background image

DE

4. MONTAGE 

- Die Gewindstäbe tief in die Dübel an der Decke anschrauben;

- Unterlegsscheibe und Mutter fest andrehen und die Rohrverkleidungen anbringen.

b) Montage mit Kette (Fig. 2)

- Die Ringschrauben Ø 8 MA tief  in die Dübel an der Decke anschrauben;

- Die verschidenen Ringschrauben mittels Ketten, Haken und Spanner verbinden.

4.2 Montage der Dunstabzugshaube mit chemischen Dübeln ( Fig.5-8 )

- Die Positionen für die Verankerungen bohren: Durchmesser der Bohrlöcher 14 mm, Tiefe mindestens 100 mm.
- Die Netzhülle in die Bohrungen eindrücken (Fig. 5 ),
- Mit der Pistole das Mittel in die Netzhülle einspritzen ( Fig. 6 )

Anmerkung: bei Montage mit chemischen Dübeln müssen auch die Anleitungen des Dübels beachtet werden.

4.3 Wandmontage der Dunstabzugshauben (Fig. 3-4)

4.1 Montage der Dunstabzugshaube mit Dübel

Wie folgt vorgehen:
- An die Decke und an die Wand die Positionen für die Schrauben anzeichnen und Löcher mit Ø 14 mm bohren.

- Die Dübel M8 wandbündig eindrücken und die Schraube aufschrauben.

- Die Länge der Ketten oder Gewindestäbe vorbereiten und die Dunstabzugshaube an die Decke hängen. Wie folgt 
vorgehen:
a) Montage mit Gewindestäbe ( Fig. 1).

-Gerät so einhängen, daß es fest an den vorgesehenen Aufhängungen einrastet und mit Unterlegsscheibe und Mutter 
befestigen.

- Eine andere Serie von Ringschrauben direkt an der Dunstabzugshaube montieren, bei Verwendung der auf der 
oberen Seite vorgesehenen Bohrungen, oder bei Beachtung der Anleitungen.

- Abwarten bis die Schäumung abgekühlt ist (ca. 6 Minuten bei Umgebungstemperatur von 20°C) und die Dübel 
eindrücken.
Warten bis das Mittel haftet (ca. 1 Stunde mit Umgebungstemperatur bei 20 °C) und den Gewindestab oder den Seil in 
die Dübel einschrauben ( Fig 7 und Fig. 8 )

Bei Deckenmontage müssen die Dunstabzugshauben an die Decke gehängt werden, wie in den Anleitungen bereits 
beschrieben; bei vertikaler Wandmontage müssen die mechanischen oder chemischen Dübel verwendet werden, je 

Um die Dunstabzugshaube zu montieren, können die Dübel und die Ringschrauben verwendet werden.

Im Falle, daß die Decke aus Ziegelsteinen gebaut ist, können Sie die chemischen Dübel verwenden. Für die Montage 
beachten Sie bitte folgende Hinweise.

Die Wand oder die Decke müssen ausreichend tragfähig sein, andernfalls müssen sie verstärkt werden.

GRX 1

12 /  18

Summary of Contents for 331011 (BKP916ILL)

Page 1: ...ine Marke der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de L ftung Wandhaube in Kastenform Artikel Nr 331011 BKP916...

Page 2: ...LLUNGS GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN pagina 10 14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ADJUSTMENT USE AND MAINTENANCE pagina 15 18 Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughou...

Page 3: ...LAZIONE 1 CONFORMIT ALLE NORME E LEGGI pagina 6 2 GENERALITA pagina 6 3 POSIZIONAMENTO pagina 6 4 MONTAGGIO pagina 6 7 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI pagina 7 6 VERIFICA FUNZIONALE pagina 8 ISTRUZIONI PER L...

Page 4: ...8 Mutter M8 Nut B Golfare Ringschraube Eye bolt C Barra filettata M8 Threaded bar M8 C Moschettone Haken Joint D Tubo copri barra Inox 12 mm Schutz Stahlrohr f r Stab 12 mm D Tenditore Spanner Eccentr...

Page 5: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 GRX 1 4 18...

Page 6: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 9 Fig 10 GRX 1 5 18...

Page 7: ...rico grassi Su richiesta fornibile un filtro a labirinto in acciaio inox 304delle stesse dimensioni conforme alla normativa DIN 18869 5 La cappa deve essere posizionata nel rispetto dei seguenti param...

Page 8: ...are a pressione il tassello attendere che il componente abbia fatto presa circa 1 ora con temperatura ambiente a 20 C e poi completare il montaggio avvitando sul tassello la barra filettata o la fune...

Page 9: ...e andr posizionato in un punto facilmente accessibile comodo per la manovra e lontano da fonti ci calore in modo da favorire lo smaltimento del calore da esso prodotto Deve essere collegato al motore...

Page 10: ...sempre l alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione Ogni settimana togliere i filtri antigrasso dalla cappa ad esclusione delle cappe che non prevedon...

Page 11: ...N 1 GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE NORMEN Seite 11 2 ALLGEMEIN Seite 11 3 AUFSTELLUNG Seite 11 4 MONTAGE Seiten 12 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Seite 13 6 FUNKTIONSPR FUNG DER ANLAGE Seite 13 GEB...

Page 12: ...ter sind von zwei verschiedenen Typen voneinander komplett austauschbar Der Standard Filter ist ein Edelstahl 304 Labyrinth Filter Abmessungen 400x500x25 Auf Anfrage kann ein anderer Edelstahl 304 Lab...

Page 13: ...und die Dunstabzugshaube an die Decke h ngen Wie folgt vorgehen a Montage mit Gewindest be Fig 1 Ger t so einh ngen da es fest an den vorgesehenen Aufh ngungen einrastet und mit Unterlegsscheibe und M...

Page 14: ...dem Fachpersonal die Anschl sse zug nglicher zu machen Alle Dunstabzugshauben bis zu den Modellen f r fen und Sp hlmaschinen k nnen mit Beleuchtung ausgestattet werden oder sind mit Beleuchtung ausges...

Page 15: ...chbesitzer auf Bei St rungsf llen ist das Ger t vom Netz zu trennen Reparaturen darf nur eine konzessionierte Fachkraft durchf hren Verlangen Sie Original Ersatzteilen Die Nicht Erf llung obengenannte...

Page 16: ...3 4 INSTALLER INSTRUCTION 1 LAWS REGULATIONS page 16 2 GENERAL NOTES page 16 3 POSITIONING page 16 4 MOUNTING page 16 17 5 WIRING page 17 6 TESTING page 17 OPERATING INSTRUCTION 1 GENERAL INSTRUCTION...

Page 17: ...s specify other dimensions The wall mounted hoods Cubic and Line series MUST BE assemblea with the filters fitted to the wall side while the Oven and Dishwasher type models ARE TO BE assemblea with th...

Page 18: ...re of 20 C and then screw the threaded bar or eyebolt into the rawlplug Note when using the chemical method follow the instructions supplied by the manufacturer 4 3 Fitting wall mounted hoods fig 3 4...

Page 19: ...ndards of hygiene required by modem kitchens Before commencing any clearing or maintenance operations make sure that the power is switched off at the mains Remove the filters from the hood every week...

Page 20: ......

Reviews: