20
ContoursBaby.com
5
Fasten stroller car seat straps around car seat. Adjust straps if necessary.
The car seat straps should go over the stroller frame and on the foot side of
the car seat handle.
NOTE: Ensure that stroller car seat straps are not twisted when securing to car
seat.
Fixez les sangles du siège auto de la poussette autour du siège auto. Ajustez les
sangles si nécessaire. Les sangles du siège auto doivent passer au-dessus du
châssis de la poussette et sur le côté pied de la poignée du siège auto.
REMARQUE : assurez-vous que les sangles du siège auto de la poussette ne sont
pas tordues lors de la fixation au siège auto.
Abroche las correas del asiento para el coche del cochecito alrededor del mismo.
Si fuera necesario, ajústelas. Las correas del asiento de para el coche se deben
pasar por el bastidor del cochecito y por la parte de los pies del asidero del
asiento para el coche.
NOTA: Cuanto las sujete al asiento para el coche, asegúrese de que las correas
del cochecito no estén retorcidas.
Befestigen Sie dann den Autositz mit den Autositzgurten des Kinderwagens.
Ziehen Sie die Gurte bei Bedarf fest. Die Autositzgurte müssen um das
Kinderwagengestell herum und über den Fußbereich des Autositzes gespannt
werden.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Autositzgurte des Kinderwagens beim
Befestigen am Autositz nicht verdreht sind.
“Click”
“Clic”
“Klick”
Place car seat in stroller toward back of stroller. Pull leg rest up in most
upright position (1) to secure to stroller. Leg rest must stay in position (1).
Ensure infant is secured in car seat as directed by your car seat owner’s
manual.
Déposez le siège auto dans la poussette et vers l’arrière de la poussette.
Remontez le repose-jambes le plus haut possible (1) afin de le fixer
fermement à la poussette. Le repose-jambes doit rester dans cette
position (1). Assurez-vous que l’enfant est bien attaché dans le siège auto tel
que décrit dans le manuel de votre siège auto.
Coloque el asiento de seguridad orientado hacia la parte posterior del
cochecito. Suba el reposapiernas tanto como sea posible (1) para fijarlo al
cochecito. El reposapiernas debe permanecer en la posición (1). Asegúrese
de que el bebé esté sujeto al asiento para el coche de acuerdo con las
instrucciones del manual del usuario.
Stellen Sie den Autositz so auf den Kinderwagen, dass das Kind in
Richtung Rückenlehne des Kinderwagens guckt. Um den Autositz sicher
am Kinderwagen befestigen zu können, ziehen Sie die Beinstütze hoch, bis
sich diese in der aufrechtesten Stellung (1) befindet. Die Beinstütze muss
in dieser Stellung (1) bleiben. Stellen Sie sicher, dass das Kind richtig im
Autositz gesichert ist, so wie es in der Bedienungsanleitung Ihres Autositzes
angegeben wird.
4
Pull Up
Tirez vers le haut
Tire hacia arriba
Anheben
Summary of Contents for Bitsy Double
Page 28: ...28 ContoursBaby com ...