background image

  

   Ce  mode  d‘emploi  est  une  publication  de  la  société  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 

de modifications techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

   La caméra est uniquement prévue pour être utilisée en marche arrière et non pour 

une utilisation permanente !

Nettoyage

m

   La caméra est construite selon la norme allemande DIN, dans la classe de protec-

tion IP67. La caméra pour plaque d‘immatriculation est ainsi protégée contre la pé-

nétration de saleté et d‘eau. Pour éviter d‘endommager la caméra par la pénétration 

d‘éclaboussures d‘eau, il est interdit de la nettoyer avec un appareil de nettoyage à 

eau pressurisée (jet de vapeur). Perte de la garantie en cas de non-respect de cette 

consigne !

Vérifiez occasionnellement l’optique de la caméra et nettoyez-la avec un chiffon humide et 

non pelucheux.

Elimination

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Jetez l‘appareil en fin de vie suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

Capteur  ........................................1/3” (8,47 mm) CCP avec 512 x 582 pixels
Système vidéo   ............................PAL
Signal vidéo  .................................1 V/pp / 75 ohms
Tension de service  .......................12 V = 
Courant de fonctionnement  .........env. 180 mA
Température de service  ...............-20°C à +70°C, et max. 95% d’humidité relative de l’air
Éclairage  ......................................4 LED infrarouges
Angle de détection  .......................env. 110°
Plage de détection  .......................max. 3 m
Dimensions (L x l x p)  ..................env. 522 x 137 x 38 mm

m

  •  Ces instructions d‘installation ne s‘appliquent pas à tous les types de véhicules. 

En raison du grand nombre de marques et de modèles de voitures, les étapes de 

montage suivantes servent de lignes directrices générales. En cas de questions 

spécifiques à un type de véhicule, veuillez-vous adresser au constructeur du vé-

hicule ou à un centre de service agréé. Vérifiez si le montage, l‘emplacement 

d‘installation et l‘utilisation de ce système sont autorisés par les lois automobiles 

applicables à un pays en particulier

 

• Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. Ceci n’est pas un jouet.

 

•  Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance.  Il pourrait constituer  

un jouet dangereux pour les enfants.

 

•  Veuillez respecter également les consignes de sécurité supplémentaires figurant 

dans les différents chapitres du présent mode d‘emploi.

 

•  Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d‘emploi, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d‘autres personnes 

qualifiées.

Montage de la caméra pour plaque d’immatriculation

m

   La caméra pour plaque d‘immatriculation est conçue pour un montage à l‘arrière du 

véhicule. Si la caméra est installée à l‘avant du véhicule, des dommages causés par 

des chutes de pierres ne peuvent pas être exclus. Perte de la garantie !

 

 Vérifiez  lors  du  perçage  de  trous  sur  votre  véhicule  qu‘aucun  câble  ni  aucune 

conduite (conduites de gaz d‘échappement ou de carburant) ne seront endomma-

gés. En cas de doute, contactez un centre de service agréé.

 

 Si des trous sont percés dans la carrosserie de votre véhicule, les copeaux de forage 

doivent être aspirés avec un aspirateur et les surfaces de tôle exposées doivent être 

protégées contre la rouille avec des mesures appropriées (appliquez de la peinture et 

des conservateurs en aérosol).

•   Enlevez la plaque d‘immatriculation de votre véhicule et tout support de plaque existant.
•   Sortez les barres de serrage (Fig. 1, point 5) du cadre de la caméra pour plaque d‘immatri-

culation (Fig.1, point 1) sur toute la longueur. Insérez votre plaque d‘immatriculation dans le 

support en guise de test. Pour ce faire, faites glisser la plaque d‘immatriculation à partir du 

bas en direction de la caméra et enclenchez-le dans le rebord inférieur. Après un test réussi, 

enlevez de nouveau la plaque d‘immatriculation.

•   Maintenez la caméra pour plaque d‘immatriculation à l‘emplacement prévu pour le montage. 

Marquez sur la caméra pour plaque d‘immatriculation, les points du support de plaque d‘im-

matriculation prévus pour le boulonnage de la caméra sur le véhicule. Évitez ici de marquer 

des trous ou des fentes déjà existants dans le support de plaque d‘immatriculation. Vous 

devrez donc percer de nouveaux trous du diamètre de la vis en vous servant d‘un foret 

approprié.

•   Vérifiez si votre véhicule dispose déjà d‘une ouverture appropriée ou pouvant être utilisée 

pour faire passer les câbles de raccordement de la caméra pour plaque d‘immatriculation 

(Fig. 1, points 6 à 8) à l‘intérieur du véhicule. Sinon, vous devrez percer un trou adéquat à un 

endroit approprié. Pour pouvoir bien insérer le joint de câble (Fig. 1, point 10) monté sur le 

câble de la caméra pour plaque d‘immatriculation, le trou doit avoir un diamètre de 22 mm.

•   Après avoir posé les câbles de raccordement de la caméra pour plaque d‘immatriculation à 

l‘intérieur du véhicule, les câbles doivent être raccordés. Raccordez tout d‘abord l‘alimenta-

tion de la caméra pour plaque d‘immatriculation. Pour cela, raccordez la rallonge DC fournie 

au connecteur DC (Fig. 1, point 6).

•   Posez ce câble dans la direction des feux de recul. Connectez le câble noir à la terre et le 

câble rouge au pôle positif du feu de recul. Si la longueur des câbles existants n‘est pas 

suffisante, il convient de rallonger les câbles en conséquence.

•   Raccordez un câble d‘extension RCA de longueur appropriée à la sortie vidéo (Fig. 1, point 7). 

L‘autre extrémité du câble d‘extension RCA est posée dans la direction de l‘écran que vous 

avez prévu pour la caméra de plaque d‘immatriculation. Raccordez le câble RCA à l‘entrée 

vidéo de votre écran.

•   Effectuez un test selon le point suivant « Fonctionnement de la caméra pour plaque d‘imma-

triculation ». Avant l‘installation définitive de la caméra pour plaque d‘immatriculation, vérifiez 

le bon fonctionnement de la caméra. Déterminez si vous souhaitez afficher l‘image en miroir. 

Pour l‘affichage de l‘image en miroir, utilisez le pont enfichable (Fig. 1, point 9) qui sera 

enfiché dans la douille (Fig. 1, point 8).

•   Si le test est satisfaisant, installez le joint de câble et la caméra pour plaque d‘immatriculation 

sur votre véhicule en vous servant des vis appropriées. Veillez à installer la caméra pour 

plaque d‘immatriculation sur votre véhicule de façon stable et à placer correctement le joint 

de câble.

Fonctionnement de la caméra pour plaque d’immatriculation

Si la marche arrière est passée alors que le contact est allumé, les feux de recul de votre vé-

hicule vont s’allumer. Étant donné que la caméra pour plaque d’immatriculation est raccordée 

à l’un des feux de recul, cela va activer automatiquement la caméra pour plaque d’immatricu-

lation. Votre écran affiche alors l’espace arrière capturée par votre caméra. Grâce aux LED 

infrarouges intégrées dans la caméra, l’espace arrière est illuminé en cas d’obscurité et les 

obstacles sont alors facilement détectés.
La caméra pour plaque d’immatriculation peut être inclinée vers le bas. Réglez l’angle désiré et 

bloquez cet angle en serrant les deux vis soigneusement (Fig. 1, point 4).

Summary of Contents for 840461

Page 1: ...erechte Inbetriebnahme des Systems Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung Unsachgem e Montage und Verkabelung der Kennzeichenkamera kann zu Sch den an der Elektroanlage des Fahrzeugs einschlie...

Page 2: ...Andernfalls m ssen Sie an geeigneter Stelle eine entsprechende Bohrung ausf hren Um die am Kabel der Kennzeichenkamera angebrachte Kabeldichtung Bild 1 Pos 10 korrekt einsetzen zu k nnen muss das Boh...

Page 3: ...uctions carefully Improper mounting and cabling of the number plate camera can lead to damage to the electrical system of the vehicle including important computer and operating systems This could lead...

Page 4: ...e con nection cable of the number plate camera Fig 1 Pos 6 to 8 into the interior of the vehicle Otherwise you must drill a corresponding hole at a suitable spot To be able to correctly install the ca...

Page 5: ...hement de l airbag car cela peut provoquer des blessures aux passagers en cas d accident En cas de doute sur le choix de l emplacement pour le montage il convient de s informer aupr s de votre centre...

Page 6: ...ppliquez de la peinture et des conservateurs en a rosol Enlevez la plaque d immatriculation de votre v hicule et tout support de plaque existant Sortez les barres de serrage Fig 1 point 5 du cadre de...

Page 7: ...kneming van het systeem Neem hierbij deze gebruiks handleiding in acht Ondeskundige montage en bedrading van de kentekencamera kan tot schaden aan de elektrische installaties van het voertuig inclusie...

Page 8: ...kentekencamera aangebrachte kabelafdichting afb 1 punt 10 juist te kunnen plaatsen moet het boorgat een diameter van 22 mm hebben Nadat u de aansluitkabels van de kentekencamera binnen in het voertuig...

Reviews: