background image

Clé WLAN N150 „Micro“

Version 07/10

N° de commande 97 39 83

°

Utilisation conforme

La clé WLAN est prévue pour être connectée à un port USB d’un ordinateur (ou d’un hub 
USB branché à un ordinateur) et y sert à établir une connexion radio avec d’autres appareils
appropriés (par ex. WLAN Router).

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms 
d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Clé WLAN

• CD avec pilote/logiciel

• Manuel d’utilisation

Caractéristiques

• Port USB, USB2.0

• WLAN-Standard 802.11b/g/n 

Installation des pilotes/logiciels ; raccordement de la clé WLAN

Installer le logiciel fourni avant de connecter la clé USB WLAN à l’ordinateur. 
Sinon Windows ne peut pas détecter le pilote sur le CD fourni.

• Insérer le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si l’installation

ne démarre pas automatiquement, ouvrir le contenu du CD par ex. avec le gestionnaire
de fichiers de Windows et démarrer le programme d’installation manuellement (par ex.
„Autoloader.exe“) ; suivre toutes les instructions.

• Après l’installation, la clé WLAN peut être raccordée au PC. Windows détecte le nouveau

matériel et termine ensuite l’installation des pilotes.

• Un redémarrage peut ensuite être nécessaire pour que la clé WLAN fonctionne 

parfaitement.

Conseils et indications

• Normalement, USB ne fonctionne pas sous DOS ou en mode sécurisé de Windows (ou 

uniquement de façon limitée pour le clavier et la souris USB). La clé USB WLAN ne peut pas
être utilisée ici. 

• Si vous avez un administrateur de réseau ou de système pour votre réseau (comme par

exemple dans une grande entreprise), confiez-lui la connexion et la configuration et ne faites
pas l’installation vous-même.

• Le taux de transmission de données maximal possible (par ex. 54 MBit à 802,11b/g, c’est-

à-dire environ 6,5 M Byte/s) n’est jamais atteint dans la pratique. Cela est dû à la technique de
transfert utilisé, à des erreurs de transfert, à la distance entre postes WLAN, etc. La même
chose vaut pour 802.11n (dans le cas de cette clé WLAN en théorie 150 MBit).

• Si vous travaillez avec Windows, cela peut prendre un certain temps jusqu’à ce que les 

ordinateurs soient visibles dans le réseau. 

Lorsque vous avez allumé l’ordinateur et que Windows est chargé sur tous les ordinateurs
après quelques secondes, vous ne pouvez pas, en général, immédiatement accéder à un
autre ordinateur. Un double-clic sur l’icône „Identification réseau“ entraîne l’affichage du 
message „...Impossible de parcourir le réseau...“. 

Si, au bout de plusieurs minutes, aucun accès n’est possible, vérifiez alors les réglages du
pare-feu ou de l’antivirus utilisé. 

Les droits d’accès doivent également être réglés, si vous utilisez des systèmes d’exploitation
avec de telles fonctions.

Plusieurs raisons peuvent être la cause de l’échec d’une connexion au réseau. Veuillez consulter
la documentation technique correspondante ou un spécialiste.

• Si vous n’utilisez pas un serveur DHCP propre (par ex. intégré dans tous les routeurs DSL

WLAN), assigner alors à chaque ordinateur (et naturellement aussi tous les autres appareils
dans le réseau, par ex. routeur, imprimante réseau, ou analogue) une adresse IP propre fixe. 

Réglez le premier ordinateur sur 192.168.1.1 p. ex., le deuxième sur 192.168.1.2, etc. Les trois
premiers nombres doivent être les mêmes sur tous les ordinateurs, le dernier peut aller de 1
à 254.

Il faut régler le“Subnet-Mask“ ( masque de sous-réseau) sur tous les ordinateurs sur
255.255.255.0.

Veuillez noter qu’aucune adresse IP (p. ex. 192.168.1.1) ne doit être affectée deux fois.

• Il est indispensable de sécuriser les connexions au réseau pour empêcher des accès non

autorisés à votre routeur DSL WLAN p. ex.  Utiliser de préférence le mode de codage „WPA2“.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

• Avec la touche WPS sur la clé WLAN il est possible d’inscrire la clé sur des routeurs WLAN

équipés en conséquence. Observer les instructions d’utilisation du routeur. 

• La portée dépend des conditions environnantes ; une diminution de la portée radio est possible

et qui est due à :

-  Toutes sortes d’interférences (ordinateurs, moniteurs, téléphones portables)

- Toutes sortes d’édifices et de végétation

-  Pièces métalliques conductrices à proximité des appareils ou sur ou près de la liaison radio-

électrique, p. ex. câbles, appareils de chauffage, vitres en verre isolant métallisé, plafond en
béton armé, etc., mais également le boîtier de l’ordinateur

-  Influence du diagramme de rayonnement des antennes par la distance de l´émetteur et du

récepteur par rapport aux surfaces ou objets conducteurs d´électricité (également par 
rapport au corps humain ou au sol) 

- Perturbations de bandes larges dans les régions urbaines qui réduit le rapport signal/bruit

pondéré ; le signal n´est plus détecté dans ce „bruit de fond“

- Rayonnement d’appareils électroniques insuffisamment blindés tels que ordinateurs ouverts

entre autres.

- Mouvement de récepteur/émetteur

- Distance trop petite entre l’émetteur et le récepteur

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le 
produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de cet appareil à l’adresse suivante :
www.conrad.com.

Élimination

Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.?

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for Micro

Page 1: ...achten Sie entsprechende Fachliteratur oder fragen Sie einen Fachmann Sofern Sie keinen eigenen DHCP Server verwenden z B in allen WLAN DSL Routern inte griert sollten Sie jedem Computer und natürlich auch allen anderen Geräten im Netzwerk z B Router Netzwerkdrucker o ä eine eigene feste IP Adresse zuweisen Stellen Sie den ersten Computer z B auf 192 168 1 1 ein den zweiten Computer auf 192 168 1 ...

Page 2: ... are not using a DHCP server e g integrated in all WLAN DSL routers you should assign a fixed IP address to each PC and of course to all other devices in the network e g to the router network printer or the like For example set the first computer to 192 168 1 1 the second to 192 168 1 2 etc The first three numbers must be the same for all the computers the last number can range from 1 to 254 The s...

Page 3: ...dante ou un spécialiste Si vous n utilisez pas un serveur DHCP propre par ex intégré dans tous les routeurs DSL WLAN assigner alors à chaque ordinateur et naturellement aussi tous les autres appareils dans le réseau par ex routeur imprimante réseau ou analogue une adresse IP propre fixe Réglez le premier ordinateur sur 192 168 1 1 p ex le deuxième sur 192 168 1 2 etc Les trois premiers nombres doi...

Page 4: ...n Als u geen eigen DHCP server gebruikt deze is bijv in alle WLAN ADSL routers geïnte greerd dient u aan elke computer en eventueel ook alle andere apparaten in het netwerk bijv de router netwerkprinter etc een eigen IP adres toe te kennen Stel de eerste computer bijv op 192 168 1 1 in de tweede op 192 168 1 2 enz De eerste drie getallen dienen bij alle computers gelijk te zijn het laatste getal m...

Reviews: