CORBERO CMICIG220 Instructions Manual Download Page 15

14 

salpicadura. No utilice limpiadores abrasivos. 

5.  No se utiliza un limpiador a vapor. 
6.  No permita que el panel de control se moje. Limpiar con un paño suave y húmedo. 

Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el 
horno se encienda accidentalmente. 

7.  Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, límpielo 

con  un  paño  suave.  Esto  puede  ocurrir  cuando  el  horno  microondas  funciona  en 
condiciones de alta humedad. Y es normal. 

8.  Ocasionalmente  es  necesario  quitar  la  bandeja  de  vidrio  para  limpiarla.  Lave  la 

bandeja con agua tibia jabonosa o en un lavavajillas. 

9.  El aro giratorio y el piso del horno deben limpiarse con regularidad para evitar un 

ruido  excesivo.  Simplemente  limpie  la  superficie  inferior  del  horno  con  un 
detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar con agua suave y jabón o en un 
lavavajillas. Cuando retire el anillo de rodillo, asegúrese de volver a colocarlo en la 
posición correcta. 

10.  Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y la piel de 

un  limón  en  un  recipiente  apto  para  microondas.  Microondas  durante  5  minutos. 
Limpiar bien y secar con un paño suave. 

11.  Si la bombilla se quema, comuníquese con el servicio de atención al cliente para 

que la reemplace. 

12.  El horno debe limpiarse con regularidad y deben eliminarse los restos de comida. El 

no  mantener  el  horno  en  condiciones  limpias  podría  provocar  el  deterioro  de  la 
superficie que podría afectar adversamente la vida útil de la unidad y posiblemente 
provocar una situación peligrosa. 

13.  No  tire  este  aparato  a  la  basura  doméstica;  debe  depositarse  en  el  centro  de 

eliminación especial proporcionado por los municipios. 

14.  Cuando  se  utiliza  por  primera  vez  el  horno  microondas  con  función  grill,  puede 

producir un ligero olor y humo. Este es un fenómeno normal, porque el horno está 
hecho  de  una  placa  de  acero  recubierta  con  aceite  lubricante,  y  el  nuevo  horno 
producirá  vapores  y  olores  generados  al  quemar  el  aceite  lubricante.  Este 
fenómeno desaparecerá después de un período de uso. 

 

El manual de usuario tambi

é

n se puede consultar y descargar desde nuestro sitio web: 

www.corbero.es

 

 

Summary of Contents for CMICIG220

Page 1: ...Horno Microondas Manual de usuario MODELO CMICIG220 Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el microondas ...

Page 2: ... OPERACIÓN 10 AJUSTE DEL RELOJ 10 COCINA EXPRÉS 10 30S FUNCIÓN 10 COCINA DR MICROONDAS 11 GRILL 11 COMBINACIÓN 11 DESCONGELACIÓN DEL PESO 12 PREAJUSTE 12 CERRADURA PARA NIÑOS 13 AUTO COCINAR 13 LIMPIEZA Y CUIDADO 14 ESPECIFICACIONES Consumo de energía 230V 50Hz 1200W Microwave 900W Grill Salida de potencia nominal de microondas 700W Frecuencia de operación 2450MHz Dimensiones exteriores 382mm H 59...

Page 3: ...TENCIA Solo permita que los niños usen el horno sin supervisión cuando se hayan dado las instrucciones adecuadas para que el niño pueda usar el horno de manera segura y comprenda los peligros de un uso inadecuado 6 ADVERTENCIA Cuando el aparato se opera en el modo combinado los niños solo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas 7 Para reducir el rie...

Page 4: ...na capacitada llevar a cabo cualquier operación de servicio o reparación que implique la eliminación de cualquier cubierta que dé protección contra la exposición a la energía de microondas 17 Este microondas cumple con la norma EN 55011 CISPR 11 en esta norma pertenece a la clasificación clase B del grupo 2 Equipo del Grupo 2 el grupo 2 contiene todos los equipos ISM RF en los que la energía de ra...

Page 5: ...dio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente 30 El horno microondas es solo para uso doméstico y no para uso comercial 31 Nunca retire el soporte de distancia en la parte posterior o en los lados ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación de aire 32 Asegure el tocadiscos antes de mover el aparato para evitar daños 33 PRECAUCIÓN Es peligroso...

Page 6: ...humedad ni cerca de materiales combustibles 5 No utilice el horno sin bandeja de vidrio soporte de rodillos y eje en sus posiciones adecuadas 6 Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no corra debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o afilada 7 La toma debe ser fácilmente accesible para que pueda desenchufrse fácilmente en una emergencia 8 No utilice el horno al ai...

Page 7: ...ta y la superficie de sellado del horno 2 Reorientar la antena receptora de radio o televisión 3 Reubicar el horno microondas con respecto al receptor 4 Aleja el horno microondas del receptor 5 Conecte el horno microondas a una toma de corriente diferente para que el horno y el receptor microondas estén en diferentes circuitos de rama ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Antes de solicitar el servicio comp...

Page 8: ...terior GUÍA UTENSILIOS DE COCINA 1 El microondas no puede penetrar en el metal Utilice únicamente utensilios adecuados para su uso en hornos microondas No se permiten recipientes metálicos para alimentos ni bebidas durante la cocción con microondas Este requisito no es aplicable si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los recipientes metálicos adecuados para la cocción en microondas 2 ...

Page 9: ... 8 Bandeja de cristal 9 Calentador a la parrilla 10 Metal Rack UTENSILIOS DE COCINA MICROOND AS GRIL L COMBINACI ÓN Vidrio resistente al calor Yes Yes Yes Vidrio no resistente al calor No No No Cerámica resistente al calor Yes Yes Yes Plato de plástico seguro para microondas Yes No No Papel de cocina Yes No No Bandeja de metal No Yes No Metal Rack No Yes No Contenedores de hojuela de aluminio y ho...

Page 10: ...on el fin de poner el horno en marcha más adelante AUTO COOK Pulse para seleccionar menús de cocina automática TIEMPO PESO DIAL Recurre a la hora establecida el peso de los alimentos o las porciones STOP CANCEL Pulse para restablecer el horno antes de configurar un programa de cocción Pulse una vez para dejar temporalmente de cocinar o dos veces para cancelar la cocción por completo También se uti...

Page 11: ...a 1 En modo de espera pulse el botón CLOCK PRESET varias veces para seleccionar 12 o 24 clock 2 Gire el dial TIME WEIGHT para ajustar el dígito de la hora 3 Pulse el botón CLOCK PRESET una vez 4 Gire el dial TIME WEIGHT para establecer minute digit 5 Pulse el botón CLOCK PRESET para confirmar NOTA Durante la cocción puede comprobar la hora del reloj actual pulsando el botón CLOCK PRESET COCINA EXP...

Page 12: ...rticularmente útil para rodajas finas de carne bistecs chuletas brochetas salchichas y trozos de pollo También es adecuado para bocadillos calientes y platos gratinados 1 En el modo de espera presione el botón GRILL COMBI una vez 2 Gire el dial TIEMPO PESO para programar el tiempo de cocción El tiempo más largo es de 95 minutos 3 Presione el botón INICIO 30 para confirmar COMBINACIÓN La parrilla f...

Page 13: ...cocina exprés 2 Pulse el botón CLOCK PRESET una vez 3 Gire el dial TIME WEIGHT para ajustar el dígito de la hora 4 Pulse el botón CLOCK PRESET una vez 5 Gire el dial TIME WEIGHT para ajustar el dígito de minutos 6 Pulse el botón CLOCK PRESET una vez para confirmar NOTA Una vez establecida la función puede comprobar la hora preestablecida pulsando el botón CLOCK PRESET si pulsa el botón STOP CANCEL...

Page 14: ...del todo satisfactorio ajuste el tiempo de cocción un poco en consecuencia 02 Arroz cocido 150 600 g 03 Espaguetis 100 g 200 g 300 g 04 Patata 230 g porción 1 3 porciones 05 Recalentamiento automá tico 200 800 g 06 Pescado 200 600 g 07 Pollo 800 1400 g 08 Carne tostada 200 600 g LIMPIEZA Y CUIDADO 1 Apague el horno y desenchufe el cable de alimentación de la pared cuando lo limpie 2 Mantenga limpi...

Page 15: ...limine los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un recipiente apto para microondas Microondas durante 5 minutos Limpiar bien y secar con un paño suave 11 Si la bombilla se quema comuníquese con el servicio de atención al cliente para que la reemplace 12 El horno debe limpiarse con regularidad y deben eliminarse los restos de comida El no mantener el h...

Page 16: ...Microwave Oven Instructions Model CMICIG220 Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...

Page 17: ...e is no damage to the a Door including any bent b Hinges and latches broken or loosened c Door seals and sealing surfaces 4 The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel Content PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1 Content 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Installation Guide 4 GROUNDING INSTRUCTIONS 4 Radio Interference 5...

Page 18: ...es from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not in use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of clothing and heating of warming pa...

Page 19: ...g heating elements inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the...

Page 20: ...er any hot or sharp surface 7 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency 8 Do not use the oven outdoors GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded In the event of an electrical sho...

Page 21: ...f the door is not properly closed the microwave energy will not flow inside IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF Cooking Techniques 1 Arrange food carefully Place thickest areas towards outside of dish 2 Watch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely ...

Page 22: ...wave 900W Grill Rated Microwave Power Output 700W Operation Frequency 2450MHz Outside Dimensions 382mm H 595mm W 329mm D Oven Cavity Dimensions 198mm H 315mm W 297mm D Oven Capacity 20Litres Net Weight Approx 13 2kg Product Diagram 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Shaft 5 Door Release Button 6 Control Panel 7 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave g...

Page 23: ...e to set the time of clock Use to set the preset function AUTO COOK Press to select auto cook menus TIME WEIGHT dial Turn to enter time food weight or servings STOP CANCEL Press to reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether It is also used for setting child lock START 30 Press to start the cooking or defrosting progr...

Page 24: ...ress CLOCK PRESET pad once to confirm the setting NOTE During cooking you can check the current time of the clock by pressing CLOCK PRESET pad EXPRESS COOKING Use this feature to program the oven to start at 100 power conveniently In standby mode press START 30 pad in quick succession to set the cooking time The longest time can be set is 10 minutes The oven will start working automatically 30S FU...

Page 25: ...resume defrosting PRESET Preset function allows the oven to start up in a later time 1 Set a cooking program except weight defrost and express cooking program 2 Press CLOCK PRESET pad once 3 Turn TIME WEIGHT to enter hour digit 4 Press CLOCK PRESET pad once 5 Turn TIME WEIGHT to enter minute digit 6 Press CLOCK PRESET pad once to confirm NOTE After has been set the function you can check the prese...

Page 26: ... cup 1 3 cups 1 For items 07 08 the oven will pause during cooking to remind you to turn food over then press START 30 to resume 2 The result of auto cooking depends on factors such as voltage fluctuation the shape and size of food your personal preference as to the doneness of certain foods and even how well you happen to place food in the oven If you find the result at any rate not quite satisfa...

Page 27: ...dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild soapy water or in a dishwasher When removing the roller ring be sure to replace it in the proper position 10 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon ...

Page 28: ...Manual do usuário do forno microondas MODELO Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e usar o micro ondas ...

Page 29: ...O 10 AJUSTE DE RELÓGIO 10 COZINHA EXPRESSA 10 30S FUNÇÃO 11 COZINHA DE MICROONDAS 11 GRILL 11 COMBINAÇÃO 12 PESADO DE DESCONGELAMENTO 12 PRESETTLE 12 BLOQUEIO PARA CRIANÇAS 13 COZIMENTO AUTOMÁTICO 13 LIMPEZAE CUIDADOS 13 ESPECIFICAÇÕES Consumo de energia 230V 50Hz 1200W Microwave 900W Grill Saída de potência de microondas nominais 700W Freqüência de operação 2450MHz Dimensões externas 382mm H 595m...

Page 30: ... crianças utilizem o forno sem supervisão quando tiverem sido fornecidas as devidas instruções de modo que a criança possa utilizar o forno com segurança e compreender os perigos de uma utilização indevida 6 AVISO Quando o aparelho é operado no modo combinado as crianças só devem utilizar o forno sob a supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas 7 Para reduzir o risco de incêndio na cav...

Page 31: ...roteção contra exposição à energia de microondas 17 Este micro ondas está em conformidade com a norma EN 55011 CISPR 11 nesta norma pertence à classe de classificação B do grupo 2 Equipamento do grupo 2 o grupo 2 contém todos os equipamentos RF ISM em que a energia de radiofrequê ncia na faixa de frequência 9 kHz a 400 GHz é gerado e usado intencionalmente ou apenas usado localmente na forma de ra...

Page 32: ...estina se apenas a uso doméstico e não a uso comercial 31 Nunca remova o suporte distanciador na parte posterior ou nas laterais pois garante uma distância mínima da parede para a circulação do ar 32 Fixe a base giratória antes de mover o aparelho para evitar danos 33 CUIDADO É perigoso reparar ou fazer a manutenção do aparelho que não seja feito por outro especialista pois nestas circunstâncias a...

Page 33: ... o suporte do rolo e o eixo nas posições adequadas 6 Certifique se de que o cabo de alimentação não esteja danificado e não funcione embaixo do forno ou em qualquer superfície quente ou pontiaguda 7 A tomada deve ser facilmente acessível para que possa ser facilmente desligada em uma emergência 8 Não use o forno ao ar livre INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser aterrado Este forno está ...

Page 34: ...elação ao receptor 4 Afaste o forno de microondas do receptor 5 Conecte o forno de micro ondas a uma tomada diferente de modo que o forno e o receptor de micro ondas fiquem em circuitos ramificados diferentes ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO Antes de solicitar o serviço verifique cada item abaixo Verifique se o forno está conectado com segurança Caso contrário remova o plugue da tomada aguarde 10 seg...

Page 35: ...rar no metal Use apenas utensílios adequados para uso em fornos de micro ondas Recipientes de metal para alimentos e bebidas não são permitidos durante o cozimento no microondas Este requisito não é aplicá vel se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes de metal adequados para cozinhar no microondas 2 O micro ondas não pode penetrar no metal então não use utensílios de metal ou...

Page 36: ...deja de vidro 9 Aquecedor de grelha 10 Rack de metal UTENSÍLIOS DE COZINHA MICROONDAS GRADE COMBINAÇÃO Vidro resistente ao calor sim sim sim Vidro não resistente ao calor Não Não Não Cerâmica Resistente ao Calor sim sim sim Prato de plástico seguro para micro ondas sim Não Não Papel de cozinha sim Não Não Papel de cozinha Não sim Não Rack de metal Não sim Não Folha de alumínio e recipientes de fol...

Page 37: ...io Usei para ligar o forno mais tarde AUTO COOK Pressione para selecionar menus de cozimento automático TIEMPO PESO DIAL Use o tempo estabelecido o peso do alimento ou as porções STOP CANCEL Pressione para reiniciar o forno antes de definir um programa de cozimento Pressione uma vez para interromper temporariamente o cozimento ou duas vezes para cancelar completamente o cozimento Também é usado pa...

Page 38: ...spera 1 No modo de espera pressione o botão CLOCK PRESET repetidamente para selecionar 12 ou 24 horas 2 Gire o dial TIME WEIGHT para ajustar o dígito da hora 3 Pressione o botão CLOCK PRESET uma vez 4 Gire o dial TIME WEIGHT para definir o dígito dos minutos 5 Pressione o botão CLOCK PRESET para confirmar NOTA Durante o cozimento você pode verificar a hora atual pressionando o botão CLOCK PRESET C...

Page 39: ...bifes costeletas espetos cachorros quentes e pedaços de frango Também é adequado para sanduíches quentes e pratos gratinados 1 1 No modo de espera pressione o botão GRILL COMBI uma vez 2 2 Rode o botão TIME WEIGHT para definir o tempo de cozedura O tempo mais longo é de 95 minutos Pressione o botão START 30 para confirmar COMBINAÇÃO O grelhador dura mais tempo do que o micro ondas no modo de cozed...

Page 40: ...para definir os dígitos dos minutos 6 Pressione o botão CLOCK PRESET uma vez para confirmar NOTA Uma vez que a função é definida você pode verificar a hora predefinida pressionando o botão CLOCK PRESET se você pressionar o botão STOP CANCEL quando o display mostrar a hora a função pode ser cancelada BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Use para evitar o funcionamento não supervisionado do forno por crianças Par...

Page 41: ...ZA E CUIDADOS 1 Desligue o forno e retire o cabo de alimentação da parede durante a limpeza 2 Mantenha o interior do forno limpo Quando salpicos de comida ou líquidos derramados aderirem à s paredes do forno limpe os com um pano h ú mido Detergentes leves podem ser usados se o forno ficar muito sujo Evite usar sprays ou outros produtos de limpeza agressivos Eles podem manchar arranhar ou embaçar a...

Page 42: ...e seque com um pano macio 11 Se a lâmpada queimar entre em contato com o atendimento ao cliente para uma substituição 12 O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos de alimentos removidos Deixar de manter o forno em condições de limpeza pode levar à deterioração da superfície o que pode afetar adversamente a vida útil da unidade e possivelmente levar a uma situação perigosa 13 Não descarte e...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...ntacto_ info corbero es web_ www corbero es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8 10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona Sevicio Técnico Oficial 911 08 08 08 Los hornos microondas a excepción de los integrables y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente No se recojen ni repar...

Page 47: ...ct email_ info corbero es web_ www corbero es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8 10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona Official Technical Service 911 08 08 08 Microwave ovens with the exception of built in ones and tabletop ovens in the event of any incident of operation they must be taken to the nearest technical service by the customer They are not collected or repaired at ho...

Reviews: