Conrad KK-C600 Operating Instructions Manual Download Page 7

Storing stations

With this feature, you can store the stations to a channel which you
have set either by the automatic station search run or the manual
station search run or through direct station input. One station can
be stored on each of the channels CH1-CH6. (6 channels per band
= 6 x FM, 6 x MW, 6 x SW1, 6 x SW2 makes 24 storage places)

After you have searched for a sta-

tion, press the key "Memory" (12).
The indicator in the display (12) will
start to flash.

Now press the keys 1…6 on the
keyboard (16) within 5 seconds to
store the desired station on one
channel (CH1 – CH6)! The corre-

sponding number (CH1-CH6) will appear in the display. This means
that the station has been stored under the channel you wish. 

If you have stored all the desired stations, you can  

- switch on the device with the key (5) 

- select the desired band (FM, MW or SW1, SW2") with the band

switch (2 or 6)

- by pressing one of the keys 1 … 6 (channel 1 – 6) listen to the

stored station.

44

Einlegen der Batterien/Batteriewechsel

Der Weltempfänger benötigt 2 Batterien "AA-Mignon" á 1,5V zum
Betrieb! Wird der Klang unsauber, bzw. lässt die Lautstärke nach, ist
es an der Zeit, die Batterien zu wechseln!

Beim Batteriewechsel ist stets darauf zu achten, dass das Gerät
ausgeschaltet, und der Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden
vollzogen ist, da ansonsten sämtliche Speicherungen verloren
gehen. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät mit einem externen
Steckernetzgerät betreiben wollen!

TIP: Wir empfehlen die Verwendung von hochwertigen Batterien für

den Betrieb Ihres Weltempfängers!

Batterien gehören nicht in Kinderhände!

Beachten Sie unbedingt die Polarität der Batterien!
Falsch eingelegte Batterien können zur Zerstörung
des Gerätes führen. In diesem Fall erlischt der
Garantieanspruch!

Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien
zusammen und nur Batterien gleichen Typs!

Legen Sie stets zwei neue Batterien, gleichen Typs,
polungsrichtig in das Batteriefach!

Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzge-
schlossen, ins Feuer geworfen und aufgeladen wer-
den! In diesen Fällen besteht Explosionsgefahr!

Versuchen Sie niemals Batterien wieder aufzuladen
oder kurzzuschließen! 

Defekte, leere und ausgelaufene Batterien können
gefährliche Verätzungen hervorrufen! Verwenden
Sie in diesem Fall unbedingt geeignete  Schutzhand-
schuhe!

9

Summary of Contents for KK-C600

Page 1: ...Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH Alle Rechte einschlie lich bersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Foto kopie Mikroverfilmung oder die...

Page 2: ...ehr geehrter Kunde wir bedanken uns f r den Kauf des Weltempf ngers Damit haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde Der Aufbau erf llt die Anforderungen d...

Page 3: ...gew nschten Sendestationen m glich Es k nnen 24 verschiedene Sender ge speichert werden Die Spannungsversorgung betr gt 3 Volt Gleichspannung Der Wel tempf nger kann sowohl mit Batterien 2 x 1 5 Volt...

Page 4: ...slaufen und somit das Ger t irreparabel sch digen k nnen Jede Einstellung an Ihrem Weltempf nger wurde ordnungsgem abgeglichen versuchen Sie also unter keinen Umst nden irgend welche Arbeiten an dem G...

Page 5: ...v er problems and malfunctions can occur nevertheless Therefore we should like to explain some possibilities to you as to how you can eliminate possible faults Observe the safety instructions for this...

Page 6: ...Hz on channel 2 1 Select a FM station by means of automatic manual or direct fre quency input to be able to receive FM 101 2MHz 2 Press the key Memory 12 and the indicator 12 will start to flash in th...

Page 7: ...etrieb Wird der Klang unsauber bzw l sst die Lautst rke nach ist es an der Zeit die Batterien zu wechseln Beim Batteriewechsel ist stets darauf zu achten dass das Ger t ausgeschaltet und der Batteriew...

Page 8: ...zum Radio h ren das spart Energie ohne dass die Klangqualit t darunter leidet vergessen Sie nicht die Abschaltautomatik in der Sleep Funktion zu aktivieren wenn Sie das Radio beim Zubettgehen einschal...

Page 9: ...rsorgung Verwenden Sie bitte nur ein Steckernetzger t dessen Eingangs spannung 230 Volt 50 Hz Ausgangsspannung DC 3V 300mA betr gt Beachten Sie hierbei auch die Polarit t des Klinkensteckers Plus ist...

Page 10: ...dem Dr cken springt die Zahl um eins weiter Wenn Sie die Taste dauerhaft gedr ckt halten aktivieren Sie den Schnelldurch 12 Manual station search run With this feature you can search for a station man...

Page 11: ...y this means that a station in the vicinity is being received 40 lauf Dieser wird durch Loslassen der Taste wieder deaktiviert Nachdem Sie die Uhrzeit korrekt eingestellt haben dr cken Sie bit te die...

Page 12: ...Position des Ger tes entsprechend drehen 14 The display background lighting alleviates operation in the dark ness Stereo earphone If you wish to use your world band receiver with the enclosed ear phon...

Page 13: ...econds the lighting will go out auto matically again to save energy 38 Beim FM Empfang m ssen Sie die Teleskopantenne herauszie hen und ggflls durch Heraus bzw Zusammenschieben aus richten Beim SW Emp...

Page 14: ...rkeren Sender Sollte die eingegebene Frequenz bei direkter Stationseingabe au erhalb der vom Band abgedeckten Frequenzen liegen erscheint die Anzeige Err error Fehler im Display und Sie m ssen eine ne...

Page 15: ...atischer manueller und direkter Stationseingabe Sendereingabe w hlen um die gew nschten Sender zu empfangen Bitte beachten Sie hierzu die nachfolgenden Kapitel Automatischer Sendersuchlauf Mit dieser...

Page 16: ...play erscheint die von Ihnen eingegebene Frequenz Dr cken Sie anschlie end die Taste Freq Input 13 noch einmal um die Eingabe zu best tigen 18 Display If you press the key Display 14 repeatedly when t...

Page 17: ...d last will appear in the display The operating indicator 3 will light up Press this button again to switch off the device 34 z B FM 99 3MHz Schalten Sie das Ger t mit der Taste 5 ein und bet tigen Si...

Page 18: ...splay springt schnell auf 100 0MHz danach k nnen Sie auf die manuelle automatische 20 Do not leave batteries lying around carelessly There is the risk that they be swallowed by children or domestic pe...

Page 19: ...n such cases Never try to charge the batteries or to short circuit them Defect flat or leaking batteries can cause danger ous caustic burning In such cases always use suit able protective gloves 32 Su...

Page 20: ...inen Sleep Timer mit Abschaltautomatik dadurch wird das Ger t nach Ablauf der eingestellten Zeit 10 90 Minuten automatisch abgeschaltet Einstellen der Abschaltautomatik 1 Dr cken Sie die Taste Sleep 8...

Page 21: ...our 9 oder Down Min 11 inner halb der n chsten 5 Sekunden dadurch wird die Sleep Time Zeit auf 90 Minuten heraufgesetzt bzw auf 10 Minuten reduziert 3 Die Sleep Time Zeit ist nun festgelegt nach 5 Sek...

Page 22: ...to the product are not permitted For current supply use either batteries or only the plug in power unit recommended by us Observe in addition the safety instruc tions of the plug in power unit which y...

Page 23: ...re and electric shock etc No part of the product may be modified or converted and the housing may not be opened The safety instructions must be observed at all times Safety instructions The warranty w...

Page 24: ...pfh rer 32 Ohm Stecker 3 5 mm Abmessungen 111 x 70 x 23 mm Gewicht 145 g ohne Batterien 26 Introduction Dear Customer Thank you for purchasing the world band receiver You purchased a product the desig...

Reviews: