background image

888.226.4469  |   

6

• Si no sigue las advertencias y las instrucciones de montaje, podría sufrir lesiones graves o la muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guárdelas para futura referencia.
• Nunca use bolsas de embalaje de plástico u otro tipo de película plástica para cubrir el colchón, ya que pueden causar asfixia.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante (SMLS), los pediatras recomiendan recostar sobre la espalda a 

los lactantes sanos al momento de dormir, a menos que su médico indique lo contrario.

• Los bebés pueden sofocarse a causa de la ropa de cama suave. Nunca coloque más acolchado debajo del bebé. 
• Las separaciones entre las barandillas de la cuna y los colchones muy pequeños pueden asfixiar al bebé.

RIESGO DE ESTRANGULACIÓN

• ¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No coloque elementos con cuerdas alrededor de cuello del bebé, por ejemplo, 

cuerdas de gorros o chupetes. No cuelgue cuerdas sobre la cuna ni ate cuerdas a los juguetes.

• Para prevenir la estrangulación, ajuste todos los sujetadores. Si están flojos, la ropa o alguna parte del cuerpo del bebé puede 

quedar atrapada.

• NO coloque la cuna cerca de una ventana con cuerdas de persianas o cortinas, ya que pueden causar estrangulación.

RIESGO DE CAÍDA

• Cuando el bebé pueda pararse solo, coloque el colchón en la posición más baja y quite los acolchados, los juguetes grands y 

otros objetos que puedan usarse como escalones.

• No use más la cuna cuando el bebé empiece a treparse o alcance una altura de 89 cm (35 in).
Tanto antes como después de armar el producto y con frecuencia durante el uso, revise que no haya elementos dañados, 

conexiones sueltas, pernos u otros sujetadores flojos, piezas faltantes o bordes filosos. Ajusted con firmeza los pernos y otros 

sujetadores flojos. NO use la cuna si alguna de sus partes falta, está dañada o está rota. Contáctese con Kolcraft Enterprises, Inc. 

(www.contoursbaby.com/contact-us/) si necesita piezas de repuesto u otras instrucciones impresas. NO sustituya piezas. Si va a 

aplicar otro acabado, use uno no tóxico y específico para productos infantiles. Respete las advertencias de todos los productos de 

la cuna. Las separaciones entre las barandillas de la cuna y los colchones muy pequeños pueden asfixiar al bebé.

m

PRECAUCIÓN: Los colchones para esta cuna deben 

tener al menos 69 cm (27-1/4 in) por 131 cm (51-5/8 

in) y su espesor no debe superar los 15 cm (6 in).

m

ADVERTENCÍA

• Después de completar el armado, verifique que todos los pernos y tornillos estén fijos y seguros. Las herramientras pueden 

aflojarse con el tiempo, de manera que es su responsabilidad verificar en forma periódica que todos los sujetadores estén fijos 

cuando utiliza los muebles de habitaciones para niños.

• La madera es un material natural y, como tal, los cambios en la temperatura y la humedad pueden afectarla. Los cambios 

extremos de humedad y temperatura pueden producir que la madera se deforme, hinche, agriete o contraiga, poniendo en riesgo 

la integridad estructural del mueble, lo que lo convierte en peligroso a la hora del uso.

• Los muebles siempre deben guardarse en interiores, en ubicaciones aclimatadas y secas. Tenga cuidado cuando utilice 

vaporizador o humidificador cerca de los muebles. No apunte el vapor hacia la cuna ni hacia ningún otro mueble de madera de la 

habitación para niños. Evite usar vaporizadores o humidificadores durante largos períodos de timepo.

• Para limpiar los muebles, utilice un paño húmedo y seque inmediatamente la superficie. No utilice limpiadores químicos ni 

lustradores. Dichos productos pueden dejar residuos en el acabado y entrar en contacto con los niños.

• Los muebles cuentan con un acabado durable y protector no tóxico, sin embargo, si decide colocar otro acabado, debe utilizar 

uno no tóxico especificado como producto para niños. No utilice ningún método de eliminación tóxico para quitar el acabado 

antiguo.

• Consulte el manual de instrucciones del mueble para ver el armado correcto. Los manuales de instrucciones pueden descargarse 

de ContoursBaby.com.

Cuidado y Mantenimiento

Summary of Contents for AQ605

Page 1: ... E L L CONVERSION KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA CONVERTIBLE ContoursBaby com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY Record manufacturing date and lot number from product label here Love us leave a review ...

Page 2: ...mb out or reaches the height of 35 in 89 cm Check this product for damaged hardware loose joints loose bolts or other fasteners missing parts or sharp edges before and after assembly and frequently during use Securely tighten loose bolts and other fasteners DO NOT use crib if any parts are missing damaged or broken Contact Kolcraft Enterprises Inc www contoursbaby com contact us for replacement pa...

Page 3: ...888 226 4469 3 For conversion to a toddler bed the toddler conversion kit manufactured by Kolcraft MUST BE USED See Instructions mWARNING A Toddler Rail x1 B Large Screw x5 C Allen Wrench x1 PARTS LIST ...

Page 4: ...gh Position Middle Position Low Position Step 1 A Remove the 5 Large Screws from the Side B Remove the Side from the Crib C If it is not already adjust the Mattress Support to its lowest position by removing the 4 Small Screws and moving them to the lowest position and tightening the 4 Small Screws ...

Page 5: ...4469 5 A Toddler Rail B Large Screw Step 2 A Insert the Toddler Rail A into the same position where the crib side was removed and align with the crib ends B Tighten the 5 Large Screws B with the Allen Wrench C ...

Page 6: ...act us si necesita piezas de repuesto u otras instrucciones impresas NO sustituya piezas Si va a aplicar otro acabado use uno no tóxico y específico para productos infantiles Respete las advertencias de todos los productos de la cuna Las separaciones entre las barandillas de la cuna y los colchones muy pequeños pueden asfixiar al bebé mPRECAUCIÓN Los colchones para esta cuna deben tener al menos 6...

Page 7: ...ón a una cama para niños pequeños DEBE UTILIZARSE el kit de conversión para niños pequeños fabricado por Kolcraft Vea las instrucciones mADVERTENCIA A Riel para niños pequeños x1 B Tornillo grande x5 C Llave Allen x1 LISTA DE PARTES ...

Page 8: ...ición alta Posición media Posición baja Paso 1 A Retire los 5 tornillos grandes del lado B Retire el lado de la cuna C Si aún no lo está ajuste el soporte del colchón a su posición más baja quitando los 4 tornillos pequeños moviéndolos a la posición más baja y apretando los 4 tornillos pequeños con la llave Allen ...

Page 9: ...niños pequeños B Tornillo grande Paso 2 A Inserte el riel para niños pequeños A en la misma posición donde se retiró el lado de la cuna y alinee con los extremos de la cuna B Apriete los 5 tornillos grandes B con la llave Allen C ...

Reviews: