background image

5

 

Always  place  the  kettle  on  a  stable,  smooth,  flat 

surface; the power cord must not hang loosely off the 

edge of a table (or any other work surface) or touch 

a heated surface.

 

Do not remove the plug from the mains by pulling by 

the cord.

 

This appliance is intended for indoor use only. 

 

The kettle can only be operated with the original power 

base (each base is type-specific).

 

Use the kettle for boiling water only.

 

Do not open the lid right after the water has boiled – 

steam might condense and appear on the exterior of 

the kettle.

 

Do not place the kettle on or near hot objects.

 

Do not immerse the kettle or the power base in water 

when filling or washing the electric kettle.

 

If water gets into any electric elements inside the kettle 

or onto the base, carefully dry these elements before 

plugging the kettle to the mains.

 

Do not operate the kettle when empty.

 

Do not use the kettle with the lid open – the automatic 

shut off will not work then.

 

Do  not  use  any  abrasive  cleaning  agents  –  such  as 

emulsions,  creams,  pastes,  etc.  –  for  cleaning  the 

kettle body. They might remove graphic information 

symbols, such as scales, marks, warning signs, etc.

 

The appliance is not intended to be operated by means 

of an external timer or separate remote-control system.

 

The appliance is designed for use only in households 

located up to 2000 m above sea level.

Kettle elements 

A

1

 Spout

2

 Kettle body

3

 Water level indicator

4

 360° swivel base

5

 Lid release button

6

 On/off switch (0-I with power indicator)

7

 Handle

8

 Anti-deposit filter

9

 Cord storage

Preparing the kettle for operation 

  

  Before  first  use,  wash  the  kettle  inside  (for 

washing  instructions  see  the  “Cleaning  and 

maintenance” section), fill it with water up to the 

“max” level, boil water four times (each time use 

fresh water) and wash the kettle inside again.

Operating the kettle 

B

1

 Press the lid button 

(5)

 – the kettle lid will open.

2

 Place the filter 

(8)

 in the kettle (if it is not in place).

3

 Fill the kettle with the desired amount of water (the level 

is visible on the indicator 

(3)

).

 

  Do not boil the water if it is below the minimum 

level  or  beyond  the  maximum  level  on  the 

indicator (3).

4

 Close the lid.

5

 Place the kettle on the base 

(4)

.

6

 Plug the kettle to a socket provided with an earth pin.

7

 Turn the kettle on by pressing the switch 

(6)

 – the power 

indicator light will come on.

8

 After the water is boiled, the kettle will switch off 

automatically, the lever switch will return to its starting 

position and the power indicator will go off.
If you plan to use the kettle again soon, it is not necessary to 

remove the plug from the mains.

 

  Make sure that the maximum kettle capacity is 

not exceeded when the kettle is filled with water.

 

  In  the  event  that  an  empty  kettle  is  switched 

on,  it  will  be  switched  off  automatically  by 

a thermal device.

   

To switch on the kettle after it has cooled down 

(about 15 min), remove it from the base, fill with 

water,  replace  on  the  base  and  switch  on  by 

pressing  the  switch  (6).  The  cooling  down  of 

the kettle can be accelerated by pouring cold 

water into the kettle.

 

 

SUGGESTION

Information on the product and 

suggestions for its use

 

This appliance is intended to be used in household and 

similar applications such as:

 

in  shops,  offices  and  other  similar  working 

environments;

 

in farm houses;

 

by clients in hotels, motels and other residential 

type environments;

 

in bed and breakfast type environments.

In case it is used for food business purposes, the 

warranty conditions shall change.

 

Do not use the kettle without the filter.

Technical data

The technical parameters are given on the rating plate of the 

product.

1.7 litre capacity.

CK1020-001C_v01

Summary of Contents for CCK1274X

Page 1: ... חשמלי קומקום CCK1274X USER MANUAL ELECTRIC KETTLE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 4 6 7 9 10 12 EN RU HE הפעלה הוראות חשמלי קומקום электрический чайник ELECTRIC KETTLE CCK1274X ...

Page 2: ...al and fast electric kettle with stainless steel housing электрический чайник ELECTRIC KETTLE חשמלי קומקום CCK1274X המתחמם פונקציונלי חשמלי קומקום נירוסטה בגימור במהירות www constructa com www constructa co il ...

Page 3: ...A B C 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 8 1 4 4 2 9 7 5 3 6 8 ...

Page 4: ... only using the handle Do not touch any hot surfaces of the kettle Surfaces remain hot even after the device is switched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the water is boiling may cause scalding Allow the kettle to cool completely before cleaning...

Page 5: ...x level boil water four times each time use fresh water and wash the kettle inside again Operating the kettle B 1 Press the lid button 5 the kettle lid will open 2 Place the filter 8 in the kettle if it is not in place 3 Fill the kettle with the desired amount of water the level is visible on the indicator 3 Do not boil the water if it is below the minimum level or beyond the maximum level on the ...

Page 6: ...l Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Remove the filter 8 and rinse it under running water Replace the filter Fill the kettle with fresh water boil the water and empty the kettle If sediment is still visible in the kettle remove it with a sponge and rinse the kettle again If unsuccessful repeat t...

Page 7: ...ован ными специалистами Неправиль но выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя В случае непола док обратитесь в специализиро ванный сервисный пункт Не прикасайтесь к металлическому корпусу чайника во время кипяче ния для переноса прибора исполь зуйте исключительно ручку чайника Не прикасайтесь к горячим по верхностям Поверхность прибора остается горячей даже после его выкл...

Page 8: ...бходимо тща тельно осушить Не включайте чайник без воды Не применяйте чайник с открытой крышкой авто матический выключатель не сработает Не рекомендуется использовать для мойки корпуса агрессивные детергенты в виде молочка пасты эмульсии и т п которые могут поцарапать очи щаемую поверхность и стереть информационные графические символы шкалы маркировку пред упреждающие знаки и т п Прибор не предназ...

Page 9: ...спользовании В случае большего нагромождения осадков следует их устранить согласно с пунктом Удале ние накипи Удаление накипи Если на дне чайника появится известковый осадок на кипь нужно удалить Для этого используется 6 10 про центный уксус или лимонная кислота Откройте крышку с помощью кнопки 5 Влейте в чайник 0 5 л уксуса или добавьте в чайник 40 г лимонной кислоты и добавьте дополна воды Включ...

Page 10: ... אותו ושטפו 8 המסנן את הוציאו המסנן את הרכיבו המים את הרתיחו טריים במים הקומקום את מלאו הקומקום את ורוקנו הסירו הקומקום בתוך המשקעים נראים עדיין אם לא אם הקומקום את שוב ושטפו ספוג עם אותם האבנית הסרת תהליך על חזרו הצלחתם קרובות לעתים הסירו אפשרי נזק למניעת מהקומקום אבנית הסביבה איכות על הגנה הסביבה איכות על להגן יכול משתמש כל יקר ולא קשה לא זה למיכל קרטון אריזות פנו זאת לעשות כדי PE פוליאתילן שקיו...

Page 11: ...לשקע החשמל תקע את הכניסו 6 6 כיבוי ההפעלה מפסק בלחיצת הקומקום את הפעילו 7 תואר הפעולה חיווי נורית אוטומטי באופן יכבה הקומקום רתחו שהמים לאחר 8 הפעולה חיווי ונורית שלו ההתחלתי למצב יחזור המפסק תיכבה בקומקום נוסף שימוש בקרוב לעשות מתכוונים אתם אם בקיר מהשקע החשמל תקע את להוציא צורך אין לקיבולת מעבר חורגים לא שאתם וודאו במים הקומקום מילוי בעת המרבית הוא ריק כשהוא מופעל שהקומקום במקרה תרמי התקן ידי על...

Page 12: ... תמלאו אל המרבי הגובה מפלס לסימן מתוך להינתז עלולים מים max הקומקום של התקע את להרטיב לא היזהרו החשמל כבל כאשר מהקומקום הפורצים אדים לכוויות לגרום עלולים רותחים המים לחלוטין להתקרר לקומקום אפשרו הניקוי לפני כשהמים המכסה את תפתחו אל רותחים תמיד הוציאו הקומקום ניקוי לפני בקיר מהשקע החשמל תקע את ילדים בשימוש להיות יכול זה מכשיר תחת נמצאים הם אם ומעלה 8 מגיל בשימוש הדרכה קיבלו או פיקוח הסכנות את והבינ...

Page 13: ...constructa com www constructa co il EN RU HE 1 Rotating base 2 Lid release button 3 Water level indicator 4 Illuminated switch 1 Вращающаяся подставка 2 Открывание крышки кнопкой 3 Индикатор уровня воды 4 Выключатель с подсветкой חיווי 3 המכסה פתיחת לחצן 2 360 מסתובב בסיס 1 מואר הפעלה כפתור 4 המים מפלס ...

Reviews: