Continental Electric CE22391 User Manual Download Page 6

speed).

6.  Gradually feed products to be processed through the feed tube 

only while 

processor is operating.

CAUTION:

 Use the pusher (10) only to feed products, push it evenly and 

gently. The heavier pressure, the coarser chopping.

CAUTION:

 Depend on the majority of foodstuffs, it is advisable to activate 

the Pulse button momentarily a few times in succession and then to continue 

operating until the required degree of fineness has been achieved.

Caution:

 Don’t use this product to chop flour.

Do not remove any parts during the operating.

RECOMMENDED USE CHART

To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods, ice, 

cereals, rice, spices and coffee.

USING THE REVERSIBLE GRATING/SLICING DISC

Do not slice or shred such as cheese, tomatoes, lemons, persimmons, peaches, 

or frozen food.

CÓMO UTILIZAR EL PROCESADOR 

DE ALIMENTOS

1. 

Asegúrese de 

que todos 

los accesorios 

se encuentren 

su lugar 

antes de

 

encender.

2. 

Proceda a enchufar. 

3. 

Gire el botón de control de velocidades hasta la posición “P”.

4. 

Antes de 

procesar, corte 

los alimentos 

de manera 

que puedan 

caber a 

través 

del tubo de alimentación fácilmente.

5. 

Gire el 

control de 

velocidades a 

la velocidad 

“1” (velocidad 

baja) ó 

“2” 

(velocidad alta) 

para poner 

a funcionar 

el procesador 

hasta que 

se gire 

 el

 

botón a  “0” (desactivar). 

6. 

Gradualmente coloque 

los productos 

a través 

del tubo 

de alimentación

 

solamente cuando el procesador se encuentre funcionando.

PRECAUCIÓN:

 Utilice 

solo el 

empujador (10) 

para colocar 

los productos,

 

presionando de manera pareja y suave. A más se presione el empujador

, más 

gruesas serán las rebanadas. 

PRECAUCIÓN:

 Dependiendo del tipo de alimento, es recomendable activar el 

botón pulsador 

momentáneamente unas 

cuantas veces 

de manera 

sucesiva y 

luego continuar el proceso hasta alcanzar el grado de cortado deseado.

Precaución: No utilice este aparato para batir harina.

No retire las piezas durante el funcionamiento.

ALGUNOS PRODUCTOS QUE SE 

PUEDEN PROCESAR

Cómo utilizar la cuchilla

Para evitar 

daños a la 

cuchilla, no 

procese artículos 

de consistencia 

muy sólida 

tales como alimentos congelados, hielo, cereales, arroz, especias y café.

Summary of Contents for CE22391

Page 1: ...Food Processor Procesador de Alimentos UserManual Manual de Uso Model CP42399 CE22391 Modelo CP42399CE22391 ...

Page 2: ...ucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO VISTA GENERAL Partes 1 Motor 2 Recipiente 3 Acople del recipiente 4 Tapa del recipiente 5 Tubo de alimentación 6 Tapa 7 Disco de soporte 8 Cuchilla 9 Disco para rebanar cortar 10 Empujador de alimentos 11 Botón de control de velocidades ...

Page 3: ...Assembling During working please pin the lid Cómo Armar Durante el funcionamiento coloque la tapa ...

Page 4: ... outlet 19 Do not use appliance for other than intended use 20 Avoid contacting moving parts 21 Never attempt to take food or liquid out from the bowl when the blade is moving Always wait until the motor stops completely PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 Lea todas las instrucciones con cuidado antes de usar 2 Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o discos en movimiento a...

Page 5: ...ro el aparato y verifique que el botón se encuentre apagado antes de conectarlo al tomacorriente Para desconectar primero apague y luego retire el cordón del tomacorriente 19 No utilice el electrodoméstico para otros fines 20 Evite tocar las partes en movimiento 21 Nunca intente retirar los alimentos o líquidos del recipiente mientras la cuchilla se encuentre en movimiento Espere hasta el motor se...

Page 6: ...de control de velocidades hasta la posición P 4 Antes de procesar corte los alimentos de manera que puedan caber a través del tubo de alimentación fácilmente 5 Gire el control de velocidades a la velocidad 1 velocidad baja ó 2 velocidad alta para poner a funcionar el procesador hasta que se gire el botón a 0 desactivar 6 Gradualmente coloque los productos a través del tubo de alimentación solament...

Page 7: ...not use a dishwashing machine 3 Wipe housing with a damp cloth 4 Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents 5 Do not immerse the motor unit in any liquid or in a dishwasher CAUTION The blades are extremely sharp and therefore dangerous Handle with caution STORAGE Be sure that the appliance is unplugged Compete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE Keep the appliance in a dry cl...

Page 8: ...de cada uso Seque todos los accesorios con un paño No utilice la máquina lavavajillas 3 Limpie la base del motor con un paño húmedo 4 No utilice esponjas para fregar detergentes abrasivos o muy duros 5 No sumerja el motor en ningún líquido ni en líquido lavavajillas PRECAUCIÓN La cuchilla es extremadamente afilada y por lo tanto es peligrosa Manipúlela con cuidado ALMACENAJE Asegúrese de que el el...

Reviews: