![Continental Fireplaces CB42NTR Installation And Operating Instructions Manual Download Page 89](http://html1.mh-extra.com/html/continental-fireplaces/cb42ntr/cb42ntr_installation-and-operating-instructions-manual_2657092089.webp)
EXHAUST FLUE COLLAR
DEFLECTOR
DÉFLECTEUR
3.13 évacuation sur le dessus
A.
Enlevez l'écran de protection et vitre de la porte, référer de la
section, « ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE
ET L'ÉCRAN DE PROTECTION ».
B.
Enlevez les contenu de l'intérieur de la chambre de
combustion, vous aurez besoin de la collet d'évacuation de 4"
(102mm).
C.
De l'intérieur de la chambre de combustion, enlevez les
déflecteur supérieur.
D.
Enlevez la vis unique à parti de la couvercle d’extérieur de
l'arrière de la chambre de combustion.
E.
Enlevez les 4 vis sur le collet d'évacuation de 7" (178mm);
mettre de côté le collet d'évacuation et le joint d’étanchéité.
Ne pas endommager le joint d’étanchéité.
F.
Enlevez la vis unique à parti de la couvercle d’extérieur avec
knockout, dans le haut de l'appareil et mettre de côté.
G.
Enlevez la plaque de couverture intérieure et le joint
d’étanchéité par enlevez les 4 vis. Réinstaller la plaque de
couverture intérieure et joint d’étanchéité sur l’arrière de
l'appareil.
H.
Fixez la couvercle d’extérieur avec
knockout sur l’arrière de l'appareil.
I.
Retirez et jetez les épaisseur
d'isolation 1 1/2".
J.
Placez le collet d'évacuation de 7"
(178mm) et le joint d’étanchéité dans
le haut de l'appareil et fixez avec les 4
vis.
K.
Réinstaller la couvercle d’extérieur
avec knockout sur la collet
d'évacuation 7" (178mm) et fixez.
L.
De l'intérieur de la chambre de combustion,
installez le collet d'évacuation de 4" (102mm)
à travers la haut de la chambre de combustion
et des quatre vis à tête 3/8".
NOTE: Ne
serrez pas trop les vis. Il suffit d'appuyer
le joint d'étanchéité contre la chambre de
combustion.
M.
Réinstallez la déflecteur supérieur avec les 4
vis. Installez les ensemble de bûches, vitre de la
porte et l'écran de protection.
FLUE PIPE
WITH GASKET
COLLET
D’ÉVACUATION
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERTURE
D’EXTÉRIEUR
TO TOP VENT
FLUE PIPE
WITH GASKET
COQUILLE
D’EXTÉRIEUR
COUVERCLE
F
I
D
E
E
PLAQUE DE
COUVERCLE
D’EXTÉRIEUR
(sans knockout)
PLAQUE DE
RECOUVREMENT
INTÉRIEUR
G
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
FLUE PIPE
WITH GASKET
COLLET
D’ÉVACUATION
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERTURE
D’EXTÉRIEUR
TO TOP VENT
FLUE PIPE
WITH GASKET
COQUILLE
D’EXTÉRIEUR
COUVERCLE
F
I
D
E
E
PLAQUE DE
COUVERCLE
D’EXTÉRIEUR
(sans knockout)
PLAQUE DE
RECOUVREMENT
INTÉRIEUR
G
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
!
AVERTISSEMENT
IL EST ESSENTIEL QUE LE COUVERCLE D’ÉVACUATION SOIT INSTALLÉ, SI NON L’APPAREIL NE
FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
COLLET D'ÉVACUATION
Cet appareil est fabriqué équipé avec un #44 modèle d'orifice avec l'évacuation arrière. Cet taille
d'orifice est adapté pour l'installation d'évacuation arrière avec une course verticale de 0" seule-
ment. Pour les installations d'évacuation du dessus, l'orifice du brûleur devrait être changer à un
#43 modèle d'orifice pour le gaz naturel. Pour les modèles propane, l'appareil est converti à un #55
modèle d'orifice du brûleur pour les installations d'évacuation arrière ou un #54 modèle d'orifice du
brûleur pour les installations d'évacuation du dessus.
89
FR
W415-1541 / C / 11.23.17