background image

Mini webcam couleur argent

Version 11/10

N° de commande 97 53 04

°

Utilisation conforme

Ce produit est prévu pour être connecté à un port USB d’un ordinateur et y sert de webcam. 

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Webcam

• Manuel d’utilisation

Caractéristiques

• Capteur CMOS avec une résolution de 640x480 pixels

• USB2.0

• Microphone incorporé

• Consommation de courant max 200mA

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les

dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages

matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme

aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans

ces cas-là, la garantie prend fin.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications
arbitraires de l’appareil sont interdites. Ne jamais démonter l’appareil.

Le produit ne doit être ni humide, ni mouillé. 

Le produit n´est pas un jouet. Ne pas le laisser à la portée des enfants.

Cet appareil doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une chute, même d’une
faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Raccordement, installation des pilotes

• Les pilotes font partie intégrante de Windows (minimum Windows XP, Windows Vista ou

Windows 7 requis !). 

• Raccordez la webcam à un port USB2.0 libre de votre ordinateur. 

La webcam nécessite un courant de plus de 100mA, c’est pourquoi elle doit être
directement raccordée à un port USB de l’ordinateur ou à un concentrateur avec son
propre bloc d’alimentation.

• Windows détecte le nouveau matériel et installe les pilotes requis automatiquement. 

• Démarrez un programme qui supporte la webcam et vérifiez la fonction de la webcam.

Conseils et consignes

• Raccordez la webcam impérativement à un port USB2.0 de votre ordinateur.

• Un microphone est incorporé dans la webcam. Après le raccordement de la webcam à l’or-

dinateur, ce microphone est généralement activé par Windows en tant que microphone standard.

Veuillez noter que presque tous les ordinateurs sont déjà équipés d’une carte son interne avec
entrée microphone. Si vous voulez enregistrer le signal du microphone, la connexion microphone
correcte doit être activée dans le Panneau de configuration de Windows.

Nettoyage

• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon sec, propre et doux. 

• Nettoyez la lentille avec beaucoup de précaution afin d’éviter les rayures.   

Élimination

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Zilveren mini-webcam

Versie 11/10

Bestnr. 97 53 04

°

Beoogd gebruik

Het product is een webcam. Het is geschikt voor de aansluiting op een USB-poort van een
computer. 

Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.

Omvang van de levering

• Webcam

• Gebruiksaanwijzing

Kenmerken

• CMOS-sensor met een resolutie van 640 x 480 pixels

• USB2.0

• Ingebouwde microfoon

• Stroomverbruik max. 200 mA

Veiligheidsaanwijzingen

Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-

wijzing, vervalt het recht op vrijwaring/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet

aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk

letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de

veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.

Wegens veiligheidsredenen en toelatingseisen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het product niet toegestaan. Demonteer het product nooit.

Het product mag niet vochtig of nat worden. 

Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.

Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan
het beschadigd raken. 

Aansluiting, installatie van stuurprogramma(s)

• De stuurprogramma’s maken deel uit van Windows (ten minste Windows XP, Windows Vista of

Windows 7 vereist!). 

• Verbind de webcam met een vrije USB2.0-poort van uw computer. 

De webcam heeft stroom nodig van meer dan 100 mA, daarom moet de webcam direct
op een USB-poort van de computer of op een USB-hub met eigen netvoedingadapter
worden aangesloten.

• Windows herkent nieuwe hardware en installeert de vereiste stuurprogramma’s automatisch. 

• Start een programma, dat een webcam-ondersteuning biedt en controleer de werking van de

webcam.

Tips en adviezen

• Sluit de webcam in elk geval aan op een USB2.0-poort van uw computer.

• In de webcam is een microfoon ingebouwd.   Na de aansluiting van de webcam op de computer

is deze microfoon normaliter als standaard door Windows geactiveerd. 

Houd er rekening mee dat vrijwel elke computer reeds over een interne soundcard met
microfooningang beschikt. Mocht u het microfoonsignaal willen opnemen, dan moet de juiste
microfoonaansluiting in de systeembesturing van Windows worden geactiveerd.

Schoonmaken

• Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van het product een schone, droge en zachte doek. 

• Ga bij het reinigen van de lens zeer voorzichtig te werk, anders ontstaan krassen. 

Verwijdering

Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

www.conrad.com

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© 

Copyright 2010 by Conrad Electronic SE

.

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. 

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van 
techniek en uitrusting voorbehouden.  

© 

Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

V1_1110_01/HD

Reviews: