background image

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex. 
photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des  installations  de  traitement  de  données)  nécessite  une 
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modifications techniques et de l‘équipement.

© Copyright  2013  par Conrad Electronic SE. 

V3_0513_02-HK

Eléments de fonctionnement

1  Commutateur de sélection

2  Fente d‘insertion des cartes de crédit

3  Fente d‘insertion de papier

4  Récipient récepteur

Mise en service

1.  Placez le broyeur de documents sur une surface plane.
2.  Insérez la prise de courant dans une prise d’alimentation adaptée.

a) Réduction du papier

N‘introduisez pas plus de 6 feuilles de papier au format A4 de 75 g/m

2

 d‘épaisseur maximum 

dans la fente d‘insertion.
Ne réduisez pas de notes adhésives ou de papiers contenant des résidus de colle.

1.  Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « AUTO ».
2.  Replacez maintenant avec précaution le papier dans la fente d‘insertion. Le papier est introduit et réduit 

automatiquement.

3.  Une fois l’opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».

b) Déchiquetage des cartes de crédit

Déchiquetez au maximum une carte de crédit à la fois.

1.  Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « AUTO ».
2.  Insérez avec précaution une seule carte de crédit dans la fente d’insertion des cartes de crédit (2). La 

carte de crédit est introduite et déchiquetée.

3.  Une fois l’opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».

c) Débourrage du papier

1.  Placez le commutateur de sélection dans la position « REV ». 
2.  L‘unité de coupe avance alors dans le sens contraire et éjecte le papier qui était bloqué.
3.  Une fois l’opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».

Dépannage

Problème

Cause

Remède

L'unité de coupe sélectionne 
automatiquement la position 
« AUTO ».

Le collecteur à papier est plein, le 
papier venant de l'unité de coupe 
ne peut pas avancer.

Retirez la fiche de la prise de 
courant et videz le collecteur.

Des résidus de papier restent 
dans l'unité de coupe après la 
réduction.

Les résidus de papier se bloquent 
entre les lames.

Placez le commutateur de 
sélection dans la position « 
REV ».

L'insertion automatique s'arrête 
bien qu'il reste encore du papier 
dans la fente d'insertion.

Le papier a été introduit de 
travers dans la fente d'insertion.

Introduisez le papier droit dans 
la fente d'insertion.

Le papier est trop mou, fin, 
humide ou froissé.

Pliez, séchez ou lissez le 
papier.

L'appareil ne fonctionne pas bien 
qu'il n'y ait pas de résidus dans la 
fente d'insertion.

Le moteur est en surchauffe.

Laissez l´appareil refroidir avant 
de le remettre en service.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service .................................  220 – 240 V/CA, 50 Hz
Consommation électrique maximum .....  0,9  A
Niveau de sécurité  ................................  1 (selon DIN 32757)
Niveau sonore .......................................  <72  dB
Vitesse de réduction ..............................  2,5  m/min
Volume du conteneur .............................  11  l
Température de service .........................  -10 à +85 ºC
Distance entre les lames de coupe .......  7 mm (papier), 7 mm (cartes de crédit)
Largeur de la fente d’insertion ...............  220 mm (papier), 54 mm  (cartes de crédit)
Dimensions (L x H x P) ..........................  301 x 280 x 145 mm
Poids ......................................................  1,3  kg

Broyeur de documents IPS016.s

Version  05/13

Nº de commande 88 34 87 

Utilisation prévue

Ce broyeur est uniquement destiné à la destruction du papier et des cartes de crédit. Ne pas déchiqueter 
différentes sortes de papier dans cet appareil. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les 
locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par 
ex. dans la salle de bains, etc.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit 
est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit,  incendie,  électrocution.  Lisez  attentivement  le  mode  d’emploi  et  conservez  le.  Ne  transmettez  le 
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Broyeur de documents
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 
responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil  directe,  de 

secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter  également  les  informations  concernant  la  sécurité  et  le  mode  d’emploi  pour  les 

autres appareils connectés à cet appareil.

•  Ne pas mettre la main dans la fente du broyeur.
•  Ne pas insérer de trombones, d’agrafes ou tout autre objet métallique dans la fente du broyeur. 
•  Eloigner les cheveux longs de la fente du broyeur. 
•  Eloigner cravates, écharpes ou tout vêtement lâche, ainsi que colliers et bracelets, de la fente 

du broyeur.

•  Retirez  toujours  la  fiche  de  la  prise  de  courant,  avant  de  nettoyer  l’appareil  ou  en  cas 

d’inutilisation prolongée.

•  Utilisez  l’appareil  sans  dépasser  120  secondes  de  fonctionnement  afin  de  prévenir  une 

surchauffe du moteur.

•  Ne pas connecter le produit immédiatement après l’avoir passé d’une zone froide à une zone 

chaude. De l’eau de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit ait fini 
de s’adapter à la nouvelle température ambiante avant de l’utiliser.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ; retirez 

toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps 

d’orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes 

vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques 
excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne 
transformez  pas  le  cordon  d’alimentation.  Le  cas  contraire,  vous  risqueriez  d’endommager 
le  cordon  d’alimentation.  Un  cordon  d’alimentation  endommagé  peut  occasionner  une 
électrocution mortelle.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise 

de  courant  correspondante  hors  tension  (par  ex.  au  moyen  du  coupe-circuit  automatique 
correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant. N’utilisez en aucun 
cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un atelier agréé ou 

par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Reviews: