background image

Utilisation conforme

Le produit est une caméra de surveillance sans 

fi

 l factice qui a l’air d’être en fonctionnement ; il sert donc à 

dissuader dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les allées de garage, les entrées, etc.).
La caméra factice est conçue pour être montée et fonctionner à l’intérieur. Elle ne doit prendre ni l’humidité 
ni être mouillée.
L’alimentation électrique de la caméra factice s’effectue grâce à des piles. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d’utili-
sation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et 
les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs pro-

priétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison 

• Caméra factice
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

   

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spéci

fi

 cations ou 

du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne l’ouvrez pas et ne le démontez pas ! L’inté-
rieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un réglage ou une maintenance de 
votre part.

 

•   Le produit n’est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs fermés et secs ; il 

ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Placez le produit de 

sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de solvants 

in

fl

 ammables est interdit. Il y a risque d’explosion et d’incendie !

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dan-

gereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Instructions pour les piles/piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d’être avalées par des enfants ou des 

animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour cette 

raison, utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation. 

•   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Il y a 

un risque d’explosion !

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Ne rechargez 

que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables 
appropriés.

•   Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des piles normales, soit 

des piles rechargeables.

•   Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent (piles ou piles 

rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechargeables chargées à moitié) 

•  Remplacez toujours le jeu entier de pile/piles rechargeables.
•   Lors de l’insertion des piles/des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (po et 

négative/-).

•   Si vous utilisez des piles rechargeables, il vous faut tenir compte du fait que la durée de service est réduite 

à cause de la tension plus faible des piles rechargeables (pile normale = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V). 
C’est pourquoi  nous vous conseillons d‘utiliser des piles alcalines de qualité permettant un fonctionne-
ment 

fi

 able et de longue durée.

Montage

   

Manipulez la tête de la caméra très soigneusement. Sinon, le moteur pourrait en être endom-
magé.

•  Choisissez d’abord un emplacement de montage pour la caméra factice. 
•   Fixez fermement la caméra factice au mur. Selon le mur de montage, utilisez des vis et chevilles appro-

priées. 

   

Veillez lors du perçage/du vissage à ne pas endommager les câbles ni les conduites. 

•   Si une antenne WLAN factice est fournie séparemment, insérez-la alors dans l’ouverture appropriée à 

l’arrière de la caméra factice.

•   Ajustez l’angle d’inclinaison souhaité de la caméra factice tout en la dirigeant approximativement vers la 

zone de surveillance souhaitée. 

   Pour le réglage, il faut déserrer la vis de réglage ronde située sous le produit (tournez dans le sens antiho-

raire). Ensuite, la caméra factice peut être orientée. Puis, revissez fermement la vis de réglage. Ne forcez 
surtout pas et n‘utilisez aucun outil !

Mise en place, remplacement des piles

•   Ouvrez le compartiment à piles au dos de l’appareil et insérez-y trois piles du type AA/Mignon en respec-

tant la polarité (po et négative/-).

•  Refermez le compartiment à piles.
•  Il faut remplacer les piles lorsque le moteur de la caméra ne bouge plus.

Fonctionnement

•   Allumez la caméra factice en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt à l’arrière de l’appareil (« ON » = 

marche, « OFF » = arrêt).

•   Le capteur de luminosité sur la façade de la caméra factice détecte les variations de luminosité dans la 

zone de surveillance et active ensuite le moteur d’entraînement de la caméra factice pour donner l’impres-
sion qu’une surveillance a effectivement lieu. Un voyant LED rouge clignote en même temps.

•  Après environ 20 secondes d’inactivité, le moteur et le voyant LED s’éteignent à nouveau.
•   Si le moteur d’entraînement ou le voyant LED clignotant ne sont plus utilisés, éteignez alors la caméra 

factice et retirez les piles du compartiment à piles.

Entretien et nettoyage

L’entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. N’ou-
vrez ni ne démontez jamais l’appareil ; il ne contient aucun composant qui exige une maintenance (à l’ex-
ception du remplacement des piles nécessaire).
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’appuyez pas trop fort sur la surface du boîtier 
pour éviter de le rayer.

   

N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de solutions chimiques 
car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 

Elimination

a) Généralités

   Procédez à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux disposi-

tions légales en vigueur.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rap-

porter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures 
ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le sym-

bole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations 
pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales, rechargeables et boutons usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles normales, 
rechargeables et boutons ! 
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ................3 piles de type AA/Mignon
Puissance absorbée ....................max. 100 mA (Moteur et voyant LED activés) ; en veille : env. 0,2 mA
Plage de rotation du moteur ........env. 45°
Dimensions ..................................70 x 230 x 182 mm (L x P x H, avec la 

fi

 xation murale)

Poids ............................................env. 205 g (sans les piles)

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Caméra factice WLAN motorisée

  N° de commande 75 43 64

 Version  09/12

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Reviews: