![Contrel RI-SM Instruction Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/contrel/ri-sm/ri-sm_instruction-manual_2658218002.webp)
pag. 2 / 4
ATTENZIONE!!!
Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
Questi strumenti devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a
persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli
ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica
in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi
momento di evoluzioni o di modifiche.
Introduzione
Il sorvegliatore RI-SM è stato progettato per controllare l’isolamento verso
terra di reti elettriche fuori tensione. Il monitoraggio preventivo è molto
importante nel caso di applicazioni per apparecchiature che non sono
utilizzate in modo permanente (per esempio: motori, pompe antincendio,
ascensori, ecc.). In queste applicazioni, umidità e condensa possono
causare una grave diminuzione del livello d’isolamento e ostacolare il
corretto funzionamento nel momento dell’attivazione delle apparecchiature
stesse.
Il controllo della resistenza di isolamento avviene applicando un segnale di
misura a componente continua tra la linea non in tensione e la terra.
Rilevando la corrente di dispersione generata verso terra è possibile
misurare il livello di isolamento.
L‘RI-SM può essere dotato di un'interfaccia RS-485 con protocollo
Modbus RTU per consentire l'integrazione nei sistemi di supervisione.
Descrizione
Esecuzione modulare, 2 moduli per guida DIN
Monitoraggio dell’isolamento per impianti fuori tensione
LED verde di indicazione strumento in funzione
LED rosso segnalazione intervento (TRIP)
LED giallo segnalazione pre-allarme (ALARM)
Riarmo automatico o ripristino manuale
Pulsante TEST
Pulsante RESET
Regolazione della soglia di intervento tramite dipswitch
Impostazione del tempo di ritardo d’intervento
Relè di uscita (TRIP)
Interfaccia di comunicazione RS485 Modbus RTU (opzionale)
Funzione dei tasti frontali
Tasto
RESET
– Serve per il ripristino del relè dopo l’intervento.
Tasto
TEST
– Serve per provare l’intervento del relè.
Indicazioni sul display
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This device is to be installed by qualified personnel, complying to current
standards, to avoid damages.
Before any maintenance operation on the device, remove supply inputs.
The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case
of improper use of the equipment.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without
prior notice.
Introduction
The devices allow insulation monitoring to earth of voltageless networks in
order to carry out a preventive monitoring on insulation level of device.
Preventive monitoring is really important in case of applications which are not
used permanently (for example: motors, fire-engines).
In these applications, humidity and condensate can cause a serious
decrease in insulation’s level and obstruct correct functioning at the
moment of applications’ activation.
Insulation resistance’s monitoring is carried out applying a measure’s
signalling in direct-current component between isolated network
and earth.
Surveying leakage current to earth it’s possible to measure insulation’s level.
The RI-SM could be provided with a RS-485 interface with Modbus RTU
protocol to consent the integration in supervision systems.
Description
Modular DIN-rail housing, 2 modules
Insulation monitoring of IT system up to 440 VAC
Green power LED indicator (ON)
Red relay tripped LED indicator (TRIP)
Yellow pre-alarm LED indicator (ALARM)
Configurable automatic or manual reset
TEST pushbutton
RESET pushbutton
TRIP threshold setting by dipswitch
Tripping delay time
Output relay (TRIP)
RS485 interface Modbus RTU (optional)
Keyboard functions
RESET
key
–
Used to reset the relay after tripping.
TEST
key
–
Used to test the tripping of the relay.
Display indications
Valore soglia di
isolamento
LED ON. Indica la
presenza della
tensione ausiliaria
Pulsante
TEST
Dip-switch
impostazioni
RS485 (opzionale)
Riarmo automatico
o ripristino manuale
Pulsante
RESET
LED TRIP.
Indica
l’intervento
del relè di TRIP
LED ALARM.
Indica il
superamento della
soglia di preallarme
Sicurezza positiva
su relè TRIP
TRIP threshold
value
LED ON. Indicates
the presence of
auxiliary voltage
TEST
pushbutton
Dip-switches
RS485 settings
(optional)
Manual reset or
automatic reset
RESET
pushbutton
LED TRIP.
Indicates the
cutting in of the
TRIP relay
LED ALARM.
Indicates that the
pre-alarm threshold
has been exceeded
Positive safety on
TRIP relay
Tripping
delay time
Tempo ritardo
d’intervento