background image

2

1

2

 

ѥ

WARNUNG

 / 

de

KITEBOARDEN IST GEFÄHRLICH

Lass  dich  professionell  schulen,  wenn  du  Kitesur-
fen  erlernst.  Lass  immer  extreme  Vorsicht  walten, 
wenn  du  dieses  Produkt  benutzt.  Verwende  dieses 
Produkt nur, wenn du dich in guter physischer und 
psychischer  Verfassung  befindest.  Aus  Sicherheits-
gründen  sollten  CORE-Kites  nur  auf  und  über  dem 
Wasser  benutzt  werden.  Wenn  du  dieses  Produkt 
verwendest, bist du sowohl für deine als auch für die 
Sicherheit  anderer  verantwortlich.  Verwende  stets 
die deinem Können und den Windverhältnissen ent-
sprechende  Kitegröße.  Kalkuliere  immer  ein,  dass 
Böen  lebensgefährlich  sein  können.  Eine  eventuell 
angegebene  Windrange  bezieht  sich  auf  Experten 
und ist unverbindlich.Gehe niemals kiten, wenn sich 
Hindernisse in Lee befinden. Gehe niemals bei auf- 
oder ablandigen Windbedingungen kiten.  

RISIKOVERMUTUNG

Die Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts und 
seiner Bestandteile birgt gewisse Gefahren einer Ver-
letzung am Körper oder Tötung des Benutzers dieses 
Produkts oder Dritter. Mit der Verwendung des CORE 
Kiteboarding  Produkts  stimmst  du  zu,  sämtliche 
bekannten  und  unbekannten,  wahrscheinlichen  und 
unwahrscheinlichen  Verletzungsrisiken  auf  dich  zu 
nehmen und zu akzeptieren. Die mit Ausübung dieser 
Sportart verbundenen Gefahren lassen sich durch die 
Beachtung der Warnhinweise in dieser Bedienungs-
anleitung sowie der im Einzelfall gebotenen Sorgfalt 
reduzieren. Die diesem Sport innewohnenden Risiken 
können zu einem großen Teil reduziert werden, wenn 
man  sich  sowohl  an  die  Warnungsrichtlinien,  die  in 
dieser Gebrauchsanweisung aufgelistet sind, als auch 
an den gesunden Menschenverstand hält.  

BEFREIUNG VON DER HAFTUNG UND VERZICHT AUF 

ANSPRÜCHE

Hiermit  erklärest  du,  dass  du  –  vor  Verwendung 
des  CORE  Kiteboarding  Produkts  –  die  gesamte 
Gebrauchsanweisung  des  CORE  Kiteboarding  Pro-
dukts, einschließlich aller Anweisungen und Warnhin-
weise, gelesen und verstanden hast (weiterführende 
Informationen  auf  corekites.com).  Darüber  hinaus 
erklärst du dafür Sorge zu tragen, dass – bevor du die 
Benutzung deines CORE Kiteboarding Produkts einer 
anderen Person gestattest – dieser andere Benutzer 
(der das Produkt von dir endgültig oder zeitlich befris-
tet  übernimmt)  die  gesamte  Gebrauchsanweisung 
des CORE Kiteboarding Produkts, einschließlich aller 
Anweisungen und Warnhinweise, die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthalten sind, gelesen und verstan-

den  hat.  Durch  den  Abschluss  des  Kaufvertrages 
über ein CORE Kiteboarding Produkt erklärst du dich 
mit den folgenden Punkten – innerhalb der gesetz-
lichen Schranken – einverstanden: dem Verzicht auf 
sämtliche  wie  auch  immer  gearteten  Ansprüche 
aus  der  Verwendung  des  CORE  Kiteboarding  Pro-
duktes  und  jedweder  seiner  Komponenten,  die  du 
jetzt  oder  in  Zukunft  gegen  CORE  Kiteboarding  und 
alle  anderen  Vertragspartner  haben  wirst.  Die  Ent-
bindung  von  CORE  Kiteboarding  und  allen  anderen 
Vertragspartner von jedweden Ansprüchen bezüglich 
Verlust, Schaden, Verletzung oder Ausgaben, die du, 
deine  nächsten  Angehörigen  und  Verwandten  oder 
jedwede  anderen  Benutzer  des  CORE  Kiteboarding 
Produktes erleiden können, die sich aus der Verwen-
dung  des  CORE  Kiteboarding  Produktes  ergeben, 
einschließlich  der  aus  Gesetz  oder  Vertrag  erge-
benden Haftung seitens CORE Kiteboarding und alle 
seiner Komponenten. Mit dem Eintritt des Todes oder 
der Erwerbsunfähigkeit treten alle hier angeführten 
Bestimmungen in Kraft und binden auch Ihre Erben, 
nächsten  Angehörigen  und  Verwandten,  Nachlass- 
und  Vermögensverwalter,  Rechtsnachfolger  oder 
gesetzliche Vertreter mit ein. CORE Kiteboarding und 
alle  anderen  Vertragspartner  haben  keine  anderen 
mündlichen  oder  schriftlichen  Darstellungen  abge-
geben  und  leugnen  ausdrücklich,  dass  dies  getan 
wurde, mit Ausnahme dessen, was hierin und in der 
Bedienungsanleitung  des  CORE  Kiteboarding  Pro-
dukts aufgeführt ist.  

GARANTIEBEDINGUNGEN / GARANTIE

CORE  Kiteboarding  gewährt  dir,  als  Erstkäufer, 
gegenüber  eine  Garantie  für  Schäden  durch  Mate-
rial- und Verarbeitungsfehler. Sollten innerhalb von 
6 (sechs) Monaten nach Abschluss des Kaufvertrages 
Schäden auftreten, die auf Material- oder Verarbei-
tungsfehler zurückzuführen sind, werden diese Schä-
den von CORE Kiteboarding kostenlos repariert oder 
ggf. das beschädigte Teil ausgetauscht. Die Garantie 
ist eine persönliche Garantie, von CORE Kiteboarding 
für  dich.  Sie  ist  deshalb  nicht  übertragbar  und  gilt 
nicht für den Miet- und Schulungsbetrieb. Um deine 
persönliche Garantie in Anspruch nehmen zu können, 
ist Folgendes zu beachten: Du musst dein gekauftes 
Produkt innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen nach Kauf 
auf  der  entsprechenden  Internetseite  registrieren: 
Produkte der Marke CORE sind auf corekites.com zu 
registrieren.  Die  Registrierungsbestätigung  erhältst 
du  per  E-Mail  oder  per  Post.  Zur  Geltendmachung 
deines  Garantieanspruchs  ist  neben  der  Registrie-
rungsbestätigung  der  Kaufbeleg  (Quittung)  beizule-
gen.  Der  Name  des  Einzelhändlers/  Internetshops, 

bei welchem du das Produkt gekauft hast, und das 
Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken. Die 
Garantie  wird  natürlich  nur  übernommen,  soweit 
das  Produkt  für  Kiteboarding  auf  dem  Wasser 
benutzt wurde. Dass ein Garantiefall vorliegt, wird 
allein von CORE Kiteboarding festgelegt. Zur Fest-
stellung eines Garantiefalles kann CORE Kiteboar-
ding  mögliche  Beweise  anfordern.  Dies  können 
Fotos sein, die deutlich den/die Fehler zeigen, aber 
auch  die  Überprüfung  des  Produkts  selbst  durch 
CORE Kiteboarding. Es kann ferner verlangt wer-
den,  dass  die  notwendigen  Informationen  an  den 
CORE  Kiteboarding  Generalvertreter  deines  Lan-
des,  mit  vorausbezahlter  Postgebühr,  übersandt 
werden. Stellt CORE Kiteboarding die Fehlerhaftig-
keit des Produktes fest, ist im Rahmen der Garan-
tie die Reparatur oder der Ersatz des fehlerhaften 
Produktes  enthalten.  Nicht  übernommen  werden 
weitergehende  Kosten,  die  im  Zusammenhang 
mit der Fehlerhaftigkeit entstanden sind. Von der 
Garantie  ausgenommen  sind:  Mängel,  die  durch 
Missbrauch,  falsche  Anwendung,  Fahrlässigkeit 
oder  durch  normale  Abnutzungserscheinungen 
entstanden  sind.  Das  beinhaltet  unter  anderem 
Bohrungen  und  die  Auftakelung  mit  anderen 
als  CORE  Kiteboarding  Komponenten;  Schäden 
bedingt  durch  übermäßiges  Aussetzen  der  Son-
nenstrahlung  oder  Beschädigungen  durch  über-
mäßiges Aufblasen der Kammern des Kites; Schä-
den entstanden durch übermäßiges Anziehen oder 
unsachgemäße Montage von Schrauben; Schäden 
durch unsachgemäße Handhabung und Lagerung, 
Schäden durch die Verwendung des Produktes in 
Wellen- oder Küstenbrechern; sowie Schäden, die 
durch  andere  Fehler  als  Material-  und  Verarbei-
tungsfehler entstanden sind. Die Garantie verfällt, 
sobald ein Teil des Produktes ohne ausdrückliche 
Zustimmung  von  CORE  Kiteboarding  repariert 
oder modifiziert wird. Auch für von CORE Kiteboar-
ding  reparierte  oder  ersetzte  Produkte  bemisst 
sich  der  Garantiezeitraum  vom  ursprünglichen 
Kaufdatum an. 

 

ѥ

WARNING

 / 

en

KITEBOARDING IS DANGEROUS!

Get professional instructions before you go 
kitesurfing! Always be extremely careful when 
using this product. Due to safety precautions 
the kite should only be used on open and unob-
structed water. While using the product you´re 
responsible for your own as well as others well 
being. Always use the size of kite suited to your 

skill level and the wind conditions. Always keep 
in mind that gusts can be deadly. Stated wind 
ranges are indicative and are set with reference 
to experts. Never go kite surfing when there are 
obstacles down wind. Never go kiteboarding when 
the wind is directly on- or offshore. Fly this kite 
only if you are a strong swimmer and are wearing 
an approved PFD. Only use the product if you are 
in good mental and physical shape.  

ASSUMPTION OF RISK

Use of the CORE Kiteboarding product and any of 
its components involve certain inherent risks, dan-
gers and hazards that can result in serious perso-
nal injury and death to both the user and to third 
parties. By using the CORE Kiteboarding product, 
you freely agree to assume and accept any and all 
known and unknown and uncertain risks of injury to 
you and to third parties while using the equipment. 
The risks inherent in this sport can be greatly redu-
ced by abiding by the warning guidelines listed in 
this owner manual and by common sense. 

RELEASE AND WAIVER OF CLAIMS

You  hereby  agree  that  you  have  read  and  under-
stood the whole CORE Kiteboarding user’s manual 
(further  product  information  at  corekites.com) 
including all instructions and warning notices. Fur-
thermore you agree to undertake to make sure that 
any third party (who gets the product from you for 
a certain or unlimited period of time) has read and 
understood  all  instructions  and  warning  notices 
contained in this user’s manual before you permit 
the use of the CORE Kiteboarding product. In consi-
deration of the sale of the CORE Kiteboarding pro-
duct to you, you hereby agree to the fullest extent 
permitted by law, as follows: To waive any and all 
claims  that  you  have  or  may  in  the  future  have 
against CORE Kiteboarding and all related parties 
resulting from use of the CORE Kiteboarding pro-
duct and any of its components. To release CORE 
Kiteboarding and all related parties from any and 
all liability for any loss, damage, injury, or expense 
that  you  or  any  users  of  your  CORE  Kiteboarding 
product  may  suffer,  or  that  your  next  of  kin  may 
suffer, as a result of the use of the CORE Kiteboar-
ding product, due to any cause whatsoever, inclu-
ding negligence or breach of contract on the part 
of CORE Kiteboarding and all related parties in the 
design  or  manufacture  of  the  CORE  Kiteboarding 
product and any of its components. In the event of 
your  death  or  incapacity,  all  provisions  contained 
herein  shall  be  effective  and  binding  upon  your 

Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation

XR 7

Summary of Contents for XR7

Page 1: ...S ON corekites com facebook com corekites instagram com corekites twitter com corekites CORE Kiteboarding 49 0 4371 88934 0 info corekites com Fehmarn Germany DE EN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL GUIDE D...

Page 2: ...hung deines Garantieanspruchs ist neben der Registrie rungsbest tigung der Kaufbeleg Quittung beizule gen Der Name des Einzelh ndlers Internetshops bei welchem du das Produkt gekauft hast und das Kauf...

Page 3: ...teur reconna t par la pr sente avoir lu et com pris avant toute utilisation du produit CORE Kiteboar ding l int gralit du manuel d utilisation du produit CORE Kiteboarding y compris toutes les consign...

Page 4: ...12a b FLOATER BUNGEE HANDLE WHITE BLACK 13 CONTROL BAR ONLY PRO FOIL WAKE 14 BAR INSERT WHITE BLACK 15 a b ENDCAP INSERT WHITE BLACK 16a b ENDCAP LEVER WHITE BLACK 16c d ENDCAP LEVER BUNGEE WHITE BLAC...

Page 5: ...el Druck zur Besch digung deines Kites f hren kann Trimm Drehgeschwindigkeit Trimm Bardruck Kite Feedback CORE INTELLIGENT TRIM SYSTEM Jeder CORE Kite wird im idealen Allround Trim Modus ausgeliefert...

Page 6: ...ng der Leinen am Kite bevor du den Kite startest BEFESTIGUNG DER LEINEN AM KITE Die Leinenenden der Sensor Bar sind so gestaltet dass ein falsches Ankn pfen der Leinen unm glich ist Die Leinen sind fa...

Page 7: ...R WHITE BLACK 16c d ENDCAP LEVER BUNGEE WHITE BLACK 17 TOPNUT HEAD WHITE BLACK 17a b QUICKRELEASE PRO ISO 21853 2020 18 QUICKRELEASE CERAMIC BEARING WHITE BLACK 19a b LEASH TRIPLE RING SAFETY COMBO RI...

Page 8: ...e leaky bladders or tears in your kite repair them before flying 4 Check ALL kite harness control bar lines webbing pigtails bridles the chicken loop and more backline tension standard less backline t...

Page 9: ...nes to the kite the Sensor Bar lines are colour coded and have alternating positions for the loops and knots This ensures that there is only one possible way to attach the lines leaders for knots wear...

Page 10: ...OPNUT HEAD WHITE BLACK 17a b QUICKRELEASE PRO ISO 21853 2020 18 QUICKRELEASE CERAMIC BEARING WHITE BLACK 19a b LEASH TRIPLE RING SAFETY COMBO RING 20 STOPPER BALL WHITE BLACK 21a b CHICKENSTICK SMALL...

Page 11: ...t du ressenti de l aile more backline tension standard less backline tension CORE INTELLIGENT TRIM SYSTEM Chaque aile CORE est livr e dans le mode de r glage optimal Allround Si l utilisateur souhaite...

Page 12: ...bonne fixation des lignes l aile avant de la faire d coller FIXATION DES LIGNES L AILE Les extr mit s des lignes de la barre Sensor sont con ues de sorte emp cher toute connexion incorrecte des lignes...

Reviews: