijaci n Altura de montaje La altura de montaje del asiento de ducha plegable depende de la estatura d...

Page 4: ...y starts on the date of purchase of the item II The proof of purchase invoice is the CONMETALL warranty III The aim of the CONMETALL warranty is the fault free working of the item IV The period of the...

Page 5: ...je CONMETALL GmbH Co KG Hafenstra e 26 29223 Celle Z ru n podmienky CONMETALL GmbH Co KG Za bezchybn funkciu na ich v robkov ru me po as obdobia uveden ho na logu z ruky nach dzaj com sa na v robku a...

Page 6: ...a garanzia CONMETALL subito dopo averli riscontrati L ar ticolo contestato deve essere conservato In caso di danni conseguenti la ditta CONMETALL deve avere la possibilit di esaminare il danno e l eve...

Page 7: ...METALL GmbH Co KG Hafenstra e 26 29223 Celle Condi es de garantia da CONMETALL GmbH Co KG Garantimos o bom funcionamento dos nossos artigos durante um prazo que deve ser consultado no log tipo da gara...

Page 8: ...prostriedky ktor po kodzuj polystyr nu podobn plasty 1 Ne haszn ljunk s rol vagy agressz v hat s tiszt t szereket h g t t vagy benzint pedig v gk pp ne 2 Ha vastag v zk r teg k pz d tt aj nlatos v gi...

Reviews: