background image

RU-8 

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

подтверждения

Изображение

 

будет

 

сохранено

 

как

 

отдельное

 

изображение

6.10 

Защита

 

снимков

/

видео

 

Вы

 

можете

 

предохранить

 

снимки

/

видео

 

на

 

карте

 MicroSD 

от

 

случайного

 

удаления

Следуйте

 

инструкциям

 

ниже

 

для

 

защиты

 

снимков

/

видео

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

воспроизведения

 ( ) 

для

 

перехода

 

в

 

режим

 

воспроизведения

 

снимков

2. 

Нажмите

 

кнопки

 

перемещения

 

влево

 

или

 

вправо

 

для

 

выбора

 

снимка

/

видеоклипа

который

 

необходимо

 

защитить

3. 

Нажмите

 

кнопку

 

Меню

 (

в

 

режиме

 

воспроизведения

нажмите

 

еще

 

раз

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

Меню

пока

 

не

 

появятся

 

пункты

 

меню

Выберите

 

Защита

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

.  

4. 

Выберите

 “Protect single” (

Защита

 

одного

 

снимка

или

 “All” (

Все

 

снимки

и

 

нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

подтверждения

6.11 

Изменение

 

размеров

 

снимков

 

Можно

 

изменить

 

размеры

 

отснятого

 

снимка

 

и

 

сохранить

 

его

 

как

 

отдельное

 

изображение

Следуйте

 

инструкциям

 

ниже

 

для

 

изменения

 

размеров

 

снимков

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

воспроизведения

 ( ) 

для

 

перехода

 

в

 

режим

 

воспроизведения

 

снимков

2. 

Нажмите

 

кнопки

 

перемещения

 

влево

 

или

 

вправо

 

для

 

выбора

 

снимка

размеры

 

которого

 

необходимо

 

изменить

3. 

Нажмите

 

кнопку

 

Меню

 ( ) 

в

 

режиме

 

воспроизведения

нажмите

 

еще

 

раз

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

Меню

пока

 

не

 

появятся

 

пункты

 

меню

Выберите

 

Изменение

 

размеров

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

выбора

 

новых

 

размеров

 

снимка

4. 

Выберите

 

новые

 

размеры

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

подтверждения

Изображение

 

будет

 

сохранено

 

как

 

отдельное

 

изображение

.  

6.12 

Воспроизведение

 

видеоклипов

 

1. 

Когда

 

видеоклипы

 

отображаются

нажмите

 

кнопку

 

воспроизведения

 

для

 

начала

 

воспроизведения

 

видео

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 

воспроизведения

 

еще

 

раз

 

для

 

паузы

2.       

Нажмите

 

кнопку

 

перемещения

 

вправо

 

для

 

быстрой

 

перемотки

 

вперед

 

или

 

нажмите

 

кнопку

 

перемещения

 

влево

 

для

 

быстрой

 

перемотки

 

назад

3.       

Нажмите

 

кнопку

 

выбора

 

режима

 

для

 

остановки

 

и

 

выхода

6.13 

Удаление

 

снимков

 

и

 

видеоклипов

 

Вы

 

можете

 

удалить

 

один

 

снимок

/

видеоклип

 

или

 

удалить

 

все

 

снимки

/

видеоклипы

 

с

 

карты

 

памяти

Следуйте

 

инструкциям

 

ниже

 

для

 

удаления

 

снимков

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

воспроизведения

 ( ) 

для

 

перехода

 

в

 

режим

 

воспроизведения

2. 

Нажмите

 

кнопки

 

перемещения

 

влево

 

или

 

вправо

 

для

 

выбора

 

снимка

/

видеоклипа

который

 

необходимо

 

удалить

3. 

Нажмите

 

кнопку

 

Меню

/

Удалить

( )

и

 

выберите

 “Single” (

Один

 

снимок

или

 “All” (

Все

 

снимки

). 

4. 

Нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

подтверждения

5. 

Нажмите

 

кнопку

 

Меню

 

для

 

выхода

ПРИМЕЧАНИЕ

:

 

Выберите

 “All” (

Все

 

снимки

и

 

нажмите

 

кнопку

 

спуска

 

затвора

 

для

 

подтверждения

все

 

снимки

 

и

 

видеоклипы

 

будут

 

удалены

Снимки

которые

 

защищены

 

от

 

случайного

 

удаления

не

 

могут

 

быть

 

удалены

Для

 

удаления

 

снимков

 

установите

 

незащищенный

 

режим

 (

раздел

 5.10), 

теперь

 

Вы

 

можете

 

удалить

 

снимки

следую

 

указанным

 

выше

   

действиям

 1-5. 

 

7. 

Подключение

 

к

 

ПК

     

Камеру

 

можно

 

подключить

 

к

 

компьютеру

 

как

 

запоминающему

 

устройству

 

большой

 

емкости

 

и

 

перенести

 

фотографии

/

видео

 

файлы

 

для

 

хранения

 

8. 

Технические

 

характеристики

 

Матрица

 

Матрица

 CMOS 8,0 

миллионов

 

пикселей

 

16,0 

миллионов

 

пикселей

: (4608x3456)   

8,0 

миллионов

 

пикселей

: (3264x2448) 

Разрешение

 

изображения

 

5,0 

миллионов

 

пикселей

: (2592x1944)   

Summary of Contents for S1000

Page 1: ...S1000 Quick User Manual ...

Page 2: ...of design 8 0 Mega pixel resolution sensor Digital still camera Digital video camcorder Built in flash Light 4x digital zoom 2 4 TFT color display MicroSD card support 2x AAA alkaline batteries 2 Package Contents Carefully unpack the package and ensure that you have the following items 1 Cool iCam Camera S1000 2 USB cable 3 Strap 4 2 x AAA Alkaline Battery 5 Warranty Card 6 Quick User Guide S1000 ...

Page 3: ... this button for enlarging the photo In Video Playback mode press it to start pause the video 10 Down Wide In Shooting mode press this button for zooming out In Menu mode press this button to move down the selection bar In Image Playback mode press this button for reducing the photo size In Video Playback mode press this button to enter the thumbnail mode 11 Left Flash light In Menu mode press thi...

Page 4: ...e Photo mode Video mode 2 Flash indicator Force flash The flash will be on under any environment Auto flash The camera determines if the flash should be used or not No flash The flash is turned off 3 Normal Macro mode indicator Normal mode 0 5m infinity Macro mode 11cm 18cm 4 Self timer Indicates the Self timer is set 5 Selected resolution Shows the selected picture resolution 16M 4608x3456 8M 326...

Page 5: ...Mosa ic Red Green Blue Effect setting Date Stamp On Off Date stamp setting Photo Quick View On Off Quick view setting Movie Size VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Video resolution setting Auto Automatic white balance Daylight White balance for shooting under fine weather conditions Cloudy White balance for shooting under cloudy conditions Tungsten White balance selected for shooting under tungsten ligh...

Page 6: ... before taking photographs See section 5 3 for more information 6 3 Formatting the MicroSD memory card 1 Press the Menu button in PHOTO or VIDEO mode 2 Select the setup mode by pressing the right button 3 Select the format icon by pressing the W button and press the Shutter button to confirm 4 Press the Shutter button to format the MicroSD memory card 6 4 Setting the resolution The camera can be s...

Page 7: ...mode 2 For setting the resolution Press the Menu button and select Resolution then press the Shutter button to confirm Two resolutions will be displayed VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 3 Press the Shutter button to start recording videos press the right button to pause and press the Shutter button again to stop recording The video clip will now be saved as an AVI file in the MicroSD memory card 6 9 P...

Page 8: ...h video clip or delete all the photographs video clips on the memory card Follow the instructions below to delete photographs 1 Press the Playback button to enter the playback mode 2 Press the Left or Right button to select photograph video clip to be deleted 3 Press the Menu Delete button and select Single or All 4 Press the Shutter button to confirm 5 Press the Menu button to exit NOTE Select Al...

Page 9: ...USB port Flash does not work Battery power is too low Replace with new 2 x AAA alkaline batteries Batteries are depleted quickly Incorrect or old battery Replace with 2 x AAA alkaline batteries The photos are blurry 1 The camera is not held steady 2 The lens of the camera is dirty 1 Hold the camera stead until it beeps when taking photos 2 Clean the lens with a soft dry cloth FCC Statement Warning...

Page 10: ...ch the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation For EU only TRADEMARK INFORMATION 2013...

Page 11: ...berblick Wasserdicht bis 3 M Sensor mit 8 0 Megapixel Auflösung Kamera für digitale Fotos Camcorder für digitale Videos Integrierter Blitz 4 facher digitaler Zoom 2 4 Zoll TFT Farbdisplay MicroSD Kartenunterstützung 2 x AAA Alkalibatterien 2 Lieferumfang Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung und überprüfen Sie ob folgende Teile erhalten sind 1 Cool iCam Kamera S1000 2 USB Kabel 3 Riemen 4 2 x AA...

Page 12: ...us Abstand 11 cm 18 cm Normaler Modus Wählen Sie diesen Modus um Fotos im Abstand von über 0 5 m aufzunehmen 8 LCD Bildschirm Anzeige von Bildern Videoclips Kameraeinstellungen und Menüs 9 Auf Tele Im Vorschaumodus Diese Taste zum Einzoomen drücken Im Menümodus Drücken Sie diese Taste um in der Auswahlleiste nach oben zu scrollen Im Bildwiedergabemodus Diese Taste drücken um das Foto zu vergrößern...

Page 13: ...ücken um Eins löschen Alle Dateien aufzurufen Gedrückt halten um das Menü Dateierstellung und Systemeinstellungen aufzurufen Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde Drücken um zum unteren Bildbereich zu gehen 15 Stativanschluss Um die Kamera auf einem Stativ anzubringen 16 USB Schnittstelle Mithilfe des USB Kabels können Sie Fotos und Videoclips auf einen Computer herunterladen 17 MicroSD Kar...

Page 14: ...ich bei Bewölkung Wolfram Weißabgleich bei künstlichem Licht Weißabgleich Fluoreszierend Weißabgleich bei fluoreszierendem Licht ISO Auto 100 200 400 800 Empfindlichkeitseinstellung Belichtung 2 0 1 7 1 3 1 0 0 7 0 3 0 Belichtungseinstellungen Selbstauslöser An Aus Selbstauslösereinstellung Schärfe Stark Normal Leicht Schärfeeinstellung Effekt Vorschau Normal Schwarz weiß Se pia Negativ Lomo Bleis...

Page 15: ...n in korrekter Ausrichtung eingelegt werden wie im obigen Bild dargestellt 6 2 Die MicroSD Karte nicht enthalten einsetzen Diese Kamera verfügt nicht über einen internen Speicher Setzen Sie bitte eine MicroSD Karte Klasse 6 oder höher nicht enthalten ein Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen um die MicroSD Karte in Ihre Kamera einzusetzen 1 Schalten Sie die Kamera aus 2 Öffnen Sie das Batter...

Page 16: ...tz nicht aktiviert 4 Visieren Sie das zu fotografierende Objekt im LCD Bildschirm an 5 Drücken Sie auf die Auslösertasten und warten Sie bis erneut eine Anzeige auf dem LCD Display erscheint Vorsicht 1 Es wird nicht empfohlen Bilder von sich schnell bewegenden Objekten zu machen 2 Bilder könnten verzerrt werden wenn sie in einem sich bewegenden Fahrzeug gemacht werden 6 6 Ein und Auszoomen Die Kam...

Page 17: ...te um den Bildwiedergabemodus aufzurufen 2 Drücken Sie auf die Nach links oder Nach rechts Taste um ein Foto Video auszuwählen das geschützt werden soll 3 Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die Menütaste und halten Sie diese erneut gedrückt bis die Menüoptionen angezeigt werden Wählen Sie Schützen aus und drücken Sie auf den Auslöser 4 Wählen Sie Eins schützen oder Alle aus und drücken Sie zur Bes...

Page 18: ...splay Weißabgleich Automatisch Tageslicht Bewölkt Fluoreszierend Wolfram Video Framerate 30 fps bei VGA 30 fps bei QVGA Externes Speichermedium MicroSD Karte Klasse 6 oder höher nicht enthalten unterstützt werden bis zu 32 GB Dateiformat Bild JPEG Video AVI Selbstauslöser 10 Sekunden PC Schnittstelle USB 2 0 Energiequelle 2 x AAA Alkalibatterien 9 Systemvoraussetzungen Betriebssystem Win XP SP3 Vi...

Page 19: ...gehalten 2 Das Kameraobjektiv ist verschmutzt 1 Halten Sie die Kamera beim Aufnehmen von Fotos ruhig bis ein Signalton ausgegeben wird 2 Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen trockenen Tuch Nur für die EU INFORMATIONEN ZU DEN WARENZEICHEN 2013 World Wide Licenses Limited The Cool iCam logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von World Wide Licenses Limited Fragen Benötigen Sie Hilfe Dieses Ha...

Page 20: ...éra Conception étanche jusqu à 3 mètres Capteur 8 0 Méga pixels Appareil photo numérique Caméra numérique Flash intégré Zoom numérique 4x Écran couleur TFT 2 4 Emplacement MicroSD 2 piles alcalines AAA 2 Contenu de la boîte Déballez le contenu de la boîte avec précautions et vérifiez la présence des éléments suivants 1 Caméra Cool iCam S1000 2 Câble USB 3 Dragonne 4 2 piles alcalines AAA 1 5V 5 Ca...

Page 21: ...ectionnez ce mode pour prendre des photos d un sujet situé à une distance de 0 5 mètre à l infini 8 Écran à cristaux liquides Affiche les photos clips vidéo les paramètres de la caméra et les menus 9 Haut Agrandir En mode viseur appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom avant Dans le menu appuyez sur ce bouton pour naviguer vers le haut En mode aperçu photo appuyez sur ce bouton pour agrandir l...

Page 22: ...hiers Appuyez longuement pour entrer en mode Compilation des fichiers et menu des paramètres système En mode aperçu photo avec agrandissement appuyez sur ce bouton pour faire défiler l image vers le bas 15 Douille de trépied Reçoit le trépied si vous en utilisez un 16 Interface USB Vous pouvez transférer vos photos et vos vidéos sur un PC à l aide du câble USB 17 Emplacement microSD Emplacement po...

Page 23: ...Nuageux Balance des blancs adaptée à la prise de photo sous couvert nuageux Tungstène Balance des blancs adaptée à un environnement d éclairage au tungstène Balance des blancs Fluorescent Balance des blancs adaptée à un environnement d éclairage fluorescent ISO Auto 100 200 400 800 Sélection de sensibilité Exposition 2 0 1 7 1 3 1 0 0 7 0 3 0 Paramètre d exposition Retardateur Activé désactivé Par...

Page 24: ...s piles 1 Ouvrez le compartiment des piles 2 Installez 2 piles alcalines AAA dans le compartiment des piles 3 Fermez le compartiment des piles Remarque Vérifiez que les piles sont installées dans la bonne direction comme indiqué ci dessus 6 2 Installer la carte mémoire microSD non fournie L appareil photo ne comporte aucune mémoire interne Installez y une carte mémoire MicroSD classe 6 ou plus non...

Page 25: ...s pas sûr de l éclairage sélectionnez le mode de flash auto ou en appuyant sur le bouton flash Si le niveau de batterie est trop faible le flash sera désactivé 4 Utilisez l écran LCD pour viser l objet de votre photo 5 Appuyez sur le déclencheur et attendez que l écran LCD s allume de nouveau Attention 1 Il n est pas recommandé de prendre des photos d objets en mouvement rapide 2 Les images prises...

Page 26: ...uches haut et bas et appuyez sur le retardateur pour confirmer L image sera enregistrée séparément 6 10 Protéger vos photos et vos vidéos Vous pouvez protéger les photos et les vidéos présentes sur votre carte MicroSD contre leur suppression accidentelle Suivez les instructions données ci dessous pour protéger vos photos et vos vidéos 1 Appuyez sur le bouton Aperçu pour entrer dans le mode de Aper...

Page 27: ...a pixels 2592x1944 3 0 Méga pixels 2048x1536 Résolution d image VGA 640x480 Objectif F 2 8 f 4 8mm Distance de focale 0 5 m Infini Mode macro 11 cm 18 cm Zoom numérique 4x Flash Intégré Auto Forcé Désactivé Écran LCD Écran LCD couleur TFT 2 4 Balance des blancs Auto Jour Nuageux Fluorescent Tungstène Fréquence d image 30 ips VGA 30 ips QVGA Stockage externe Carte MicroSD classe 6 ou plus 32 Go max...

Page 28: ...L appareil photo tremble lors de la prise de vue 2 La lentille est sale 1 Tenez l appareil photo de manière stable jusqu au retentissement du bip de confirmation de la photo 2 Nettoyez la lentille à l aide d un chiffon doux et sec Pour UE uniquement INFORMATIONS LÉGALES 2013 World Wide Licenses Limited Le logo Cool iCam est une marque déposée de World Wide Licenses Limited Des questions Besoin d a...

Page 29: ...e il dispositivo prima di riporlo 1 Conoscere la fotocamera Design impermeabile 3 m Sensore con risoluzione 8 0 megapixel Fotocamera digitale Videocamera digitale Flash integrato Zoom digitale 4x Schermo TFT a colori da 2 4 Supporto per scheda MicroSD 2 batterie alcaline di tipo AAA 2 Contenuto della confezione Togliere con attenzione l imballaggio e assicurarsi di disporre dei seguenti elementi G...

Page 30: ... e impronte deteriorano la qualità delle immagini 6 Spia di occupato Quando la spia lampeggia la fotocamera sta eseguendo un azione 7 Interruttore Macro Normale Modalità Macro selezionare questa modalità per scattare foto a una distanza ravvicinata 11 18 cm Modalità Normale selezionare questa modalità per scattare foto da una distanza da 0 5 m a infinito 8 Schermo LCD Visualizza fotografie video l...

Page 31: ... 13 Interruttore modalità Premere questo pulsante per passare dalla modalità filmato all acquisizione immobile In modalità Riproduzione premere questo pulsante per uscire Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine premere per spostarsi verso la parte alta della foto In modalità Riproduzione video premere per arrestare il video 14 Pressione rapida In modalità Anteprima premere per...

Page 32: ...ettagli delle impostazioni della fotocamera 16 megapixel 4608x3456 8 megapixel 3264x2448 5 megapixel 2592x1944 3 megapixel 2048x1536 Risoluzione Risoluzione VGA 640x480 Qualità Ottima Buona Normale Impostazioni qualità dell immagine Misurazione Centro Multi Dettaglio Impostazioni misurazione Auto Bilanciamento del bianco automatico Giorno Bilanciamento del bianco selezionato per condizioni atmosfe...

Page 33: ...GG MM AA MM GG AA Impostazioni di data e ora Formattazione Sì No Formatta scheda MicroSD Ripristina tutto Sì No Ripristina tutte le impostazioni a quelle predefinite di fabbrica Configurazione Versione Mostra la versione del firmware Nota scollegare l alimentazione non cancella le impostazioni 6 Utilizzo della fotocamera 6 1 Inserimento delle batterie 1 Aprire lo sportellino delle batterie 2 Inser...

Page 34: ...6 5 Acquisizione di foto 1 Accendere la fotocamera 2 A seconda della distanza dal soggetto fotografato utilizzare l interruttore macro per regolare la distanza Selezionare il simbolo del fiorellino se si desidera scattare una foto a distanza ravvicinata 11 18 cm Per registrare un video o fotografare persone o paesaggi 0 5 m infinito impostare l interruttore macro in modalità Normale 3 Se non si ha...

Page 35: ...ne e impostare la direzione desiderata della presentazione Premere il pulsante di scatto per confermare Le immagini salvate nella scheda MicroSD vengono visualizzate automaticamente in sequenza Per interrompere la presentazione premere il pulsante di scatto 6 Premere il pulsante Menu in modalità Riproduzione quindi premere nuovamente e tenere premuto il pulsante Menu fino alla visualizzazione dell...

Page 36: ...e non possono essere eliminate Per eliminare le foto impostare la modalità non protetta sezione 6 10 quindi è possibile eliminare le foto seguendo i passaggi di cui sopra 1 5 7 Connessione a un PC L unità può essere collegata a un computer come dispositivo di archiviazione di massa o per trasferire file foto video per l archiviazione 8 Specifiche Sensore Sensore CMOS da 8 0 megapixel 16 0 megapixe...

Page 37: ...ifferente Il flash non funziona Le batterie sono scariche Sostituire le batterie con 2 nuove batterie alcaline di tipo AAA Le batterie si scaricano velocemente Batterie installate in modo non corretto oppure obsolete Sostituire le batterie con 2 batterie alcaline di tipo AAA Le foto sono sfocate 1 La fotocamera non viene tenuta ferma 2 La lente della fotocamera è sporca 1 Mantenere la fotocamera f...

Page 38: ...M Sensor con resolución de 8 0 Mega pixel Cámara fotos digital Cámara de vídeo digital Flash integrado Zoom digital 4x Pantalla 2 4 TFT de color Almacenamiento en MicroSD Pilas alcalinas 2x AAA 2 Contenido Desembálela con cuidado y asegúrese que tiene los siguientes elementos 1 Cámara Cool iCam S1000 2 Cable USB 3 Cordón 4 2 x AAA pilas alcalinas 5 Tarjeta garantía 6 Guía rápida usuario S1000 Guía...

Page 39: ...y el menú 9 Aumentar Tele En modo disparo presionar para acercar zoom En modo menú presionar para subir la barra de selección En modo reproducir presionar para ampliar la foto En modo reproducción de vídeo presionar para empezar parar el vídeo 10 Reducir Angular En modo disparo presionar para alejar zoom En modo menú presionar para bajar la barra de selección En modo reproducir presionar para redu...

Page 40: ...rípode Para acoplar la cámara a un trípode 16 Interfaz USB Para descargar fotos y videos al ordenador con un cable USB 17 Ranura tarjeta MicroSD Ubicación de la tarjeta MicroSD 18 Compartimento batería Compartimento para 2 x AAA pilas alcalinas 4 Explicación de los iconos de estado Item Function Description 1 Modo seleccionado Muestra el modo en que se encuentra Modo foto Modo Video 2 Indicator de...

Page 41: ...eno Balance de blancos Fluorescente Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de iluminación con fluorescentes ISO Auto 100 200 400 800 Selección sensibilidad Exposición 2 0 1 7 1 3 1 0 0 7 0 3 0 Ajustes exposición Temporizador On Off Ajustes temporizador Nitidez Dura Normal Blanda Ajustes nitidez Efectos Disparo Normal B W Sepia Negativo Lomo Lápizl Sketch Rojo Verde Azul Vi...

Page 42: ... las baterías 2 Insertar 2x AAA pilas alcalinas en el compartimento 3 Cerrar la tapa Nota Asegúrese de que las pilas se han insertado correctamente como en el dibujo superior 6 2 Insertar una tarjeta de memoria no incluida Esta cámara no tiene memoria interna integrada por favor inserte una tarjeta MicroSD Clase 6 o superior no incluida Siga estas instrucciones para insertar la tarjeta de memoria ...

Page 43: ... no se está seguro de si hay suficiente luz activar el flash automático presionando el botón de flash Si hay poca bateria el flash no se activará 4 Usar la pantalla LCD para encuadrar el objeto que se desea fotografiar 5 Presionar el interruptor y esperar hasta que se vuelva a encender la pantalla LCD Precaución 1 Tomar fotos de objetos en movimiento no se recomienda 2 Las imagenes tomadas desde u...

Page 44: ...parada 6 10 Proteger las fotos los videos Se puede prevenir el borrado accidental de las fotos videos de la tarjeta de memoria Seguir estas instrucciones para proteger las fotos videos 1 Presionar el botón reproducción para acceder al modo reproducción de foto 2 Presionar el botón izquierda derecha para seleccionar la foto o video que se quiere proteger 3 Presionar el botón Menú en modo reproducci...

Page 45: ...or Balance blancos Auto Luz diurna Nuboso Fluorescente Tungsteno Ratio frecuencia Video 30fps VGA 30fps QVGA Almacenamiento Tarjeta MicroSD Clase 6 o superior no incluida acepta hasta 32GB Formato archivos Imagen JPEG Video AVI Temporizador 10 segundos PC interfaz USB 2 0 Fuente alimentacion 2 x AAA baterías alcalinas 9 Requerimientos del sistema Sistema operativo Win XP SP3 Vista32 64 Win7 32 64 ...

Page 46: ...meza 2 La lente está sucia 1 Sujetar la cámara recta hasta que pite cuando se toman fotos 2 Limpiar la lente con un paño suave y seco For EU only INFORMACION SOBRE LA MARCA 2013 World Wide Licenses Limited El logo Cool iCam es una marca registrada de World Wide Licenses Limited Preguntas Necesita ayuda Este manual deebería ayudarle a entender su producto Si tiene dudas visite nuestra web www ionca...

Page 47: ...ova de água Sensor resolução 8 0 Mega pixel Câmara Digital fixa Câmara de vídeo digital Luz do flash incorporado Zoom digital 4x Ecrã a cores 2 4 TFT MicroSD suporte do cartão Baterias alcalinas 2x AAA 2 Conteúdo da Embalagem Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se você tem os seguintes itens 1 Câmara Cool iCam S1000 2 Cabo USB 3 Alça 4 Bateria Alcalina 2 x AAA 5 Cartão Garantia 6 Guia Inic...

Page 48: ...Up Tele Em modo Prever pressione este botão para abrir zoom No modo de Menu pressione este botão para mover a barra de selecção Na imagem Modo de reprodução pressione este botão para ampliar a foto No modo de reprodução de vídeo pressione o para iniciar pausa o vídeo 10 Para baixo Largo No modo de disparo pressione este botão para diminuir o zoom No modo de Menu pressione este botão para baixar a ...

Page 49: ...ripé 16 Interface USB Você pode descarregar fotografias e vídeos para um computador com a conexão a um cabo USB não incluído 17 Ranhura cartão MicroSD Localização de armazenamento do cartão MicroSD 18 Compartimento da Bateria Compartimento para baterias alcalinas 2 x AAA 4 Explicação do estado dos ícones Item Função Descrição 1 Modo seleccionado Mostra o modo de operação actual Modo Foto Modo Víde...

Page 50: ...800 Selecção da Sensitividade Exposição 2 0 1 7 1 3 1 0 0 7 0 3 0 Configuração da Exposição Temporizador On Off Ligado Desligado Definição do temporizador Auto Nitidez Forte Normal Suave Configuração da Nitidez Efeito Visualização Normal B W Sépia Negativo Lomo Esboço Lápis Vermelho Verde Azul Vivo Efeito Reprodução B W Sépia Negativo Mos aico Vermelho Verde Azul Configurar Efeito Marca da Data On...

Page 51: ...iagrama acima 6 2 Inserir um cartão de memória não incluído Esta câmara não tem memória interna inclusa Por favor inserir um cartão de memória MicroSD Classe 6 ou superior não incluído Siga as instruções abaixo para inserir o cartão de memória MicroSD para a câmara 1 Desligue a câmara 2 Abra o compartimento das baterias 3 Inserir o cartão MicroSD Classe 6 ou superior na câmara 4 Feche o compartime...

Page 52: ...CD para apontar para o objeto que você deseja tirar fotos 5 Pressione o botão do Obturador e espere até que o ecrã LCD se volte a ligar Cuidado 1 Não se recomenda tirar fotografias a objetos em movimento rápido 2 As imagens podem ser distorcidas ao tirar fotos em um veículo em movimento 6 6 Aumentar e Diminuir o Zoom A câmara pode ampliar em até 4 vezes Mais ou menos zoom pressionando o botão para...

Page 53: ... instruções abaixo para proteger fotografias vídeos 1 Pressione o botão Reprodução para entrar no modo de reprodução Foto 2 Pressione o botão esquerdo ou direito para selecionar a fotografia clip vídeo a ser protegido 3 Pressione no botão Menu no modo Reprodução pressione de novo e segure o botão Menu até que as opções do menu são apresentadas Selecione Proteger e pressione o botão do Obturador pa...

Page 54: ...obe Incorporado Auto força desligado Ecrã LCD Ecrã 2 4 TFT cor LCD Balanço Branco Auto Luz dia Nublado Fluorescente Tungsténio Rácio estrutura do Vídeo 30fps VGA 30fps QVGA Média Armazenamento Externo Cartão MicroSD Classe 6 ou superior não incluído suporta até 32GB Formato Ficheiro Imagem JPEG Vídeo AVI Temporizador 10 segundos Interface PC USB 2 0 Fonte energia 2 baterias alcalinas x AAA 9 Requi...

Page 55: ...esfocadas 1 A câmara não é mantida com firmeza 2 A lente da câmara está suja 1 Segure a câmara com firmeza até ouvir um bipe ao tirar fotos 2 Limpe a lente com um pano macio e seco Apenas para os EU INFORMAÇÂO MARCA REGISTADA 2013 World Wide Licenses Limited o Logo Cool iCam é uma marca registada da World Wide Licenses Limited Questões Necessita de ajuda Este manual deverá ajudá lo a compreender o...

Page 56: ...акомство с Вашей камерой Водонепроницаемый дизайн до 3 м Матрица с разрешением 8 0 миллионов пикселей Цифровая камера Цифровая видеокамера Встроенная фотовспышка 4 кратное цифровое увеличение 2 4 цветной TFT дисплей Поддержка карт MicroSD 2 x AAA щелочных аккумулятора 2 Комплектность Осторожно снимите упаковку и убедитесь что в комплект входят следующие элементы S1000 Краткое руководство пользоват...

Page 57: ... за чистотой объектива Грязь и отпечатки пальцев повлияют на качество снимка 6 Индикатор состояния занятости Когда индикатор мигает камера работает 7 Переключатель режим макросъемки обычный режим Режим макросъемки Выберите этот режим для фотографирования с близкого расстояния 11 18 см Обычный режим Выберите этот режим для фотографирования с расстояния 0 5 м бесконечность 8 ЖК дисплей Отображает фо...

Page 58: ...вперед 13 Mode switch Нажмите эту кнопку для переключения между режимами видео и фото В режиме воспроизведения нажмите эту кнопку для выхода При увеличении в режиме воспроизведения изображения нажмите эту кнопку для перехода в верхнюю часть снимка В режиме воспроизведения видео нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения видео 14 Quick press В режиме предварительного просмотра нажмите эту кно...

Page 59: ...графий и видео 10 Баланс белого Показывает выбранный режим баланса белого 11 Счетчик фотографий видео Режим фотосъемки Количество фотоснимков которые можно сделать Режим видеосъемки Время записи в секундах 5 Подробная информация для настроек камеры разрешение 16 миллионов пикселей 4608x3456 разрешение 8 0 миллионов пикселей 3264x2448 разрешение 5 0 миллионов пикселей 2592x1944 разрешение 3 0 милли...

Page 60: ...го выбранный для съемки в условиях освещения лампами накаливания Видео Баланс белого Люминесцентные лампы Баланс белого выбранный для съемки в условиях освещения люминесцентными лампами Звук Выкл Вкл Настройка звука Частота 50 Гц 60 Гц Выберите частоту питающей сети в вашей местности Энергосбереж ение Выкл 1 минута 3 минуты Выбор автоматического отключения питания Язык Английский Немецкий Итал ьян...

Page 61: ...roSD необходимо отформатировать перед использованием См раздел 5 3 для более подробной информации 6 3 Форматирование карты памяти MicroSD 1 Нажмите кнопку Меню в режиме ФОТОСЪЕМКА или ВИДЕОСЪЕМКА 2 Выберите режим настройки нажав правую кнопку 3 Выберите иконку форматирования нажав кнопку W и нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения 4 Нажмите кнопку спуска затвора для форматирования карты па...

Page 62: ...Вы хотите сделать 7 Нажмите кнопку спуска затвора для съемки 8 Снимок будет сделан после 10 секундной задержки таймера Камера будет издавать звуковой сигнал во время задержки 6 8 Запись видеоклипов 1 Нажмите кнопку режимов для выбора режима съемки видеоклипа 2 Для настройки разрешения нажмите кнопку Меню и выберите Разрешение затем нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения Отображаются два р...

Page 63: ...охранено как отдельное изображение 6 12 Воспроизведение видеоклипов 1 Когда видеоклипы отображаются нажмите кнопку воспроизведения для начала воспроизведения видео и нажмите кнопку воспроизведения еще раз для паузы 2 Нажмите кнопку перемещения вправо для быстрой перемотки вперед или нажмите кнопку перемещения влево для быстрой перемотки назад 3 Нажмите кнопку выбора режима для остановки и выхода 6...

Page 64: ...1 ГБ MB RAM Vista 2 ГБ Интерфейс Порт USB 10 Устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Не получается включить камеру Низкий заряд аккумулятора Аккумуляторы вставлены без соблюдения полярности Замените аккумуляторы или установите их правильно Снимки не сохраняются во время съемки Карта памяти не была отформатирована должным образом Отформатируйте карту памяти в режиме настро...

Page 65: ...яется зарегистрированным товарным знаком компании World Wide Licenses Limited Вопросы Требуется помощь Данное руководство может помочь Вам понять принцип работы Вашего нового устройства Если у Вас остались вопросы зайдите на наш веб сайт www ioncamera com Поставьте лайк www facebook com ioncamera Оставьте сообщение www twitter com ioncamera ...

Page 66: ... 請勿在水下打開電池蓋 請蓋好電池門 達到最佳防水效果 使用相機後請用清水沖洗乾淨 並放在乾燥處保存 1 本機概要 3 米防水設計 8MP 圖元解析度感應器 數碼照相機 數碼攝像機 內置閃光燈 4 倍數碼變焦 2 4 TFT 彩色顯示 支持 microSD 卡 2 x AAA 鹼性電池 2 包裝內容 小心打開包裝 確保你有以下內容 1 Cool iCam Camera S1000 2 USB 線 S1000 用戶手冊 ...

Page 67: ... 11cm 18cm 時選擇此模式 普通模式 拍照 0 5m 無窮遠 時選擇此模式 8 LCD顯示幕 顯示照片 視頻 相機設置和功能表 9 向上 放大鍵 預覽模式 按此鍵放大 功能表模式 按此鍵選擇向上 在照片重播模式 按此鍵放大 在視頻重播模式 按此鍵開始 暫停播放視頻 10 向下 縮小鍵 預覽模式 按此鍵縮小 功能表模式 按此鍵選擇向下 照片重播模式 按此鍵縮小 重播模式 按此鍵進入縮略圖模式 11 向左 閃光鍵 功能表模式 按此鍵選擇向左 重播模式 按此鍵選擇上一個 照片全距預覽模式 按此鍵選擇閃光模式 照片 已放大 重播模式 按此鍵移到照片的左方 視頻 正在播放 重播模式 按此鍵快退 12 向右 重播鍵 按此鍵進入重播模式 重播模式 按此鍵選擇下一個 功能表模式 按此鍵選擇向右 照片 已放大 重播模式 按此鍵移到照片的右方 視頻 正在播放 重播模式 按此鍵快進 13 模式鍵 按此鍵...

Page 68: ...D卡槽 microSD卡安裝位置 18 電池門 2xAAA 鹼性電池 4 狀態圖示說明 項目 功能 描述 1 模式設置 拍照模式 視頻模式 2 閃光顯示 強閃 在任何情況下閃光燈都打開 自動閃 相機自動判斷是否需要閃光燈 不閃 閃光燈關閉 3 焦距模式指示 普通模式 0 5m 無窮遠 微距模式 11cm 18cm 4 自拍設置 顯示自拍時間 5 照片解析度 顯示照片解析度 16M 4608x3456 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 6 照片品質 最優 優質 標準 7 電量指示 電量充足 電量不足 8 數碼變焦 顯示變焦倍數 9 Micro SD指示 表明相機已裝有Micro SD卡 用於存儲照片和視頻檔 10 白平衡 顯示當前白平衡模式 ...

Page 69: ... 0 3 0 曝光值設置 自拍 開 關 自拍設置 銳度 強烈 標準 柔和 銳度設置 特 效 模 式 預覽 正常 黑白 棕褐色 負片 Lomo 素描 紅色 綠色 藍色 生動 特效 重播 黑白 棕褐色 負片 馬賽克 紅色 綠色 藍色 特效設置 加印日期 開 關 加印日期設置 照片 快速流覽 開 關 快速流覽設置 視頻大小 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 視頻解析度設置 自動 自動白平衡 日光 陽光充足下的光線平衡選擇 陰天 陰天下的光線平衡選擇 鎢絲燈 白熾燈光下的光線平衡選擇 視頻 白平衡 螢光燈 螢光燈下的光線平衡選擇 蜂鳴聲 開 關 蜂鳴聲設置 頻率 50Hz 60Hz 選擇當前位置的電源頻率 自動關機 關 1 分鐘 3 分鐘 自動關機設置 語言 英語 德語 義大利語 葡萄牙語 法語 西班牙語 日語 顯示語言設置 時間設置 年 月 日 日 月 年 月 日 年 日...

Page 70: ...1 關機 2 打開電池門 3 插入microSD 卡至相機內 注意 1 只有一個方向正確安裝MicroSD卡 請勿強行將卡插入槽內 否則可能會損壞相機和微型microSD卡 2 microSD卡在拍照前必須格式化 請參考第5 3章節 6 3 格式化microSD卡 1 在拍照或錄影模式下按功能表鍵 2 按右鍵選擇設置模式 3 按 W 鍵選擇格式化 按快門鍵確認 4 按快門鍵格式化microSD卡 6 4 設置照片解析度 相機可以設置不同的解析度 1 在拍照模式下按功能表鍵 按W 鍵選擇解析度 按快門鍵確認 可設解析度 VGA 640 x 480 3M 2048 x 1536 5M 2592x1944 8M 3264x2448 16M 4608x3456 ...

Page 71: ... 按快門鍵確認 自拍功能即可使用 6 瞄準拍照的物體 7 按快門鍵進行拍照 8 當 10 秒倒計時完 相機就自動拍照 倒時計時間內相機會發出蜂鳴聲提示 6 8 錄影 1 按模式鍵 選擇視頻模式 2 按菜單鍵 選擇解析度 然後按快門鍵確認 螢幕上有兩個解析度選項 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 3 按快門鍵開始錄製 按向右鍵暫停錄製 再次按快門鍵停止錄製 視頻片段將以 AVI 格式保存在記 憶體卡中 6 9 重播照片 1 按重播鍵 進入重播模式 2 顯示幕上出現最後拍的照片或視頻 按 W 鍵進入縮略圖 按上 下 左 右鍵選擇要看的照 片 按快門鍵進入 3 全屏顯示時 按 T 鍵可以放大照片 4 要在放大模式移動圖片 按下快門鍵 然後使用模式鍵 菜單鍵 左 右鍵 5 在重播模式下按住功能表鍵 顯示幕上出現功能表選項 選擇幻燈片放映 選擇所需的幻燈片 放映方式 按下快門...

Page 72: ... 遵循以下說明進行刪除照片 1 按重播鍵 進入重播模式 2 按左右方向鍵選擇刪除要刪除的照片 視頻片段 3 按菜單 刪除鍵刪除選擇刪除單個或所有檔 4 按快門鍵確認 5 按菜單鍵退出 注意 1 選擇刪除 所有 按快門鍵確認 所有的照片及視頻檔將被刪除 2 被保護的檔不可刪除 若要刪除被保護的檔 需先將其取消保護 參考章節 5 10 再按上述1 5個 步驟進行刪除 7 連接至電腦 相機可以連接至電腦 進行照片 視頻檔傳輸 8 規格 感應器 800 萬 CMOS 感應器 16MP 4608x3456 8 0 MP 3264x2448 5 0 MP 2592x1944 3 0 MP 2048x1536 照片解析度 VGA 640x480 鏡頭 F 2 8 f 4 8mm 普通模式 0 5m 無窮遠 微距模式 11cm 18cm 數碼變焦 4 倍 閃光燈 內置 自動 強閃 無 LCD 顯示 2 4...

Page 73: ...確保所有電纜連接到位 若有必要 重啟電腦 閃光燈不能用 電量耗盡 更換新的2xAAA 鹼性電池 電量消耗快 使用老化或低電量電池 更換新的2xAAA 鹼性電池 照片模糊 1 拍照時相機未拿穩 2 相機鏡頭太髒 1 拍照時拿穩相機 2 用潔淨的幹布擦拭相機鏡頭 For EU only TRADEMARK INFORMATION 2013 World Wide Licenses Limited The Cool iCam logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited Questions Need Some Help This manual should help you understand your new product If you still have questions visit our website ...

Page 74: ... 请勿在水下打开电池盖 请盖好电池门 达到最佳防水效果 使用相机后请用清水冲洗干净 并放在干燥处保存 1 本机概要 3 米防水设计 8MP 像素分辨率感应器 数码照相机 数码摄像机 内置闪光灯 4 倍数码变焦 2 4 TFT 彩色显示 支持 microSD 卡 2 x AAA 碱性电池 2 包装内容 小心打开包装 确保你有以下内容 1 Cool iCam Camera S1000 2 USB 线 S1000 用户手册 ...

Page 75: ...近照 11cm 18cm 时选择此模式 普通模式 拍照 0 5m 无穷远 时选择此模式 8 LCD显示屏 显示照片 视频 相机设置和菜单 9 向上 放大键 预览模式 按此键放大 菜单模式 按此键选择向上 在照片回放模式 按此键放大 在视频回放模式 按此键开始 暂停播放视频 10 向下 缩小键 预览模式 按此键缩小 菜单模式 按此键选择向下 照片回放模式 按此键缩小 回放模式 按此键进入缩略图模式 11 向左 闪光键 菜单模式 按此键选择向左 回放模式 按此键选择上一个 照片全距预览模式 按此键选择闪光模式 照片 已放大 回放模式 按此键移到照片的左方 视频 正在播放 回放模式 按此键快退 12 向右 回放键 按此键进入回放模式 回放模式 按此键选择下一个 菜单模式 按此键选择向右 照片 已放大 回放模式 按此键移到照片的右方 视频 正在播放 回放模式 按此键快进 13 模式键 按此键转换拍...

Page 76: ...安装位置 18 电池门 2xAAA 碱性电池 4 状态图标说明 项目 功能 描述 1 模式设置 拍照模式 视频模式 2 闪光显示 强闪 在任何情况下闪光灯都打开 自动闪 相机自动判断是否需要闪光灯 不闪 闪光灯关闭 3 焦距模式指示 普通模式 0 5m 无穷远 微距模式 11cm 18cm 4 自拍设置 显示自拍时间 5 照片分辨率 显示照片分辨率 16M 4608x3456 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 6 照片质量 最优 优质 标准 7 电量指示 电量充足 电量不足 8 数码变焦 显示变焦倍数 9 Micro SD指示 表明相机已装有Micro SD卡 用于存储照片和视频文件 10 白平衡 显示当前白平衡模式 11 照片 视频计数 照片模式 显示可拍照张数 ...

Page 77: ... 强烈 标准 柔和 锐度设置 特 效 模 式 预览 正常 黑白 棕褐色 负片 Lomo 素描 红色 绿色 蓝色 生动 特效 回放 黑白 棕褐色 负片 马赛克 红色 绿色 蓝色 特效设置 加印日期 开 关 加印日期设置 照片 快速浏览 开 关 快速浏览设置 视频大小 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 视频分辨率设置 自动 自动白平衡 日光 阳光充足下的光线平衡选择 阴天 阴天下的光线平衡选择 钨丝灯 白炽灯光下的光线平衡选择 视频 白平衡 荧光灯 荧光灯下的光线平衡选择 蜂鸣声 开 关 蜂鸣声设置 频率 50Hz 60Hz 选择当前位置的电源频率 自动关机 关 1 分钟 3 分钟 自动关机设置 语言 英语 德语 意大利语 葡萄牙语 法语 西班牙语 日语 显示语言设置 时间设置 年 月 日 日 月 年 月 日 年 日期和时间设置 格式化 是 否 格式化 microSD ...

Page 78: ...意 1 只有一个方向正确安装MicroSD卡 请勿强行将卡插入槽内 否则可能会损坏相机和微型microSD 卡 2 microSD卡在拍照前必须格式化 请参考第5 3章节 6 3 格式化microSD卡 1 在拍照或录影模式下按菜单键 2 按右键选择设置模式 3 按 W 键选择格式化 按快门键确认 4 按快门键格式化microSD卡 6 4 设置照片分辨率 相机可以设置不同的解析度 1 在拍照模式下按菜单键 按W 键选择分辨率 按快门键确认 可设解析度 VGA 640 x 480 3M 2048 x 1536 5M 2592x1944 8M 3264x2448 16M 4608x3456 2 五个分辨率选项将会显示 按向上 向下键选择 然后按快门键确认 ...

Page 79: ... 秒倒计时完 相机就自动拍照 倒时计时间内相机会发出蜂鸣声提示 6 8 录影 1 按模式键 选择视频模式 2 按菜单键 选择分辨率 然后按快门键确认 屏幕上有两个分辨率选项 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 3 按快门键开始录制 按向右键暂停录制 再次按快门键停止录制 视频片段将以 AVI 格式保存在内 存卡中 6 9 回放照片 1 按回放键 进入回放模式 2 显示屏上出现最后拍的照片或视频 按 W 键进入缩略图 按上 下 左 右键选择要看的照 片 按快门键进入 3 全屏显示时 按 T 键可以放大照片 4 要在放大模式移动图片 按下快门键 然后使用模式键 菜单键 左 右键 5 在回放模式下按住菜单键 显示屏上出现菜单选项 选择幻灯片放映 选择所需的幻灯片放映 方式 按下快门键确认 保存在相机 Micro SD 储存卡上的图片会自动按顺序显示 按快门键结束幻 灯片放映...

Page 80: ...频片段 3 按菜单 删除键删除选择删除单个或所有文件 4 按快门键确认 5 按菜单键退出 注意 1 选择删除 所有 按快门键确认 所有的照片及视频文件将被删除 2 被保护的文件不可删除 若要删除被保护的文件 需先将其取消保护 参考章节 5 10 再按上述 1 5个步骤进行删除 7 连接至电脑 相机可以连接至电脑 进行照片 视频文件传输 8 规格 感应器 800 万 CMOS 感应器 16MP 4608x3456 8 0 MP 3264x2448 5 0 MP 2592x1944 3 0 MP 2048x1536 照片解析度 VGA 640x480 镜头 F 2 8 f 4 8mm 普通模式 0 5m 无穷远 微距模式 11cm 18cm 数码变焦 4 倍 闪光灯 内置 自动 强闪 无 LCD 显示 2 4 TFT 彩色显示 白平衡 自动 日光 阴天 钨丝灯 荧光灯 录影模式 30fps V...

Page 81: ...不能用 电量耗尽 更换新的2xAAA 碱性电池 电量消耗快 使用老化或低电量电池 更换新的2xAAA 碱性电池 照片模糊 1 拍照时相机未拿稳 2 相机镜头太脏 1 拍照时拿稳相机 2 用洁净的干布擦拭相机镜头 For EU only TRADEMARK INFORMATION 2013 World Wide Licenses Limited The Cool iCam logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited Questions Need Some Help This manual should help you understand your new product If you still have questions visit our website www ioncamera com Like U...

Reviews: