background image

eBK 02 / eBS 09
 with battery set 2710-3

eBK 02 / eBS 09
 mit Batteriesatz 2710-3

eBK 02 / eBS 09
avec Block de Batterie 2710-3

300 8000 2017(D)

&=7HQWRQiYRGNSRXåLWtVLPåHWHY\åiGDW

YHVYpPPDWH

Ĝ

VNpPMD]\FHXS

Ĝ

tVOXãQpKR

]DVWRXSHQtVSROH

þ

QRVWL&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*YHYDãt]HPL

'.0RQWDJHYHMOHGQLQJHQNDQRYHUV WWHVWLO

DQGUH(8VSURJRJUHNYLUHUHVKRV'HUHV

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*OHYHUDQG¡U

((QFDVRQHFHVDULRSRGUiVROLFLWDUGHVX

UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

HVWDVLQVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLRHQRWURLGLRPD

GHOD8QLRQ(XURSHD

(676HGDNDVXWXVMXKHQGLWRPDULLJLNHHOHV

Y}LWHNVLGDRPDULLJLVDVXYDVWDVMDRPDVHVW

&RRSHU&URXVH+LQGVL&($*HVLQGXVHVW

),17DUYLWWDHVVDWlPlQNl\WW|RKMHHQNllQQ|V

RQVDDWDYLVVDWRLVHOOD(8QNLHOHOOl7HLGlQ

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*HGXVWDMDOWDQQH

*5

ǼĮȞ

ȤȡİȚĮıșİȚ

—

İIJĮ

ȡĮıȘ

IJȦȞ

ȠįȘȖȚȦȞ

ȤȡȘıİ

ȦȢ

ıİ

ĮȜȜȘ

ȖȜȦııĮ

IJȘȢ

ǼǼ

—

ʌȠȡİȚ

ȞĮ

ȗȘIJȘșİȚ

ĮʌȠ

IJȠȞ

ǹȞIJȚʌȡȠıȦʌȠ

IJȘȢ

&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*

³

+$NH]HOpVL~WPXWDWyWD]DGRWWRUV]iJ

Q\HOYpQD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*FpJ

KHO\LNpSYLVHOHWpQLJpQ\HOKHWLPHJ

,6HGHVLGHUDWHODWUDGX]LRQHGHOPDQXDOH

RSHUDWLYRLQXQDOWUDOLQJXDGHOOD&RPXQLWj

(XURSHDSRWHWHULFKLHGHUODDOYRVWUR

UDSSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

/7âLRVQDXGRMLPRLQVWUXNFLMRVLãYHUVWRV

Ƴ

-

nj

V

ǐ

JLPW

ą

M

ą

NDOE

ą

JDOLWHSDUHLNDODXWLDWVDNLQJRMH

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*DWVWRY\EHMHVDYR

ãDO\MH

/9âRHNVSOXDW

Ɨ

FLMDVLQVWUXNFLMXYDOVWVYDORG

Ɨ

YDUDWSLHSUDV

Ư

WMXVXYDOVWVDWELOG

Ư

JDM

Ɨ

&RRSHU

&URXVH+LQGV&($*S

Ɨ

UVW

Ɨ

YQLHF

Ư

E

Ɨ

0-LVWJ

ƫ

XMLWROEXGDQLOPDQZDOILOOLQJZD

QD]]MRQDOLWDJ

ƫ

KRPPLQJ

ƫ

DQGLUUDSSUH

Ī

HQWDQW

WD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*ISDMML

Ī

KRP

1/,QGLHQQRRG]DNHOLMNNDQGHYHUWDOLQJYDQ

GH]HJHEUXLNVLQVWUXFWLHLQHHQDQGHUH(8WDDO

ZRUGHQRSJHYUDDJGELM8Z&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*YHUWHJHQZRRUGLJLQJ

36HIRUQHFHVViULDDWUDGXomRGHVWDV

LQVWUXo}HVGHRSHUDomRSDUDRXWURLGLRPDGD

8QLmR(XURSHLDSRGHVROLFLWDODMXQWRGRVHX

UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

3/1LQLHMV]

ą

LQVWUXNFMrREV

á

XJLZRGSRZLHGQLHM

ZHUVMLM

Ċ

]\NRZHMPR

Ī

QD]DPyZL

ü

Z

SU]HGVWDZLFLHOVWZLHILUP\&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*QDGDQ\NUDM

6(Q|YHUVlWWQLQJDYGHQQDPRQWDJHRFK

VN|WVHOLQVWUXNWLRQWLOODQQDW(8VSUnNNDQYLG

EHKRYEHVWlOODVIUnQ(U&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*UHSUHVHQWDQW

6.7HQWRQiYRGQDREVOXKX9iPYR9DãRP

URGQRPMD]\NXSRVN\WQH]DVW~SHQLHVSROR

þ

QRVWL

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*YR9DãHMNUDMLQH

6/21DYRGLOD]DXSRUDERY9DãHPMH]LNX

ODKNR]DKWHYDWHSULSULVWRMQHP]DVWRSQLãWYX

SRGMHWMD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*Y9DãL

GUåDYL

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone

+49 (0) 6271/806 - 500

Fax

+49 (0) 6271/806 - 476

Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: Info-ex @ ceag.de

Summary of Contents for CEAG eBK 02

Page 1: ... RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJƫKRP PLQJƫDQG LU UDSSUHĪHQWDQW WD RRSHU URXVH LQGV I SDMMLĪKRP 1 QGLHQ QRRG DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ GH H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH 8 WDDO ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z RRSHU URXV...

Page 2: ...ng LED en tête clignotant LED aus LED off LED éteinte LED an LED s light up LEDs éclairées Lade und Kapazitätszustandsanzeige LED grün Indication of the state of charge and capacity LED green Affichage de l état de charge et de capacité LED verte Bild 3 LED Zeile LED line rangée de LED s LED an LED s light up LED s éclairées Achtung Chemische Beständigkeit beachten Nur mit feuchtem Tuch säubern Wa...

Page 3: ... die führende blinkende LED die bis zu diesem Zeitpunkt eingeladene Kapazität an Die LEDs der bereits eingeladenen Kapazität zeigen Dauerlicht an Bild 3 Der Ladevorgang ist beendet wenn alle 5 grünen LEDs leuchten und keine mehr blinkt Die LED Anzeige berücksichtigt den Kapazitäts Rückgang der Batterie d h geht z B die Anzeige über die 3 grüne LED auch nach längerer Ladezeit nicht hinaus so liegt ...

Page 4: ... Betriebsanleitung eLLK 92 eLLS 08 NIB 300 8000 1455 oder eLLB 20 NIB 300 8000 2018 Notlichtbetrieb wird automatisch durch den FT TBT durch Netzausfall oder manuell durch Abschalten der Netzspannung eingeleitet Hierbei wird die rot gekennzeichnete Notlicht lampe auf Batteriebetrieb umgeschaltet Das Lichtstrom Leistung Notlicht verhältnis einer Lampe Nennbetriebs in ØNot ØNenn dauer ca 90 18W 1 5 h...

Page 5: ...ung Verdrahtung prüfen Notlichtgerät defekt Notlichtgerät prüfen Notlichtdauer 30 min Batterielade Entladezyklus durchführen siehe Kap 6 Störungsanzeige 2 0 100 Batteriefehler Batterie wechseln und zur oder Überprüfung einschicken LED blinkt LED leuchtet Notleuchte leuchtet 1 Siehe auch 4 Funktion Bei reduzierter Batterie Kapazität wird auch nur die verfügbare Kpazität angezeigt Beispiel Wurde bei...

Page 6: ...The LED display takes into account the decline in the capacity of the battery i e if the indication does not go beyond the 3rd green LED even after an extended charging period the available capacity is between 40 and 60 This indication is updated again on each emergency lighting operation until the battery is shut down by the deep discharge protection for the battery The reduction in the battery c...

Page 7: ...garding waste disposal observe the respective national regulations Emergency lighting operation The duration of emergency lighting can be set to either 1 5 or 3 hours see eLLK 92 eLLS 08 NIB operating instructions 300 8000 1455 Emergency lighting operation is automatically initiated by the FT TBT by mains failure or manually by shutting down the mains supply During this process the emergency lumin...

Page 8: ... device Emergency lighting unit defective Perform battery charging Duration of emergency lighting 30 min discharging cycle see chap 6 Fault indicator 2 0 100 Battery defective Change battery and return for checking or LED flashing LED illuminated Emergency luminaire on 1 See also chapter 4 Function In case of reduced battery capacity only the available capacity is indicated Example If during the l...

Page 9: ... pas fig 5 Le processus de charge est terminé lorsque toutes les 5 diodes vertes s allument et qu aucune diode ne clignote plus L affichage des diodes luminescentes tient compte de la diminution de capacité de la batterie à savoir si l affichage ne dépasse pas la 3e LED verte même après une période de charge prolongée la capacité disponible se situe entre 40 et 60 Cette indication est réactualisée...

Page 10: ... être effectués Contrôle du tube fluorescent et le cas échéant remplacement de la lampe défectueuse Tenez compte de ce qu en cas de faibles températures ambiantes et de conditions de fonctionnement défavorables l amorçage du tube fluorescent peut être entravé L indication de défaut est seulement annulée après un nouveau FT manuel ou automati que et s éteint après env 5 s ou le TBT de min 35 min n ...

Page 11: ...ppareil d éclairage de Appareil d éclairage de secours défectueux secours Effectuer un cycle de Durée d éclairage de secours 30 min charge décharge de la batterie voir chap 6 Indication de défaut 2 0 100 Défaut de la batterie Remplacer la batterie et l envoyer pour vérification ou LED clignotant LED allumée Lampe de secours allumée 1 Voir également 4 Fonctionnement Si la capacité de la batterie es...

Page 12: ...for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles EN 60 079 0 2006 EN 60 079 1 2007 EN 60 079 7 2007 EN 60 079 11 2007 EN 60 079 18 2004 EN 61 241 0 2006 EN 61 241 1 2004 EN 60 529 1991 A1 2000 EN 60 598 1 2004 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC Electromagnetic compatibility 2004 108 C...

Reviews: