background image

77

ContourROAM Istruzioni per l’Uso

+ MANTENIMENTO DELLA VIDEOCAMERA
+

 La ContourROAM è progettata per essere impermeabile e consentire la 

protezione dei componenti elettronici da infiltrazioni di acqua. Può essere 

immersa fino a un metro di profondità per un periodo massimo di 30 minuti. 

+

 Una custodia impermeabile è disponibile (venduta separatamente) per l'uso 

della videocamera durante gli sport acquatici a profondità superiori a un metro 

o quando la forza delle onde o dei getti di acqua applicherà una forte pressione 

sulla struttura della videocamera. Per ulteriori informazioni sulla custodia 

impermeabile, visitare http://contour.com/camera/accessories

+

 Se la videocamera è stata esposta ad acqua salata o fango, è consigliabile 

risciacquarla con acqua dolce per rimuovere la salsedine e i residui del fango.

+

 Se la videocamera si è bagnata, asciugare completamente l'area intorno alla 

porta posteriore prima di aprirla. Questo impedirà che l'acqua entri nella zona 

posteriore della videocamera.

Summary of Contents for ContourROAM 1600

Page 1: ... D M L F E K C ONTOUR ROA M ABOUT THE CAMERA A Record Status B Record Switch C Rotating Lens D Laser Line E Microphone F Status Button G Reset Button H USB I microSD Card Slot J Card Format Button K Door Lock L Memory Status M Battery Status ...

Page 2: ...he microSD Card To remove microSD Card push card in to release 2 Using the end of a pen or paper clip firmly depress the Format Button See J on page 1 and hold it down until the LEDs are on 3 The Memory Status LED will show yellow throughout the format operation This should take no longer than 10 seconds 4 When the formatting process is complete the camera will beep twice The Status LEDs will ligh...

Page 3: ...lide Record Switch forward Camera powers on beeps once and Record Status LEDs turn red Camera begins recording Stop Slide Record Switch back Camera beeps twice Record Status LEDs switch off and the camera powers off Congrats your first video ...

Page 4: ...w 20 to 50 Red 20 or less Memory Status LED Green 50 or more Yellow 20 to 50 Red 20 or less ERROR CONDITIONS Battery LED flashes red the battery is almost fully discharged Memory LED flashes and there are continuous beeps the microSD Card cannot be accessed because the card is full missing or unformatted see page 2 for instructions on how to format the microSD Card ...

Page 5: ... in one hour Charge is fully complete when Battery Status LED turns green about 4 hours RESETTING YOUR CAMERA If your camera is locked up or it will not stop recording you can reset the camera Slide the Record Switch back to the Stop position Press and release the Reset Button See G on page 1 The camera will shut off all LEDs and power off Your camera will be ready to operate again ...

Page 6: ...re mount The adhesive takes up to 24 hours to fully cure Slide your camera onto the rails all the way to the front of the camera Unlock the mount and rotate camera to the perfect angle Press Lock to lock the camera into place Note Before using any of our mounts in recreational activities you need to determine if the holding power of the mount is appropriate and safe Contour does not warrant lost o...

Page 7: ... THE CAMERA WHEN THE CAMERA IS MOUNTED ON HELMET OR GOGGLES WHEN THE CAMERA WILL BE USED IN HIGH WINDS OR AT HIGH VELOCITIES OR IN ANY OTHER CIRCUMSTANCES WHEREBY THE CAMERA COULD CAUSE INJURY OR HARM IN THE EVENT THAT IT COMES LOOSE FROM THE MOUNT AND REMAINS TETHERED BY THE LEASH BY ATTACHING THE LEASH TO THE CAMERA YOU AGREE TO WAIVE ANY CLAIMS AGAINST CONTOUR INC AND ANY OF ITS AFFILIATES AGEN...

Page 8: ...s to Facebook Twitter embed in a website or email to your friends Download video from your camera to your computer over USB Mark the favorite part of your video using Storyteller s Awesome Button Adjust the settings on your camera Video Mode 1080p video at 30 frames per second 960p video at 30 frames per second 720p video at 30 frames per second Default Photo Mode 5MP photos every 1 3 5 10 30 60 s...

Page 9: ...in the DCIM 100MEDIA directory Video files can be copied to your hard drive and played with any mov video player i e QuickTime Windows Media Player Storyteller and VLC Mac Users Please make certain when deleting files from your microSD Card to empty the trash bin while the camera is connected to your Mac Otherwise the deleted files will remain on your camera s microSD Card in a hidden folder and m...

Page 10: ...camera will be immersed deeper than 1 meter or where strong waves or jets of water will push on the camera s body Learn more about the waterproof case at http contour com camera accessories If your camera has been exposed to salt water or mud we recommend rinsing it with fresh water to remove any salt or mud residue If your camera is wet thoroughly dry the area around the Rear Door before opening ...

Page 11: ... a non removable non changeable rechargeable lithium ion 3 7V 1350mAh battery The battery may present a hazard if mistreated Do not disassemble or crush the camera To charge only use the Contour USB Cable with a high power USB port on a computer or other device that is compliant with the USB 2 0 or 1 1 standards or a Contour wall car or battery charger Read all safety information below and operati...

Page 12: ...TTACH THE LEASH TO THE CAMERA WHEN THE CAMERA IS MOUNTED ON HELMET OR GOGGLES WHEN THE CAMERA WILL BE USED IN HIGH WINDS OR AT HIGH VELOCITIES OR IN ANY OTHER CIRCUMSTANCES WHEREBY THE CAMERA COULD CAUSE INJURY OR HARM IN THE EVENT THAT IT COMES LOOSE FROM THE MOUNT AND REMAINS TETHERED BY THE LEASH BY ATTACHING THE LEASH TO THE CAMERA YOU AGREE TO WAIVE ANY CLAIMS AGAINST CONTOUR INC ...

Page 13: ...ed operation Warning Changes or modification to this unit not expressly approved by party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference ...

Page 14: ...e equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase separation between equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The CE symbol...

Page 15: ...ing ContourROAM camera including the removal of external screws may cause damage that is not covered under the warranty The ContourROAM camera does not contain any user replaceable parts except the microSD Card RoHS ContourROAM cameras comply with the European Union s R0HS directive 2002 95 EC and similar regulations that may be adopted by other countries for European Sales CONTOUR INC LIMITED WAR...

Page 16: ...and bear the cost of shipping the Product to Manufacturer and Manufacturer shall bear the cost of shipping the Product back to Purchaser after the completion of service under this limited warranty Purchaser s exclusive remedy and Manufacturers entire liability under this warranty will be for Manufacturer at its option to repair or replace the Product or refund purchase price less any rebates Manuf...

Page 17: ... warranty lasts so the above limitation may not apply to Purchaser This warranty gives Purchaser specific legal rights and Purchaser may also have other rights which vary by jurisdiction All third party software provided with the Product is provided AS IS Purchaser assumes the entire risk as to the quality performance accuracy and effect of such software and should it prove defective Purchaser and...

Page 18: ...IBILITY OF SUCH DAMAGES IN NO EVENT WILL MANUFACTURER S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under this Agreement fails of its essential purpose Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to ...

Page 19: ...and or dangerous actions when using its products Contour is not liable for any use or misuse of Contour Products or any video captured that may be considered illegal Contour is not responsible for any illegal actions taken while recording attempting to record or editing video that was captured with our products Contour Products primary purpose is recording legal sports activities as seen by all Lo...

Page 20: ... packaging or packaging affording an equal degree of protection to the company and provide proof of purchase in the form of a bill of sale or receipt which evidences that the unit is within the warranty period Contour will at its sole discretion replace or repair the product Please do not return the product to Contour unless specifically instructed to do so Hours Monday Friday 8am to 5pm PST USA t...

Page 21: ...s D616006 and D621435 Other patents are registered or pending in the U S and in various countries around the world Visit contour com for a list of applicable patents All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders ContourROAM is a product of Contour Inc in Seattle Washington http contour com 2011 Contour Inc All rights reserved ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...Manuel de l utilisateur de ContourRoam CONTOURROAM ...

Page 24: ...enregistrement B Commutateur d enregistrement C Lentilles rotatives D Ligne laser E Microphone F Bouton de statut G Bouton de réinitialisation H USB I Logement Carte microSD J Bouton de formatage de la carte K Verrouillage de la porte L Statut de la mémoire M Statut de la batterie ...

Page 25: ...a carte microSD appuyez sur la carte pour la libérer 2 À l aide de la pointe d un crayon ou d un trombone appuyez fermement sur le bouton Format reportez vous au paragraphe J page 24 et maintenez le enfoncé jusqu à ce que les témoins lumineux s allument 3 Le témoin de statut de la mémoire s allumera en jaune pendant toute la durée du formatage Cela ne devrait pas prendre plus de 10 secondes 4 Une ...

Page 26: ...tentit et le témoin de statut d enregistrement devient rouge La caméra commence à enregistrer Arrêter Faites glisser le commutateur d enregistrement vers l arrière La caméra émet deux bips Le témoin de statut d enregistrement s éteint de même que la caméra Félicitations Vous venez de réaliser votre première vidéo ...

Page 27: ...u plus Jaune 20 à 50 Rouge 20 ou moins Témoin de statut de la mémoire Vert 50 ou plus Jaune 20 à 50 Rouge 20 ou moins CONDITIONS D ERREUR Le témoin de la batterie clignote rouge la batterie est presque complètement déchargée Le témoin de la mémoire clignote et la caméra émet des bips continus la carte microSD est inaccessible car elle est pleine ou non formatée reportez vous à la page 25 pour savo...

Page 28: ...statut de la batterie devient vert environ 4 heures RÉINITIALISATION DE VOTRE CAMÉRA Si votre caméra est verrouillée ou si elle enregistre en continu vous pouvez la réinitialiser Faites glisser le commutateur d enregistrement sur la position d arrêt Appuyez sur le bouton de réinitialisation puis relâchez le reportez vous au paragraphe G page 24 La caméra éteindra tous les témoins et s éteindra aut...

Page 29: ...à 24 heures pour que la colle soit complètement sèche Faites glisser votre caméra dans les rainures jusqu à l avant de la caméra Déverrouillez le support de montage et faites pivoter la caméra pour trouver l angle qui convient Appuyez sur Lock Verrouiller pour sécuriser la caméra en place Remarque Avant d utiliser l un de nos supports de montage pour vos activités de loisir vous devez déterminer s...

Page 30: ...LA CAMÉRA LORSQUE CELLE CI EST MONTÉE SUR UN CASQUE OU DES LUNETTES ÉTANCHES LORSQUE LA CAMÉRA DOIT ÊTRE UTILISÉE PAR GRAND VENT OU À VITESSE ÉLEVÉE OU DANS N IMPORTE QUELLE CIRCONSTANCE PENDANT LAQUELLE LA CAMÉRA POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES OU S AVÉRER DANGEREUSE SI ELLE SE DEVAIT SE DÉTACHER DU SUPPORT DE MONTAGE ET RESTAIT ATTACHÉE PAR LA DRAGONNE EN FIXANT LA DRAGONNE À LA CAMÉRA VOUS VOU...

Page 31: ...es imbriquer dans un site Web ou les envoyer par e mail à vos amis Télécharger des vidéos directement de votre caméra sur votre ordinateur à l aide d une prise USB Marquer les parties favorites de votre vidéo en utilisant le bouton Awesome Génial de Storyteller Régler les paramètres sur votre caméra Mode vidéo Vidéo 1080 p à 30 images seconde Vidéo 960 p à 30 images seconde Vidéo 720 p à 30 images...

Page 32: ...CIM 100MEDIA Les fichiers vidéo peuvent être copiés sur votre disque dur et être lus avec n importe quel lecteur vidéo par ex Quicktime lecteur Windows Media Storyteller et VLC Utilisateurs Mac Assurez vous lorsque vous supprimez des fichiers de votre carte microSD de vider la corbeille tandis que la caméra est raccordée à votre Mac Dans le cas contraire les fichiers supprimés resteront sur votre ...

Page 33: ...où la caméra sera immergée dans plus d un mètre d eau ou lorsque de fortes vagues ou jets d eau seront projetés sur le corps de la caméra Pour en savoir plus sur ce boîtier étanche rendez vous sur http contour com camera accessories Si votre caméra a été exposée à de l eau salée ou à de la boue nous vous conseillons de la rincer à l eau claire afin de retirer les résidus de sel et de boue Si votre...

Page 34: ... amovible et non remplaçable Cette batterie peut présenter un danger en cas de traitement inapproprié de votre part Vous ne devez ni démonter ni écraser la caméra Pour charger la batterie utilisez exclusivement le câble USB Contour avec un port USB haute puissance sur un ordinateur ou tout autre appareil compatible avec les normes USB 2 0 ou 1 1 ou avec un chargeur de batterie de voiture ou mural ...

Page 35: ...ER DU SUPPORT DE MONTAGE ET RESTAIT ATTACHÉE PAR LA DRAGONNE EN FIXANT LA DRAGONNE À LA CAMÉRA VOUS VOUS ENGAGEZ À RENONCER À TOUTES RÉCLAMATIONS CONTRE CONTOUR INC Mise au rebut appropriée de ce produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers aux États Unis Pour éviter de causer des dommages à l environnement ou à la santé humaine par une éliminati...

Page 36: ...ient pas été expressément approuvés par la partie en charge de la conformité peuvent rendre nulle l autorisation d utilisation de l équipement Remarque Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des FCC Rules Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une i...

Page 37: ...est encouragé à tenter de corriger ces interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le revendeur ou un technicien TV radio expérimenté pour obtenir de l ai...

Page 38: ...age de la la caméra ContourROAM y compris le retrait des vis externes peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie La caméra ContourROAM ne contient aucun pièce pouvant être remplacée par l utilisateur excepté la carte microSD RoHS Les caméras ContourROAM sont conformes aux directives 2002 95 EC R0HS de l Union Européenne et aux règlements similaires pouvant être adoptés pa...

Page 39: ...teur devra retourner à ses frais le Produit au Fabricant et le Fabricant assumera les frais de retour du Produit à l Acheteur une fois l entretien réalisé en vertu de la présente garantie limitée Le recours exclusif de l Acheteur et la responsabilité du Fabricant en vertu de la présente garantie sera son choix de réparer ou de remplacer le Produit ou de rembourser le prix d achat moins les remises...

Page 40: ... droits qui varient selon la juridiction Tous les logiciels tiers fournis avec le Produit sont fournis EN L ÉTAT L Acheteur assume entièrement les risques liés à la qualité au fonctionnement à la précision et à l effet d un tel logiciel et s il s avère défectueux l Acheteur et non le Fabricant assume le coût de l entretien ou des réparations nécessaires DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L INTERDIT PAS E...

Page 41: ...PRODUIT Les limitations précédentes s appliqueront même si une garantie ou un recours fourni selon cet Accord manque à ses fins essentielles Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs par conséquent la limitation ou l exclusion précédente ne s applique pas à l Acheteur ...

Page 42: ... Contour n est pas responsable de l utilisation bonne ou mauvaise qui sera faite des Produits Contour ou de toute vidéo capturée pouvant être considérée comme illégale Contour n est pas responsable des actions illégales réalisées pendant l enregistrement une tentative d enregistrement ou le montage d une vidéo capturée avec nos produits L objectif premier des Produits Contour est l enregistrement ...

Page 43: ...rt prépayé à la société soit dans son emballage d origine soit dans un emballage offrant un degré de protection équivalent et à fournir la preuve d achat sous la forme d un ticket de caisse ou d un reçu prouvant que l unité est encore sous garantie Contour à sa seule discrétion remplacera ou réparera le produit Veuillez ne pas retourner le produit à Contour si vous n y avez pas été spécifiquement ...

Page 44: ...21435 D autres brevets sont en instance ou déposés aux États Unis et dans différents pays dans le monde Rendez vous sur contour com pour obtenir la liste des brevets Toutes les marques commerciales et les marques déposées mentionnées ici sont reconnues comme étant la propriété des titulaires respectifs ContourROAM est un produit de Contour Inc Seattle Washington http contour com 2011 Contour Inc T...

Page 45: ...Benutzerhandbuch CONTOURROAM ...

Page 46: ...R ROA M ÜBER DIE KAMERA A Aufnahmestatus B Aufnahmeschalter C Einstellbare Linse D Laserlinie E Mikrofon F Status Taste G Reset Taste H USB I microSD Karte Anschluss J Taste für Kartenformat K Deckel Lock L Speicherstatus M Batteriestand ...

Page 47: ...eisungen 1 Legen Sie die microSD Karte ein Drücken Sie die microSD Karte in die Kamera um sie auszuwerfen 2 Halten Sie mit einer Kugelschreibermine oder einer Büroklammer den Format Knopf s S 46 J fest gedrückt bis die LEDs aufleuchten 3 Die LED Anzeige für den Speicherstatus leuchtet während der Formatierung gelb Das dauert ca 10 Sekunden 4 Sobald die Formatierung beendet ist ertönt ein doppelter...

Page 48: ...ingeschaltet ein Signalton ertönt und die Aufnahme LEDs leuchten rot Die Kamera nimmt auf Stop Schieben Sie den Aufnahmeschalter zurück Ein doppelter Signalton ertönt die Aufnahme LEDs gehen aus und die Kamera schaltet ab Herzlichen Glückwunsch Sie haben Ihr erstes Video aufgenommen ...

Page 49: ...der weniger LED Anzeige für den Speicherstatus Grün 50 oder mehr Gelb 20 bis 50 Rot 20 oder weniger FEHLERMELDUNGEN Die LED Anzeige für den Batteriestand leuchtet rot auf Die Batterie ist fast leer Die LED Anzeige für den Speicherstatus blinkt und es ertönen fortlaufend Signaltöne Zugriff auf die microSD Karte ist nicht möglich da die Karte voll nicht im Gerät oder unformatiert ist weitere Informa...

Page 50: ...laden Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die LED Anzeige für den Batteriestand grün leuchtet ca 4 Stunden DIE KAMERAEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Wenn die Kamera nicht reagiert oder eine Aufnahme nicht gestoppt werden kann können Sie die Kamera zurücksetzen Schieben Sie dafür den Aufnahmeschalter in die Stopp Stellung Drücken Sie die Reset Taste s S 46 G Alle LEDs gehen aus und die Kamera schalte...

Page 51: ...che mit Alkohohl bevor Sie die Halterung anbringen Es dauert bis zu 24 Stunden bis der Klebstoff ausgehärtet ist Schieben Sie die Kamera vollständig auf die Befestigungsschienen Entriegeln Sie die Halterung und drehen Sie die Kamera bis sie im richtigen Winkel steht Schieben Sie anschließend den Schalter in die Lock Stellung Hinweis Überprüfen Sie bevor Sie unsere Halterungen in Gebrauch nehmen ob...

Page 52: ...EM HELM ODER AN EINER BRILLE MONTIERT IST WENN DIE KAMERA BEI STARKEM WIND HOHER GESCHWINDIGKEIT ODER UNTER ANDEREN UMSTÄNDEN ZUM EINSATZ KOMMT BEI DENEN DIE KAMERA WENN SIE SICH VON DER HALTERUNG LÖST UND VOM BAND FESTGEHALTEN WIRD VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN VERURSACHEN KÖNNTE DURCH DAS ANBRINGEN DES BANDES AN DER KAMERA VERZICHTEN SIE AUF SÄMTLICHE ANSPRÜCHE GEGENÜBER CONTOUR INC UND DEREN PARTNER...

Page 53: ...r an Ihre Freunde verschicken können Ein Video von Ihrer Kamera über einen USB Anschluss auf Ihren Computer herunterzuladen Anhand der Awesome Taste in Storyteller Ihren Lieblingsteil im Video zu markieren Änderungen an den Einstellungen Ihrer Kamera vorzunehmen Video Modus Video mit 1080p und 30 Bildern pro Sekunde Video mit 960p und 30 Bildern pro Sekunde Video mit 720p und 30 Bildern pro Sekund...

Page 54: ...ichnis DCIM 100MEDIA Videodateien können auf Ihre Festplatte kopiert und mit jedem beliebigen mov Mediaplayer z B QuickTime Windows Media Player Storyteller oder VLC abgespielt werden Mac Benutzer Wenn Sie Dateien von der microSD Karte löschen leeren Sie bitte den Papierkorb während die Kamera mit Ihrem Mac verbunden ist Sonst bleiben die gelöschten Dateien auf der microSD Karte Ihrer Kamera in ei...

Page 55: ...fer als einen Meter ins Wasser getaucht oder starken Wellen und Wassermengen ausgesetzt werden kann die Kamera durch ein wasserdichtes Gehäuse geschützt werden Das Gehäuse ist separat erhältlich Hier erfahren Sie mehr über das wasserdichte Gehäuse http contour com kamera zubehör Eventuelle Salzwasser oder Dreckspritzer können mit Leitungswasser entfernt werden Trocknen Sie den Bereich um die hinte...

Page 56: ...Verwendung kann die Batterie eine Gefahr darstellen Bauen Sie die Kamera nicht auseinander und zerschmettern Sie sie nicht Verwenden Sie zum Aufladen nur das von Contour mitgelieferte USB Kabel und einen ausreichend schnellen USB Anschluss an einem Computer oder einem anderen Gerät das den Anforderungen für USB 2 0 oder 1 1 entspricht oder verwenden Sie ein normales Ladegerät ein Autoladegerät ode...

Page 57: ...CHEN KÖNNTE DURCH DAS ANBRINGEN DES BANDES AN DER KAMERA VERZICHTEN SIE AUF SÄMTLICHE ANSPRÜCHE GEGENÜBER CONTOUR INC UND DEREN PARTNER BEAUFTRAGTE Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes Diese Kennzeichnung weist darauf hin dass dieses Produkt in den USA nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden sollte Geben Sie dieses Produkt in den Recycling Müll um möglicher Umweltbelastung und Be...

Page 58: ... von der Partei die für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlich ist genehmigt sind erlischt u U das Recht des Benutzers auf Verwendung des Gerätes Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC Regeln den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B Diese Grenzwerte dienen dem Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnbereichen Dieses Gerät erzeugt verwendet un...

Page 59: ...folgende Maßnahmen ergreifen Die Empfangsantenne neu ausrichten oder ihren Standort ändern Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver vergrößern Das Gerät und den Receiver an unterschiedliche Stromkreise anschließen Den Händler oder einen erfahrenen Radio oder Fernsehtechniker kontaktieren Das CE Symbol auf der ContourROAM Kamera weist darauf hin dass das Gerät der Richtlinie für Elektromagne...

Page 60: ...nehmen der ContourROAM Kamera einschließlich dem Entfernen äußerer Schrauben können Schäden an der Kamera verursachen die nicht der Gewährleistung unterliegen In der ContourROAM Kamera sind außer der microSD Karte keine vom Kunden austauschbaren Teile enthalten RoHS ContourROAM Kameras entsprechen der EU Richtlinie 2002 95 EC R0HS und ähnlichen von anderen Ländern im Hinblick auf den Verkauf auf d...

Page 61: ...duktes an den Hersteller und die damit verbundenen Versandkosten und der Hersteller übernimmt nachdem die Reparatur innerhalb der Gewährleistungsfrist durchgeführt wurde den Versand des Produktes an den Käufer und die damit verbundenen Versandkosten Die einzige Abhilfsmaßnahme des Käufers und die gesamte Haftungspflicht des Herstellers im Rahmen dieser Garantie besteht darin dass der Hersteller da...

Page 62: ...tung untersagt Daher finden die oben genannten Bedingungen u U keine Anwendung Diese Gewährleistung gewährt dem Käufer spezifische Rechte die je nach Land und Zuständigkeit um andere Rechte erweitert werden können Auf die mitgelieferte Software von Drittanbietern gibt es keine Mängelgewähr Der Käufer trägt das alleinige Risiko für die Qualität Leistung Genauigkeit und das Ergebnis der mitgeliefert...

Page 63: ...R SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT DES HERSTELLERS DEN BETRAG DER VOM KÄUFER FÜR DAS PRODUKT BEZAHLT WURDE Die oben genannten Beschränkungen gelten auch dann wenn die im Rahmen dieses Vertrages genannte Gewährleistung oder Abhilfsmaßnahme ihren wesentlichen Zweck verfehlen In einigen Ländern sind Auslassungen und Beschränkungen sekundärer oder ...

Page 64: ... risikoreiches leichtsinniges und oder gefährliches Verhalten Contour kann nicht für den Gebrauch oder Missbrauch von Contour Produkten oder Videomaterial das u U gesetzeswidrig ist haftbar gemacht werden Contour kann nicht für illegale Handlungen bei Videoaufnahmen mit Contour Produkten und deren anschließender Bearbeitung haftbar gemacht werden Contour Produkte dienen primär der Aufnahme legaler...

Page 65: ...entweder in der Originalverpackung oder einer ähnlich schützenden Verpackung samt Kaufnachweis der das Kaufdatum aufweist an das Unternehmen schicken Contour wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder ersetzen oder reparieren Bitte schicken Sie das Produkt erst dann an Contour wenn Sie von Contour dazu aufgefordert wurden Öffnungszeiten Montag Freitag 8 00 Uhr bis 17 00 Uhr PST Gebührenfreie ...

Page 66: ... D616006 und D621435 Weitere Patente sind sowohl in den USA als auch in anderen Ländern registriert oder angemeldet Mehr über die Patente erfahren Sie auf contour com Alle hier genannten Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber ContourROAM ist ein Produkt von Contour Inc in Seattle Washington http contour com 2011 Contour Inc Alle Rechte vorbehalten ...

Page 67: ...ContourRoam Istruzioni per l Uso CONTOURROAM ...

Page 68: ...DEOCAMERA A Stato di registrazione B Pulsante di registrazione C Lenti rotanti D Linea del laser E Microfono F Pulsante di stato G Pulsante di ripristino H USB I Slot Scheda microSD J Pulsante formattazione scheda K Blocco sportellino L Stato memoria M Stato batteria ...

Page 69: ...roSD Per rimuovere la scheda microSD spingere per sbloccarla 2 Usando la punta di una penna o una graffetta premere a fondo il pulsante Format vedi J a pagina 68 e tenerlo premuto finché le spie si accendono 3 La spia dello stato memoria sarà gialla durante l intera operazione di formattazione Non dovrebbe richiedere più di 10 secondi 4 Quando il processo di formattazione è completato la videocame...

Page 70: ...egnale acustico e la spia dello stato registrazione diventa rossa La videocamera inizia a registrare Arresto Far scorrere il pulsante di registrazione indietro La videocamera emette un doppio segnale acustico le spie si spengono e la videocamera si spegne Congratulazioni ecco il tuo primo video INTERRUZIONE AVVIO ...

Page 71: ...ore Giallo dal 20 al 50 Rosso 20 o inferiore Spia dello stato memoria Verde 50 o superiore Giallo dal 20 al 50 Rosso 20 o inferiore ERRORE La spia della batteria diventa rossa la batteria è quasi completamente scarica La spia memoria emette un triplo segnale acustico impossibile accedere alla scheda microSD perché la scheda è piena mancante o non è formattata vedi pagina 69 per istruzioni su come ...

Page 72: ...uando la spia dello stato batteria diventa verde circa 4 ore RIPRISTINO DELLA VIDEOCAMERA Qualora la videocamera sia bloccata o non smetta di registrare è possibile eseguire il ripristino Premere il pulsante di registrazione nella posizione di Stop Premere e rilasciare il pulsante di ripristino vedi G a pagina 68 Tutte le spie si spegneranno e si spegnerà la videocamera La videocamera sarà pronta ...

Page 73: ...pporto Ci vogliono 24 ore perché l adesivo sia completamente efficace Far scorrere la videocamera sulle guide fino alla parte anteriore della videocamera Sbloccare il supporto e ruotare la videocamera fino a raggiungere l angolazione ideale Premere Lock per bloccare la videocamera in posizione Nota Prima di usare i nostri supporti in attività ricreative determinare se la capacità di adesione del s...

Page 74: ...ALLA VIDEOCAMERA QUANDO È MONTATA SU UN CASCO O SUGLI OCCHIALI DI PROTEZIONE QUANDO LA VIDEOCAMERA VIENE USATA CON VENTO FORTE AD ALTA VELOCITÀ O IN QUALSIASI ALTRA CIRCOSTANZA NELLA QUALE LA VIDEOCAMERA POTREBBE CAUSARE DANNI O FERITE SE SI SGANCIASSE DAL SUPPORTO E RIMANESSE LEGATA SOLO AL CORDINO COLLEGANDO IL CORDINO ALLA VIDEOCAMERA L UTENTE RINUNCIA A QUALSIASI RIVENDICAZIONE RELATIVA ALL US...

Page 75: ...tsyourstory per condividere i video su Facebook Twitter e incorporarli su un sito o inviarli agli amici tramite e mail Scaricare il video dalla videocamera al computer tramite un cavo USB Identificare la parte favorita del video usando il Awesome Button di Storyteller Regolare le impostazioni della videocamera Modalità Video 1080 a 30 fps 960 a 30 fps 720 a 30 fps Modalità Foto 5MP foto ogni 1 3 5...

Page 76: ...ella DCIM 100MEDIA I file video possono essere copiati sull unità di disco rigido e possono essere visualizzati su qualsiasi video player ad esempio QuickTime Windows Media Player Storyteller e VLC Utenti Mac Quando si eliminano i file dalla scheda microSD accertarsi di vuotare il cestino mentre la videocamera è collegata al Mac Altrimenti i file eliminati rimangono sulla scheda microSD della vide...

Page 77: ...acquatici a profondità superiori a un metro o quando la forza delle onde o dei getti di acqua applicherà una forte pressione sulla struttura della videocamera Per ulteriori informazioni sulla custodia impermeabile visitare http contour com camera accessories Se la videocamera è stata esposta ad acqua salata o fango è consigliabile risciacquarla con acqua dolce per rimuovere la salsedine e i residu...

Page 78: ... alterabile e ricaricabile La batteria può risultare pericolosa se non maneggiata correttamente Non smontare né comprimere la videocamera Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il cavo USB Contour in una porta USB ad alta potenza di un computer o di un altro dispositivo conforme agli standard USB 2 0 o 1 1 oppure un adattatore Contour a parete per automobili o un carica batterie Per ...

Page 79: ...SUPPORTO E RIMANESSE LEGATA SOLO AL CORDINO COLLEGANDO IL CORDINO ALLA VIDEOCAMERA L UTENTE RINUNCIA A QUALSIASI RIVENDICAZIONE RELATIVA ALL USO DEL Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che negli Stati Uniti il prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti ordinari Per prevenire eventuali danni ambientali o alla salute umana derivanti dall errato smaltimento dei rifiuti si...

Page 80: ...potrebbero annullare il diritto dell utente all uso del dispositivo Nota Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B in accordo con la Parte 15 del Regolamento FCC Detti limiti sono stati fissati per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in caso di installazione residenziale Questo dispositivo gen...

Page 81: ...erenza adottando una o più delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la distanza fra il dispositivo e il ricevitore Collegare il dispositivo a una presa di corrente su un circuito elettrico diverso da quello a cui è collegato il ricevitore Consultare un rivenditore o un tecnico radio TV esperto Il simbolo CE sulla Sua videocamera ContourROAM indica che è confo...

Page 82: ...iuto di un esperto Lo smontaggio della videocamera ContourROAM inclusa la rimozione delle viti esterne può causare danni non coperti dalla garanzia La videocamera ContourROAM non contiene parti sostituibili dall utente ad eccezione della scheda microSD RoHS Le videocamere ContourROAM sono conformi alla direttiva dell Unione Europea ROHS 2002 95 EC e simili normative che potrebbero essere in vigore...

Page 83: ...el Prodotto al Produttore e il Produttore sosterrà le spese di ritorno del Prodotto all Acquirente dopo aver completato la manutenzione prevista dai termini di questa garanzia limitata L unico diritto dell Acquirente e la sola responsabilità del Produttore entro i termini di questa garanzia sarà per il Produttore a sua scelta la riparazione o sostituzione del Prodotto o il rimborso del prezzo di a...

Page 84: ...variano a seconda della giurisdizione Qualsiasi software di terzi è fornito con il Prodotto NELLO STATO IN CUI TROVASI L Acquirente assume l intero rischio sulla qualità del Prodotto prestazioni precisione ed effetti del software e qualora si dimostrasse difettoso l Acquirente non il Produttore assume l intero costo della necessaria manutenzione o riparazione NELLA MISURA NON PROBITA DALLA LEGGE I...

Page 85: ... limitazioni si applicheranno anche se qualsiasi garanzia o il rimedio giuridico secondo i termini di questo Contratto dovesse mancare al suo scopo essenziale Alcune giurisdizioni non consentono l esclusione o limitazione dei danni indiretti o consequenziali quindi la summenzionata limitazione o esclusione potrebbe non applicarsi all Acquirente ...

Page 86: ...ontour non è responsabile per l uso o l abuso dei Prodotti Contour o per qualsiasi filmato registrato che possa essere considerato illegale Contour non è responsabile per qualsivoglia atto illegale commesso durante la registrazione il tentativo di registrazione o l editing di filmati realizzati con i loro prodotti Lo scopo principale dei Prodotti Contour è la registrazione di attività sportive leg...

Page 87: ... pre pagato nell imballo originale o in un imballo che offra equivalente protezione e di fornire prova dell acquisto in forma di atto di vendita o ricevuta che indichi che l unità è ancora nel periodo di garanzia Contour a sua sola discrezione sostituirà o riparerà il prodotto Per favore non restituisca il prodotto a Contour salvo se specificatamente richiesto Orario Dal lunedì al venerdì dalle 8 ...

Page 88: ...621435 Altri brevetti sono registrati o in attesa di approvazione negli Stati Uniti e in altri paesi di tutto il mondo Per l elencodei brevetti disponibili visitare contour com Tutti i marchi e i marchi registrati qui citati sono riconosciuti quale proprietà dei rispettivi detentori ContourROAM è un prodotto di Contour Inc Seattle Washington http contour com 2011 Contour Inc Tutti i diritti riserv...

Page 89: ...Manual de usuario ContourRoam CONTOURROAM ...

Page 90: ...A A Estado de grabación B Interruptor de grabación C Lente rotativa D Línea láser E Micrófono F Botón de estado G Botón de reinicio H USB I Ranura Tarjeta microSD J Botón de formateo de tarjeta K Pestillo de la puerta L Estado de la memoria M Estado de la batería ...

Page 91: ...Para quitar la tarjeta microSD presione la tarjeta para liberarla 2 Con la ayuda de la punta de un lápiz o un clip presione firmemente el botón de formato ver J en la página 90 y manténgalo presionado hasta que los LED se enciendan 3 El LED del estado de la memoria permanecerá en amarillo durante toda la operación de formateo No debería tardar más de 10 segundos 4 Cuando finalice el proceso de for...

Page 92: ...e enciende pita una vez y los LED del estado de grabación se ponen rojos La cámara empieza a grabar Detener Deslice el interruptor de grabación hacia atrás La cámara pitará dos veces los LED del estado de grabación se apagan y la cámara se apaga Felicidades ha grabado su primer vídeo ...

Page 93: ...tre 20 y 50 Rojo 20 o menos LED DE ESTADO DE MEMORIA Verde 50 o más Amarillo Entre 20 y 50 Rojo 20 o menos CONDICIONES DE ERRORES El LED de la batería destella en rojo la batería casi está totalmente descargada El LED de memoria destella y hay pitidos continuos no se puede acceder a la tarjeta microSD porque la tarjeta está llena no está o no está formateada ver la página 91 para instrucciones sob...

Page 94: ...ecarga está totalmente finalizada cuando el LED del estado de batería se enciende en verde en unas 4 horas REINICIAR SU CÁMARA Si su cámara se bloquea o no deja de grabar puede reiniciar la cámara Deslice el interruptor de grabación otra vez a la posición de Detener Presione y libere el botón de reinicio ver G en la página 90 La cámara apagará todos los LED y se apagará La cámara estará lista para...

Page 95: ...on alcohol y pegue la base El adhesivo tarda hasta 24 horas en secarse del todo Deslice su cámara por los raíles hasta llegar al frente de la cámara Desbloquee la base y gire la cámara al ángulo perfecto Pulse Bloquear para fijar la cámara en su sitio Nota Antes de usar cualquiera de nuestras bases en actividades recreativas necesita determinar si el agarre de la base es seguro y adecuado Contour ...

Page 96: ... LA CÁMARA CUANDO LA CÁMARA ESTÉ MONTADA EN UN CASCO O EN UNAS GAFAS CUANDO LA CÁMARA SE VAYA A USAR CON FUERTES VIENTOS O A ALTAS VELOCIDADES O EN CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA EN LA QUE LA CÁMARA PUDIERA OCASIONAR LESIONES O DAÑOS EN EL CASO DE QUE SE SOLTARA DE LA BASE Y PERMANECIERA SUJETA A LA CORREA AL SUJETAR LA CORREA A LA CÁMARA USTED ESTÁ DE ACUERDO EN NO PRESENTAR NINGUNA RECLAMACIÓN CON...

Page 97: ...ok Twitter insertar en un sitio web o enviarlos por correo a sus amigos Descargar el vídeo de su cámara en su ordenador a través del USB Marcar la parte favorita de su vídeo utilizando el Botón Awesome de Storyteller Ajustar la configuración de su cámara Modo vídeo Vídeo 1080 p a 30 fotogramas por segundo Vídeo 960 p a 30 fotogramas por segundo Vídeo 720 p a 30 fotogramas por segundo predeterminad...

Page 98: ... DCIM 100MEDIA Los archivos de vídeo se pueden copiar en su disco duro y reproducir con cualquier reproductor de vídeo por ejemplo QuickTime Windows Media Player Storyteller y VLC Usuarios MAC Cuando elimine archivos de su tarjeta microSD asegúrese de vaciar la papelera de reciclaje mientras la cámara esté conectada a su Mac De lo contrario los archivos eliminados permanecerán en la tarjeta microS...

Page 99: ...cos en los que la cámara se sumergirá a profundidades superiores a 1 metro o cuando el oleaje fuerte o los chorros de agua salpicarán el cuerpo de la cámara Para más información sobre el armazón estanco visite http contour com camera accessories Si su cámara ha sido expuesta al agua salada o al barro le recomendamos enjuagarla con agua dulce para eliminar los residuos de sal o barro Si su cámara e...

Page 100: ...on de litio 3 7 V 1350 mAh La batería puede representar un peligro si se trata de forma incorrecta No desmonte ni aplaste la cámara Para recargarla use solamente el cable USB de Contour con un puerto USB de alta potencia en un ordenador u otro dispositivo que cumpla con las normativas USB 2 0 o 1 1 o un cargador de pared coche o de batería de Contour Lea con atención toda la información de segurid...

Page 101: ...UJETAR LA CORREA A LA CÁMARA USTED ESTÁ DE ACUERDO EN NO PRESENTAR NINGUNA RECLAMACIÓN CONTRA CONTOUR INC Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que en todo EE UU este producto no deberá lanzarse con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud del ser humano debido a la eliminación descontrolada de residuos se debe reciclar de manera res...

Page 102: ...resamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autoridad del usuario para operar el equipo Nota Este equipo ha sido probado y cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estas limitaciones están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este eq...

Page 103: ...gir las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un enchufe en un circuito distinto al que esté conectado el receptor Consultar con el vendedor o con un técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda El símbolo CE en su cámara ContourROAM indica que cumple ...

Page 104: ... desmontaje de la cámara ContourROAM incluyendo la extracción de los tornillos externos puede ocasionar daños que no están cubiertos por la garantía La cámara ContourROAM con la excepción de la tarjeta microSD no contiene ninguna pieza que el usuario pueda cambiar RoHS Las cámaras ContourROAM cumplen con la directiva R0HS 2002 95 EC de la Unión Europea y regulaciones parecidas que puedan adoptar o...

Page 105: ... envío y el fabricante deberá hacerse cargo de los gastos de enviar de vuelta el producto al comprador después de concluir la reparación bajo de la presente garantía limitada El recurso exclusivo del comprador y la responsabilidad total del fabricante bajo la presente garantía será que el fabricante tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto o reembolsar el precio de compra menos cualqui...

Page 106: ... y el comprador también puede tener otros derechos que pueden variar según la jurisdicción Todo el software de terceros suministrado con el producto se proporciona TAL CUAL El comprador asume todo el riesgo en cuanto a la calidad rendimiento precisión y efecto de dicho software y en caso de que fuera defectuoso el comprador y no el fabricante asume el coste total de todos los servicios o reparacio...

Page 107: ...LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO Las limitaciones anteriores se aplicarán incluso si cualquier garantía o recurso proporcionado bajo el presente acuerdo no cumple su propósito fundamental Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o imprevistos por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse al Comprador ...

Page 108: ...sen sus productos Contour no se hace responsable por cualquier uso o mal uso de los productos Contour o de cualquier vídeo capturado que pueda considerarse ilegal Contour no se hace responsable de todas las acciones ilegales realizadas mientras se grababa se intentaba grabar o se editaba vídeo grabado con nuestros productos El propósito principal de los productos Contour es la grabación de activid...

Page 109: ...agados ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo nivel de protección a la empresa y proporcione una prueba de compra en forma de factura o recibo que demuestre que la unidad está dentro del periodo de garantía Contour a su entera discreción reemplazará o reparará el producto No devuelva el producto a Contour a menos que se le indique específicamente que lo haga Horas...

Page 110: ...s patentes están registradas o pendientes en EE UU y en diversos países en todo el mundo Visite contour com para una lista de las patentes aplicables Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas que se mencionan en el presente documento están reconocidas como propiedad de sus respectivos propietarios ContourROAM es un producto de Contour Inc en Seattle Washington http contour com ...

Page 111: ...ContourROAM Version EU 2011 01 111 ...

Page 112: ...112 ...

Reviews: