Utilisation conforme
Le produit est conçu pour être raccordé aux ports USB de deux ordinateurs et y être utilisé pour copier
des données entre les deux ordinateurs ou pour l’utilisation de la souris et du clavier sur l’autre ordinateur.
Il fonctionne indépendamment du fait qu’il s’agisse d’un ordinateur avec Windows ou d’un ordinateur Apple
avec MAC OS X comme système d’exploitation. Toute combinaison d’ordinateurs PC et MAC est possible.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les
appellations d’appareils
fi
gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Mini câble de liaison de données KVM j5create
• Instructions d’utilisation du fabricant
• Guide rapide
Consignes de sécurité
Ꮨ
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation entraîne l‘an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spéci
fi
cations ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend
fi
n.
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi
fi
er la construction
ou de transformer l‘appareil de son propre gré. Ne le démontez jamais.
• Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. À utiliser hors de la
portée des enfants.
• Le produit n‘est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs fermés et secs ; il
ne doit ni prendre de l‘humidité, ni être mouillé.
• Lorsque l‘appareil est transporté d‘un local froid vers un local chaud (par ex. lors du transport),
il peut s‘y former de la condensation. Cela risque d’endommager le produit. Laissez donc le
produit éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en service.
• N‘exposez pas l‘appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de
fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes contraintes mécaniques.
• Veillez à ce que le câble ne soit ni écrasé ni plié ni endommagé par des arêtes vives.
•
Débranchez
la
fi
che USB en la tenant par le connecteur et non en tirant sur le câble.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
Raccordement et mise en service
☞
Le câble peut être branché à la fois à un ordinateur PC avec Windows et à un ordinateur Apple
utilisant MAC OS X comme système d‘exploitation. Toute combinaison PC et MAC est égale-
ment possible.
Dans la description qui suit, le terme « ordinateur » se rapporte toujours à un PC ou à un MAC.
• Allumez les deux ordinateurs que vous souhaitez connecter via le câble.
• Reliez le premier connecteur USB du mini câble de liaison de données KVM à un port USB libre du premier
ordinateur.
Installation sous Windows
Lors de la première mise en service, Windows détecte le nouveau matériel et installe les pilotes. Le pilote
et le logiciel sont directement intégrés dans le câble KVM (comme c‘est le cas dans une clé USB). Pour
lancer l‘installation du logiciel, exécutez le
fi
chier « SKLoader.exe ». S‘il y a des invites du contrôle des
comptes utilisateurs de Windows, il faut les con
fi
rmer avec oui. Les étapes restantes de l‘installation sont
réalisées automatiquement. A la
fi
n de l‘installation, un nouveau symbole apparaît à droite dans la barre
d‘outils. Pour ajuster la con
fi
guration du logiciel, faites un clic droit sur ce symbole.
Installation sous MAC OS X
Une fois que le câble est branché à l‘ordinateur MAC, le symbole « Wormhole » sur le bureau. Cliquez
sur ce symbole. Dans la nouvelle fenêtre qui s‘ouvre, cliquez à nouveau sur le symbole « Wormhole ».
L‘installation se poursuit alors automatiquement en arrière-plan. Après l‘installation, un nouveau symbole
apparaît sur le Dock, via lequel vous pouvez ajuster la con
fi
guration du logiciel.
• Raccordez ensuite le deuxième connecteur USB à un port USB libre du deuxième ordinateur.
L’installation s’effectue exactement ici comme avec le premier ordinateur.
• Après installation des pilotes sur les deux ordinateurs, le produit est prêt à l’emploi.
Description du fonctionnement
Utilisation de la souris et du clavier de l’autre ordinateur
☞
L‘idéal serait d‘avoir par ex. deux ordinateurs portables ou un ordinateur PC et un ordinateur
portable ou un ordinateur MAC l‘un à côté de l‘autre. Vous n‘avez pas à changer constamment
entre deux claviers et deux souris !
Dans le logiciel (nouvelle icône dans la barre de menu), il est possible de con
fi
gurer si l’écran de l’ordinateur
« 2 » doit s’af
fi
cher à gauche ou à droite de l’ordinateur « 1 ». Ce réglage doit être effectué en conséquence
sur les deux ordinateurs.
Déplacez ensuite le pointeur de la souris sur l’écran de l’ordinateur « 2 » en vous servant de la souris
raccordée à l’ordinateur « 1 ». Vous pouvez désormais travailler avec la souris ici comme si vous utilisiez
directement la souris de l’ordinateur « 2 » (par ex. démarrer des programmes, etc.).
☞
Une fois que vous avez déplacé le pointeur de la souris sur l‘écran de l‘autre ordinateur, il vous
est également possible d‘utiliser le clavier de l‘ordinateur « 1 » de la même manière, comme si
celui-ci était directement raccordé à l‘ordinateur « 2 ».
La procédure est la même si vous procédez dans l’autre sens et que vous préféreriez travailler avec la
souris et le clavier de l’ordinateur « 2 » - il vous suf
fi
t alors de déplacer le pointeur de la souris sur l’écran
de l’ordinateur « 2 » !
Copier et coller des données ou des
fi
chiers
Sélectionnez avec la souris (ou le clavier) quelques
fi
chiers dans le gestionnaire de l’ordinateur « 1 » par
exemple. Déplacez ensuite la souris sur l’écran de l’ordinateur « 2 » et collez ces
fi
chiers dans un répertoire
de votre choix.
La sélection et le collage des textes fonctionnent de la même façon ; par ex. si vous voulez insérer un
passage de texte dans un traitement de texte (par ex. « OpenOf
fi
ce ») de l’ordinateur « 1 » dans un tableur
de l’ordinateur « 2 ».
La procédure est la même dans le sens inverse, lorsque vous voulez copier des données de l’ordinateur «
2 » vers l’ordinateur « 1 ».
☞
Pour copier des données/
fi
chiers entre les deux ordinateurs, aucun logiciel spécial et complexe
n‘est requis ; vous pouvez simplement copier les données/
fi
chiers comme d‘habitude avec les
étapes classiques (mot-clé « Drag and drop » ou « Copier-coller »).
Évidemment, il n‘est pas possible de déplacer des fenêtres ouvertes entre les deux écrans, car
il s‘agit tout de même de deux ordinateurs indépendants et non d‘un seul ordinateur avec deux
écrans.
La manipulation en cas de travail simultané sur deux ordinateurs est bien plus facile que d‘ha-
bitude : vous n‘avez plus besoin de passer par des accessoires auxiliaires comme une clé USB
ou un disque dur USB pour copier des données, des textes, des graphiques, etc. Avec une seule
souris et un seul clavier, il vous est maintenant possible de travailler sur les deux ordinateurs.
Conseils et indications
• Ne débranchez jamais la connexion USB pendant que vous utilisez le produit : vous risquez de causer une
perte des données.
• La con
fi
guration du produit est effectuée à partir de l‘icône qui apparaît dans la barre de menu après
l‘installation du logiciel.
Tenez compte à cet effet du manuel du fabricant ci-joint.
Nettoyage
Nettoyez le produit au moyen d’un chiffon sec, doux et non pelucheux. N’appuyez pas trop fort pour éviter
des rayures.
N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil.
Elimination
Les appareils électriques / électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures ména-
gères !
Jetez l‘appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Version USB .............. USB 2.0
Longueur de câble ..... env. 1,8 m
M O D E D ’ E M P L O I
www.conrad.com
Mini câble de liaison de don-
nées KVM j5create PC/MAC
N° de commande 98 64 33
Version 03/12
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro
fi
lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modi
fi
cations techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.