background image

FR4

 

 

Mise en marche : 

`

  Ouvrez le compartiment à piles de la station météo 

`

  Insérez 2 piles AA en respectant les polarités [marques « + » et « - »]. Ces piles servent de 

secours pour l’adaptateur.

 

`

 

Insérez l’adaptateur secteur fourni et le brancher dans une prise secteur.

 

`

 

Une fois la station météo allumée, tous les icônes de l’écran LCD s’allument pendant 3 secondes, 

et un bip sera émis, et la températ

ure et l’humidité intérieures s’affichent.

 

`

  La station météo lance la recherche du capteur distant extérieur. Cette opération prend environ 3 

minutes et est indiquée par le symbole d’une antenne de réception RF clignotante dans la zone 

d'affichage «extérieur» du récepteur. 

`

  Ouvrez le compartiment à piles du capteur extérieur et insérez 2 piles AA en respectant les 

polarités [signes «+» et «-»] 

`

 

Après l’établissement d’une connexion avec le capteur extérieur, le récepteur passe en mode 

réception du signal horaire radio-piloté. 

 

Réception du signal radio 

`

  L'horloge va rechercher automatiquement le signal 

DCF

 3 minutes après chaque redémarrage ou 

remplacement de piles. L'icône d'antenne radio se met à clignoter. 

`

  À 1 : 00/2 : 00/3 : L'horloge effectue automatiquement une procédure de synchronisation avec le 

signal 

DCF

 

pour corriger les écarts avec l'heure exacte à 00 heure. En cas d’échec des tentatives 

de synchronisation (l'icône d'antenne radio disparaît de l'écran), le système va automatiquement 
essayer une nouvelle synchronisation après une heure. Cette procédure est répétée 
automatiquement à raison d'un nombre maximal de 5 tentatives. 

`

  Pour lancer la réception manuelle du signal 

DCF

, maintenez appuyée la touche «

Wave

» pendant 

deux secondes. Si aucun signal n’

est reçu dans les 7 minutes, la recherche du signal 

DCF

 

s’arrête (l’icône de l’antenne radio disparaît), vous devez alors recommencer à la prochaine heure 

pleine. 

`

  Pendant la réception DCF, pour arrêter la recherche du signal radio, appuyez une fois sur la 

touche « 

WAVE

 » une fois. 

 

Prière de noter : 

`

  Un icône d'antenne radio clignotant indique que la réception du signal 

DCF

 a démarré 

`

  Une icône d'antenne radio affichée de façon continue indique que le signal 

DCF

 est reçu avec 

succès 

`

  Veillez à respecter une distance minimale de 2,5 m (8,2 pieds) de toute source d'interférence telle 

que téléviseurs, écrans d'ordinateur ou adaptateur d'alimentation. 

`

  Lors de la réception du signal radio DCF, elle arrête automatiquement la charge USB et éteint le 

rétroéclairage. 

`

  La réception du signal radio est plus faible dans des pièces avec murs en béton (ex. sous-sol) et 

dans les immeubles. Dans de telles circonstances extrêmes, placez le système près d’une 

fenêtre. 

`

  En mode réception RC, seules les touches 

«Rétroéclairage/Rapp

el d’alarme»

 et «

Wave

» 

fonctionnent.

 

Pour pouvoir effectuer d'autres fonctions, appuyez sur la touche 

« Wave »

 pour 

quitter le mode réception. 

 

RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE

 : 

`

  Maintenez appuyée la touche «

mode

» pendant 2 secondes, l’unité de température se met

 à 

clignoter. Utilisez les touches 

«+»/«-»

 

pour choisir l’unité de température C ou F.

 

`

  Appuyez sur la touche «

mode

» pour confirmer le réglage, 12h/24h se met à clignoter. Utilisez les 

touches 

«+»/«-»

 pour choisir le mode 12 ou 24 heures. 

`

  Appuyez sur la touche «

mode

» pour confirmer le réglage, le fuseau horaire se met à clignoter, 

utilisez les touches 

«+»

/

«-»

 pour choisir un fuseau horaire (-12 à +12). 

`

  Appuyez sur « 

mode

 » pour confirmer votre réglage, les heures se mettent à clignoter. Utilisez les 

touches 

«+»/«-»

 pour régler les heures. 

Summary of Contents for WS 9065

Page 1: ...RH 95 RH Temperatur Innentemperatur Messbereich 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Aussentemperatur Messbereich 25 C 13 F 50 C 122 F Frostalarm f r Aussentemperatur Speicherung von maximalen minimalen Werten von...

Page 2: ...DE2 Aufbau Wetterstation...

Page 3: ...Innentemperatur und luftfeuchtigkeit 15 Batterieendanzeige des Aussensenders 16 Aussentemperatur und luftfeuchtigkeit 17 Wettervorhersage Symbol 18 Luftdrucktrend 19 Frostalarm Symbol 20 DST Zeitsymb...

Page 4: ...ell nach dem DCF77 Funkzeitsignal zu suchen Die Suche nach dem Funkzeitsignal wird beendet wenn innerhalb von 7 Minuten kein Signal empfangen wird Das Funkempfang Symbol wird nicht mehr angezeigt und...

Page 5: ...rzeit blinkt Dr cken Sie die und die Taste um die Schlummerdauer von 1 60 Minuten einzustellen Dr cken Sie die Mode Taste um die Einstellung zu best tigen und zu beenden Hinweise Die Station kehrt aut...

Page 6: ...Sie die MEM Taste f r 3 Sekunden gedr ckt und die maximalen und minimalen Werte f r Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden zur ckgesetzt Hinweis Bei Messwerten unterhalb des Messbereiches wird LL L an...

Page 7: ...ow Taste um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung einzustellen Dr cken Sie die loop Taste und die Farbe der Hintergrundbeleuchtung ver ndert sich langsam Dr cken Sie loop Taste erneut wenn Ihre gew nsc...

Page 8: ...e niemals alte und neue Batterien x Entfernen Sie ersch pfte Batterien sofort x Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung x Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie...

Page 9: ...ature Indoor temperature measurement ranges 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Outdoor temperature measurement ranges 25 C 13 F 50 C 122 F Outdoor thermometer ice alert Maximum minimum value record of temperatur...

Page 10: ...EN2 Appearance description Station...

Page 11: ...or temperature and humidity 15 Remote sensor low battery indicator 16 Outdoor temperature and humidity 17 Weather forecast symbol 18 Barometric pressure trend display 19 Ice alert icon 20 Time DST ico...

Page 12: ...again at the next full one hour During DCF reception to stop searching radio signal press the Wave button once Please note A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has starte...

Page 13: ...case the alarm will be repeated automatically after 24 hours Rising alarm sound crescendo duration 2 minutes changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard Switching off the alarm signal...

Page 14: ...tton for 3 seconds Please note If the temperature reading is below the measuring ranges LL L will be displayed If the temperature reading is above the measuring ranges HH H will be displayed Ice alert...

Page 15: ...rainbow button to set different backlight colors Press the loop button the backlight color will evolve slowly when evolving to your favorite color press loop button again to stay in this color USB Ch...

Page 16: ...Remove batteries when not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a sh...

Page 17: ...eure 20 HR 95 HR Temp rature Plage de mesure de temp rature int rieure de 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Plage de mesure de temp rature ext rieure de 25 C 13 F 50 C 122 F Thermom tre ext rieur d alerte de ge...

Page 18: ...FR2 Description Station...

Page 19: ...int rieures 15 Indicateur piles faibles du capteur distant 16 Temp rature et humidit ext rieures 17 Symboles de pr visions m t o 18 Affichage des tendances de la pression barom trique 19 Ic ne alerte...

Page 20: ...e Wave pendant deux secondes Si aucun signal n est re u dans les 7 minutes la recherche du signal DCF s arr te l ic ne de l antenne radio dispara t vous devez alors recommencer la prochaine heure plei...

Page 21: ...age et quitter la proc dure de r glage Pri re de noter Si aucune op ration n est effectu e pendant 20 secondes l horloge revient automatiquement au mode affichage normal de l heure L alarme retentit p...

Page 22: ...Si la temp rature est inf rieure aux plages de mesure LL L sera affich Si la temp rature est sup rieure aux plages de mesure HH H sera affich Alerte de gel Le symbole alerte de gel appara t clignotan...

Page 23: ...e pour que la couleur du r tro clairage s intensifie progressivement appuyez de nouveau sur la touche boucle pour garder la couleur actuelle Fonction de charge USB Le port USB situ l arri re de l unit...

Page 24: ...rsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps x N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser x R...

Page 25: ...m s de este manual de usuario impreso puede descargar el manual de usuario en 8 idiomas desde el sitio web oficial www technoline de Opmerking Gebruiksaanwijzing in 8 talen Naast deze gedrukte gebruik...

Reviews: