Continental Electric CE23191 Instruction Manual Download Page 10

IM

POR

TA

NT S

AF

EG

UA

RDS

When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including 

the following:

READ ALL

 INSTRUCTIONS BEFORE USING

1. Use iron only for Its intended use.

2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other 

liquids.

3. The iron should always be turned to “Min” before plugging or unplugging from outlet. 

Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.

4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. 

Loop cord loosely around iron when storing.

5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and 

when not in use.

6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or dam-

aged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron take it to a quali

-

fied serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of 

electric shock when the iron is used.

7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do 

not leave iron unattended while connected or on an ironing board.

8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution 

when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir.

9. If the malfunction indicator goes on, the flatiron is not operating normally. Disconnect 

from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel.

10. The iron must be used and rested on a stable surface.

11.When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is 

placed is stable.

12.The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage 

or if it is leaking.

SP

EC

IA

L IN

ST

RU

CT

IO

NS

1. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the 

same circuit.

2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. 

Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord 

so that it cannot be pulled or tripped over.

DO NOT  let children or untrained persons use the appliance without supervision.

NEVER   immerse the iron, cable or plug in any liquid.

DO NOT  leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces.

DO NOT  leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the 

mains when the appliance is not being used.

NEVER   touch the appliance with wet or damp hands.

DO NOT  use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket. 

                                                                      

DO NOT  leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ).

DO NOT  leave the iron without supervision when it is connected to the power supply

.

DO NOT  fill the reservoir with water before removing the plug from the socket.

PLEASE NOTE!

Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with 

the above-mentioned regulations leads to the loss of guarantee.

SA

VE T

HE

SE I

NS

TR

UC

TION

S

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al momento de utilizar su plancha plana, debe seguir las precauciones de seguridad 
que incluyen lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 
1.Utilice la plancha solo para los fines que fue diseñada.
2.Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros 
líquidos. 
3.Debe siempre colocarse la plancha en el nivel “Min” (mínimo) antes de enchufarla o 
desenchufarla. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente, sino que 
más bien tire del enchufe mismo.
4.No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes. Deje enfriar 
la plancha completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón sin ajustar mucho alre-
dedor de la plancha. 
5.Siempre desenchufe la plancha al momento de llenarla con agua o de vaciarla y 
cuando no la este usando. 
6.No utilice la plancha si tiene el cordón dañado o si la plancha ha sufrido una caída o 
un desperfecto. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no desarme la plancha sino 
que llévela a un técnico calificado para que la examine o repare. Si se la arma incor-
rectamente, puede producirse una descarga eléctrica al momento de usar la plancha.       
7.Si un electrodoméstico va a ser utilizado por un niño o en su presencia, debe su-
pervisársele constantemente. No deje la plancha desatendida mientras se encuentre 
conectada o encima de un planchador.  
8.Se puede producir quemaduras si se toca las partes calientes de metal, el agua 
caliente o el vapor. Tenga cuidado al voltear la plancha de cabeza ya que puede haber 
agua caliente en el tanque. 
9.Si se enciende la luz indicadora de desperfectos, la plancha no esta funcionando nor-
malmente. Desenchúfela y hágala arreglar por parte del servicio técnico calificado. 
10.Debe usarse la plancha sobre una superficie estable. 
11.Al momento de colocar la plancha sobre su soporte, asegúrese de que la superficie 
donde se ha colocado el soporte sea estable. 
12.No utilice la plancha si ésta ha sufrido una caída, si hay señales visibles de daños o 
si presenta una fuga o gotera.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

 

1.Con el fin de evitar la sobrecarga de un circuito, no conecte otro electrodoméstico de 
alto consumo de voltaje al mismo circuito. 
2.Si fuera absolutamente necesario usar una extensión, debe usarse un cordón de 10 
amperios. Los cordones de menos amperaje pueden sobrecalentarse. Debe tenerse 
cuidado al acomodar el cordón para que sea tirado pro alguien o que alguien se tro-
piece. 
NO permita que los niños o que las personas no capacitadas usen el 
electrodoméstico sin supervisión. 
NUNCA  sumerja la plancha, el cordón ni el enchufe en ningún tipo de líquido.
NO deje la plancha caliente en contacto con telas o superficies muy 
inflamables.
NO deje la plancha enchufada si no es necesario. Desenchúfela si no la va a utilizar. 
NUNCA  toque el electrodoméstico con las manos mojadas o húmedas. 
NO utilice el cordón ni el electrodoméstico para desenchufarlo del tomacorriente.  
NO deje el electrodoméstico expuesto a la intemperie (la lluvia, el sol, etc.)
NO deja la plancha sin supervisión mientras se encuentre conectada. 
NO llene el tanque con agua sin antes haber desenchufado la plancha. 

Summary of Contents for CE23191

Page 1: ...MODEL CE23191 INSTRUCTION MANUAL retractable cord auto shut off iron ...

Page 2: ... and have the flatiron serviced by qualified service personnel 10 The iron must be used and rested on a stable surface 11 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 12 The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate anot...

Page 3: ...ton 5 Shot steam button 6 Plate with steam vents 7 Cord bushing 8 Power supply cord 9 Plate temperature control light 10 Transparent water tank 11 Thermostat knob for temperature regulation 12 Maximum filling level 13 Rear 14 Water measure 15 Skirt 16 Handle cover ...

Page 4: ...reduces the waiting times the iron takes less time to heat up than to cool down and eliminates the risk of scorching the fabric AUTOMATIC SHUT OFF The automatic shut off device trips after the iron has been left for approx eight minutes in the upright position or unused for approx Thirty seconds in the horizontal position The light comes on to indicate that shut off has tripped As soon as you move...

Page 5: ...on or by moving the steam selector to 0 As indicated on the thermostat knob 11 and in the initial table you can only use steam at the highest temperatures If the selected temperature is too low water may drip onto the plate Selecting Shot steam and steam when ironing vertically Press the shot steam button 5 to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most di...

Page 6: ......

Page 7: ... of the fabric determine the suitable temperature by testing on a hidden corner of the garment Start with a low temperature and in crease it gradually until it reaches the ideal temperature Never iron areas with traces of perspiration or other marks the heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperatur...

Page 8: ...MANUAL DEL USUARIO MODELO CE23191 plancha de vapor y rociado con cable retractil ...

Page 9: ......

Page 10: ...partes calientes de metal el agua caliente o el vapor Tenga cuidado al voltear la plancha de cabeza ya que puede haber agua caliente en el tanque 9 Si se enciende la luz indicadora de desperfectos la plancha no esta funcionando nor malmente Desenchúfela y hágala arreglar por parte del servicio técnico calificado 10 Debe usarse la plancha sobre una superficie estable 11 Al momento de colocar la pla...

Page 11: ...D ...

Page 12: ... la plancha tomas menos tiempo para calentarse que para enfriarse y elimina el riesgo de quemar la tela APAGADO AUTOMÁTICO El sistema de apagado automático se activa después de que la plancha se haya de jado unos ocho minutos en posición vertical o sin uso durantes unos treinta segundos en posición horizontal La luz indicadora se enciende para indicar que le sistema de apagado automático se ha act...

Page 13: ...Sel Pu Pu Adj labe up War indic pera ture Sel The Mo the War can the tabl is to Sel Pres pen sec DR To ir stea CL Plea not Any clot Avoi The Co Th eng on t ...

Page 14: ......

Page 15: ...H At W plug E Le Ro Al A We seq If th per If y by t crea Nev the The heat To a To a do n The This Man For ...

Reviews: